🔰در«دفاع مقدس در روایت حکومت بعثی عراق» مطرح شد؛
تاریخنگاری جنگ نیاز به شناخت ساختار حکومت صدام دارد
اصرار حزب بعث بر تغییر نام اروندرود
🔸غلامرضا عزیزی،تاریخنگار و سندپژوه گفت: روایتهایی که در فضای آزاد و پس از سقوط صدام ثبت شدند، چه از زبان فرماندهان سابق و چه از اسرای پیشین، واقعگرایانهتر و مبتنی بر تجربههای عینیاند و به ما کمک میکنند تا درکی کاملتر از ساختار حکومت بعث و نوع مواجههاش با جنگ داشته باشیم.
🔸علیمحمد طرفداری با اشاره به کمتوجهی به جنبههای انسانی دفاع مقدس گفت: این ویژگیهای برجسته آنگونه که شایسته بود، در طی این سالها تبیین و برجسته نشدهاند.
🔸شاید اگر یکهزارم این صحنههای انسانی در جبهههای غربی رخ داده بود، امروز صدها فیلم جهانی درباره آن ساخته میشد. این در حالی است که دفاع مقدس ایران ظرفیت فراوانی برای معرفی چهرهای انسانی و اخلاقی از کشور در سطح بینالمللی دارد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yK3
@ibna_official
🔰مترجم روس در گفتوگو با ایبنا:
امیدوارم گنجینه ادبیات عصر نقرهای روسیه به فارسی ترجمه شود
🔸تاراس چرنینکو، نویسنده و مترجم اهل روسیه، گفت: در میان آثار متعلق به نویسندگان روس عصر نقرهای که سالهای حوالی قبل و بعد از جنگ جهانی اول را شامل میشود، کتابهای ارزشمندی وجود دارد که هنوز مورد توجه مترجمان ایرانی قرارنگرفته است.
🔸وی با اشاره به اینکه سبک صادق هدایت به نویسنده مشهور چک یعنی کافکا نزدیک است، افزود: نمونههایی از ادبیات اکسپرسیونیستی را هم در ایران و هم در روسیه داریم. در کشور روسیه نویسندگانی از جمله بولگاکف را میتوان از نمایندگان مدرسه اکسپرسیونیست زمان اوایل قرن بیستم میلادی در حوالی انقلاب روسیه دانست که با آثار نویسندگان ایرانی این مکتب ادبی از نظر زبان، مفهوم و سوژهپردازی مشترکات زیادی دارند.
🔻در ایبنا بخوانید:
@ibna_official
@ibna_official
🔰ناصر غیاثی در گفتوگو با ایبنا عنوان کرد؛
مشغول ترجمه گزینگویههای کافکا هستم / کتابی مشابه تاکسینوشت در دست نگارش دارم
🔸«گزین گویه های کافکا» کتابی است که این روزها در دست ترجمه دارم. این ۱۰۹ گزین گویه را راینر شتاخ، زندگی نامه نویس و مفسر شهیر کافکا از روی دستنوشتههای او و همراه با توضیح و تفسیر هر یک از گزینگویهها منتشر کرده است.
🔸در علوم انسانی مرز تعاریف مفاهیم همیشه سیال است، درست در نقطه مقابل علوم طبیعی؛ بنابراین به دست دادن یک تعریف دقیق از طنز که همه بر سر آن توافق داشته باشند، چه بسا محال باشد. با این وجود طنز ادبی از نظر من ضمن خندانی است که آدم را به فکر هم فرومی برد، طرح سوال می کند.
🔸 در ادبیات کهن فارسی به وفور طنز داریم، از مولانا وسعدی بگیرید تاعبید و حافظ، همگی طنز درآثارشان دیده میشود. در ادبیات معاصر هم زنده یادان ایرج پزشک زادراداریم و ابراهیم نبوی را. اجازه بدهیدازآنهایی که در قید حیات ند نامی نبرم، مبادا اسمی از قلم بیفتد.من همه ادبیات جهان را نخوانده ام امادرادبیات آلمانی کورت توخولسکی از شاخص ترین طنزپردازان است.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6y9t
@ibna_officiak
🔰درنگی بر خیام فیلسوف؛
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
🔸خیام به عنوان دانشمندی جاسنگین و بسیار محترم و نامآور قربانی منازعات عصر و زمانه شده و از آنجا که در الهیات راه و روش فلسفی داشته، به عنوان نماد و چهره اصلی اهل فلسفه، مورد طعن و حمله قرار گرفته است.
