❗️It's Better To Be Safe Than Sorry
♦️معنا: چرا عاقل کند کاری که باز آرد پشیمانی
said when you think it is best not to take risks even when it seems boring or difficult to be careful
♦️مثال:
Make sure you take an umbrella – I know it's sunny now, but better safe than sorry.
#ضربالمثل
@idioma
It's easy to be wise after the event
♦️معنا : معما چو حل گشت آسان شود.
to realize what you should have done in a situation after it has happened .
♦️مثال :
•In retrospect, we should have insisted on checking his calculation, but it's easy to be wise after the event.
#ضربالمثل
@idioma
💢𝗧𝗼𝗼 𝗺𝗮𝗻𝘆 𝗰𝗼𝗼𝗸𝘀 𝘀𝗽𝗼𝗶𝗹 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗿𝗼𝘁𝗵 (UK)
𝗧𝗼𝗼 𝗺𝗮𝗻𝘆 𝗰𝗼𝗼𝗸𝘀 𝘀𝗽𝗼𝗶𝗹 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗼𝘂𝗽 (US)
آشپز که دو تا شد، آش یا شور می شود یا بی نمک.
♦️ If too many people try to do something then often the job will not be done well.
𝗘𝗫: Without a conductor, every player has an idea for how the music should go—𝘁𝗼𝗼 𝗺𝗮𝗻𝘆 𝗰𝗼𝗼𝗸𝘀 𝘀𝗽𝗼𝗶𝗹 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗿𝗼𝘁𝗵.
#ضربالمثل
@idioma