🔸اقبال به خیام مربوط به امروز و دیروز و امسال و پارسال نیست و باز در مورد اینکه از چه زمان خیام شاعر چنین بر سر زبانها افتاد و نقش ترجمه کسانی چون ادوارد فیتز جرالد در معرفی چهره شاعرانه او چه بوده،، بسیار گفتهاند و نوشتهاند. این هم هست که بسیاری از مضامین مذکور در شعر خیام، دغدغههای عام بشری است و الزاماً ربطی به زمان و مکان معاصر ندارد و از این حیث بیتردید میتوان رباعیات حکمتآموز او را با نوشتههای بزرگانی چون کنفوسیوس و سنکا و مارکوس اورلیوس مقایسه کرد.
🔸زنده یاد داریوش شایگان اندیشمند معاصر در توصیف این خیام خوشباش چنین نوشته است: «درک تفکر خیام، به رغم سادگی گمراه کننده آن، سخت دشوار است. به ماسه نرم میماند که از میان انگشتان فرو میریزد. هر چه در نگه داشتنش بیشتر بکوشی، زیر ظاهر دیدگاهی که در نگاه اول و از قرائت سطحی و اولیه آن دریافت میشود، بیشتر از دستت فرو میلغزد و پیام این قرائت سطحی روشن است: میگوید این جهان نه آغازی دارد و نه پایانی. همه چیز گذراست. مرگ در لحظه و آن، در کمین است، در سرشارترین آنات زندگی بیرحمانه از کمین گاه خود برو میجهد و به ما میگوید: من اینجایم. همه چیز محکوم به فناست».
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yK9
@ibna_official
🔰ذوالفقارزاده در نشست «سیاستگذاری مسئولیت اجتماعی دانشگاه»؛
داوطلبانه بودن تمایز مسئولیت اجتماعی با پژوهش و آموزش
🔸مهدی ذوالفقارزاده در نشست قد و بررسی کتاب «سیاستگذاری مسئولیت اجتماعی دانشگاه» گفت: آن چیزی که حاکم است و مسئولیت اجتماعی را از پژوهش و آموزش متمایز میکند جنبه داوطلبانه بودن است.
🔸مریم شعبان : مسئولیت اجتماعی در فضای فرهنگی اجتماعی ایران چیست؟ دقیقاً این مفهوم چه ابعاد و معنایی پیدا میکند؟ در این کتاب این تلاش را دیدم یعنی در عین اینکه تعریفهای دانشمندان مختلف را میآورند یک تعریف میدهند که متناسب با ایران باشد. این میتواند یکی از توانمندیهای یک سیاستگذار باشد چون نویسنده تجربه عمل در این زمینه دارد و این نشان میدهد که ایشان از تجربه عملی دارد صحبت میکند. یعنی قرار نیست ما ابتدا از نظر وارد عمل بشویم به همین خاطر وقتی این کتاب را
میخواندم حس کردم که میتواند مقدمهای برای سیاستگذاریهای بعدی باشد.
🔸چم آسمانی: خیلی خوب است که پژوهشگاه در عرصه ترویج گفتمانسازی این ماجرا کمک کند. یک ابزارش کتاب است و این در پژوهشگاه سابقه داشته است و پژوهشگاه در این زمینه پشرو بوده و دقیقاً نقش بازوی فکری خودش را ایفا کرده است. پیشینیان کتابها را با دقت انتخاب کردهاند که خیلی ارزشمند است. نشستهایی برگزار شده که میتواند در قالب دانشگاهها هم گسترش داده شود. یک نقش ناقد ناظر را ایفا کند، بتواند هشدارهای خوبی بدهد و راهکارهای خوب را ارائه کند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yJS
@ibna_official
🔰گفتوگو با مهدی خسروانی، مترجم «شناسایی پروپاگاندای رسانهای»؛
رسانه و حقیقت
🔸رسانه حتی اگر عزم بیطرفی داشته باشد «نمیتواند» بیطرف باشد، هم به دلیل محدودیتهای نگرش خودش، هم به دلیل جبر مخاطب که مجال بیطرفی را از رسانهها سلب میکند.
🔸افراد، بهمحض اینکه به نکات کوچکی درباره سازوکار سوگیری و پروپاگاندا در رسانهها پی میبرند دچار این توهم میشوند که تا ته خط را رفتهاند و در برابر ترفندهای رسانهای واکسینه شدهاند و همین موضوع آنها را به ذهنهای سادهانگارِ معصومی تبدیل میکند که مثل موم در دست رسانهها نرم هستند.
🔸مهمترین تفاوت پروپاگاندا با دروغپراکنی آشکار در «تأکید» است. پروپاگاندیستها، بر خلاف افراد یا رسانههایی که دروغپراکنی آشکار میکنند، شاید هیچگاه دروغ تمامعیار نگویند یا اساساً دروغ نگویند، اما از راه تأکید بر برخی خبرها و موضوعات و تنظیم توجه افکار عمومی، موجب میشوند که برخی آگاهیها اثربخشتر شوند و برخی آگاهیها کماثرتر شوند و به صورت بارقهای گذرا باقی بمانند و نقشی در استنتاجهای عرصه عمومی بازی نکنند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6ybR
@ibna_official
🔰معاون امور هنری وزارت فرهنگ در گفتوگو با ایبنا:
موزه تئاتر راهاندازی میشود/ کتابخانههای پراکنده تئاتر ساماندهی میشوند
🔸نادره رضایی درباره فعالیتهای معاونت امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد گفت: درصدد آنیم موزه تئاتر را راهاندازی کنیم؛ همچنین میتوان پروژهای برای موزه، کتابخانه و مرکز اسناد در سطح معاونت تعریف کرد، بهویژه آنکه کتابخانهها پراکندگی زیادی دارند و در تئاتر شهر وضعیت مناسبی ندارند.
🔸انتشارات «نمایش» نیز بیش از ۳۰۰ عنوان کتاب منتشر کرده و در برخی دورهها کارهای بسیار شاخصی انجام داده است. شماره جدید ماهنامه نیز در نمایشگاه عرضه شده همچنین فصلنامه علمی پژوهشی نیز یک نشریه معتبر است.
🔸در حوزه نمایش، با توجه به پیشینه انتشارات، مسیر متفاوتی داریم و این حوزه شناختهشده است. با توجه به تغییراتی که در شیوههای نشر به وجود آمده، به نظر میرسد مجوز و فرآیندهای سنتی دیگر پاسخگو نیستند، بهویژه برای نسل جدید هنرمندان که تمایلی به این فرایندها ندارند.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yJD
@ibna_official
🔰حنانه سلطانی در گفتوگو با ایبنا عنوان کرد:
ادبیات داستانی ما به دوران اوج خود نرسیده است
🔸حنانه سلطانی، نویسنده، گفت: به نظرم فاصلهای بین نویسنده و مخاطب وجود دارد که باعث شده ادبیات داستانی ما هنوز به دوران اوج خود، یعنی زمانی که مخاطبان برای خرید کتاب صف بکشند، نرسد.
🔸من به تقسیمبندی ادبیات زنانه و مردانه اعتقاد ندارم. در رمان قبلیام، «شاه (۱۲۹۸ تهران، ۱۳۵۰ شیراز)»، راوی یک مرد بود و در «چریک» به اقتضای داستان، یک زن بهعنوان راوی انتخاب شده است. برای من، ابتدا داستان و ماجرا اهمیت دارد و سپس تصمیم میگیرم که از زاویه دید کدام شخصیت، فارغ از جنسیت، داستان بهتر روایت میشود.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yHD
@ibna_official
🔰به همت انتشارات سروش؛
چطور تمام داستانهای جهان را میتوان در ۳۶ وضعیت خلاصه کرد؟
🔸این اثر از زمان انتشارش تاکنون یکی از منابع کلیدی برای نویسندگان، نمایشنامهنویسان و پژوهشگران ادبیات بوده و همچنان الهامبخش است.
🔸نویسنده در این کتاب مدعی است که هر روایت عاطفی، هر درام، هر ماجرای انسانی، در نهایت به یکی از این ۳۶ وضعیت قابل تقلیل است. به بیان دیگر، او قانونی را پیشنهاد میدهد که طبق آن، تمامی وضعیتهای نمایشی جهان به همین تعداد محدود میشوند. این ادعا به خودی خود جسورانه است؛ اما قدرت استدلال و مثالهایی که پولتی در کتاب ارائه میدهد، آن را به نظریهای قابل تأمل و حتی کاربردی بدل کرده است.
🔸آنچه این اثر را برای نویسندگان و فیلمنامهنویسان امروز ارزشمند میکند، قابلیت استفاده از این وضعیتها بهعنوان سکویی برای خلق روایتهای تازه است. هر وضعیت در حکم یک درونمایه یا نقطه آغاز برای ساختن یک درام قدرتمند است؛ چارچوبی که میتواند تخیل نویسنده را در مسیری اثربخش هدایت کند.
🔻 در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yCq
@ibna_official
🔰به بهانه سالگرد درگذشت شاعر خراسانی؛
محمد قهرمان؛ صدای ماندگار خراسان در شعر محلی
🔸محمد قهرمان، شاعر لهجهها بود، شاعری که در شعرهایش نه فقط واژه، بلکه نغمههای روزگار کودکیاش را ثبت کرد، نغمههایی که از دهان کولیهای رهگذر و زنهای روستایی و کودکان کوچهها شنیده بود. او شعر را با لهجه آشتی داد و لهجه را از حاشیه بیرون کشید. قهرمان نه تنها در بازآفرینی سبک هندی در روزگار معاصر نقشی یگانه ایفا کرد، بلکه به شیوهای کمنظیر، زبان مادریاش را پاسداشت، زبانی که پیش از آنکه معیار شود، بومی بود، محلی بود، تربتی بود.
🔸«بهار» از اولین کسانی بود که محمد قهرمان را به شعر سرودن به لهجه تربتی تشویق کرد. آن زمان که «ملک الشعرا» بزرگ شعر خراسان بود، محمد قهرمان جوان ۲۰ ساله و مستعدی بود و این اقبال را پیدا میکند که با مهرداد بهار، فرزند ملکالشعرای بهار همکلاس شود و به واسطه این دوستی به خدمت ملک الشعرا میرسد و شعر تربتیاش را برای ملکالشعرا میخواند و ملکالشعرا هم که در آن ایام از نفوذ رادیو و تلویزیون در برچیدنِ بساط لهجه احساس خطر میکرده، به محمد قهرمان جوان میگوید که «کار تو خدمت بزرگی است».
🔸قهرمان ارزش شعر محلی را درک کرد. در روزگاری که در رادیو افراد تنها با لهجهها شوخی میکردند، قهرمان پرسوزترین عاشقانهها و شعرهای حسی و عاطفی را در قالب لهجه ریخت، من از شعرهای معیار قهرمان، اشعار زیادی را حفظ نیستم اما شعرهای محلی او را حفظم.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yJY
@ibna_official
🔰یادداشت مهمان؛
قابلیتهای پنهان استندهای POD در کتابفروشیها
🔸مجید تیموری، کارشناس حوزه کتابفروشی معتقد است؛ «عدم محدودیت حضور کتابهای POD در استندها فرصت مناسبی برای ناشران کوچک ایجاد خواهد کرد تا با ناشران بزرگ در بستری یکسان رقابت کنند.»
🔸در روشهای سنتی کتابفروشی، موجودی کتابها به میزان فضای فیزیکی موجود در فروشگاه محدود میشود. بسیاری از کتابفروشیها تنها قادر به عرضه پرفروشترین کتابها هستند، در حالی که تعداد زیادی از عناوین کمتر شناختهشده یا کتابهای خاص جایی در قفسهها پیدا نمیکنند. استندهای POD این محدودیت را برطرف کرده و به مشتریان امکان میدهند که طیف وسیعی از کتابها را مشاهده کنند و در صورت تمایل سفارش دهند. این امر به ویژه برای فروشگاههای کوچک که فضای محدودی دارند، بسیار ارزشمند است.
یکی از ویژگیهای برجسته استندهای POD امکان سفارشیسازی کتابها است. در روشهای سنتی، مشتریان معمولاً مجبورند نسخههای استاندارد کتابها را خریداری کنند، اما در این روش کتابها بر اساس نیازها و سلیقه مشتریان سفارشیسازی میشوند. برخی از این گزینههای سفارشی انتخاب نوع جلد (شومیز، جلد سخت، روکش خاص) اندازههای متفاوت (کتاب جیبی، وزیری، رحلی) ، امکان افزودن یادداشتهای شخصی در ابتدای کتاب (برای هدیه دادن) برای مشتری تجربه خریدی منحصربهفرد ایجاد میکند. مثلاً اگر کتابی با جلد کالینگور گران باشد قطعاً در این روش با جلد شومیز ارزانتر تهیه خواهد شد. ناگفته پیداست هر تغییری باید با مجوز ناشر صورت بگیرد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6wXY
@ibna_official
🔰نجیب مایل هروی در گفتوگو با ایبنا:
ادبیات عرفانی، بنمایه نویسندگان برای تالیفات جدید قرار گیرد
🔸نجیب مایل هروی، نسخهشناس و پژوهشگر برجسته ادبیات عرفانی، با اشاره به اهمیت بازنویسی و بازآفرینی متون کلاسیک، بر لزوم توجه نویسندگان به زبان و نیازهای نسل امروز تأکید میکند و معتقد است که آثار بزرگان عرفان مانند سنایی، عطار و مولانا میتوانند الهامبخش داستانهایی جذاب و آموزنده برای کودکان و نوجوانان باشند.
🔸مایل هروی یکی از متخصصان در حوزهٔ نسخههای خطی و متون کهن فارسی است. وی با دقت و وسواس علمی، بسیاری از متون مهم ادبیات فارسی را تصحیح و منتشر کرده و سهم بزرگی در احیای میراث مکتوب فارسی داشته است. از جمله آثار برجستهٔ او میتوان به تصحیح «فصلالخطاب»، «بدایعالافکار»، و دیگر متون عرفانی و فلسفی اشاره کرد.
🔻در ایبنا بخوانید:
ibna.ir/x6yKj
@ibna_official