💫🌹💫🌹
🍃هر روز یک آیه ترجمه و تحلیل می ود🍃
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨
#نماز_مقدم_بر_همه_کارها
رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ
اللَّهِ وَ إِقامِ الصَّلاةِ وَ إِيتاءِ الزَّكاةِ يَخافُونَ
يَوْماً تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ {نور، 37}
🌺ترجمه :
مردانى كه هيچ تجارت و معاملاتشان آنان را از ياد خدا و برپاداشتن نماز و پرداخت زكات، سرگرم و مشغول نمىكند، از روزى كه در آن، دلها و چشمها دگرگون مىشود بيمناكند.
🌷نكته ها:
«تِجارَةٌ» داد و ستد دايمى است كه براى به دست آوردن سود انجام مىگيرد، ولى «بَيْعٌ» خريد و فروش مقطعى و دفعى براى رفع نيازهاى روزمرّه زندگى است.
كلمهى «رِجالٌ» در اين جا شامل همهى بندگان خدا مىشود، چه مرد و چه زن.
در حديث مىخوانيم: مراد از كسانى كه در اين آيه از آنها ياد شده است، تجارى هستند كه با شنيدن صداى اذان، تجارت را رها مىكنند و به سوى نماز مىروند.
تجارت، تنها عاملى نيست كه انسان را سرگرم مىكند و از ياد خدا باز مىدارد، عوامل ديگرى نيز در قرآن كريم ذكر شده است، از جمله: تكاثر، آرزو، فرزند و دوست بد.
🌺 پيامها:
1⃣. كسانى كه تجارت آنان را غافل نكند، مردان بزرگى هستند. (كلمه «رِجالٌ» با تنوين آمده كه علامت بزرگى و عظمت است)
2⃣. تلاش و اقتصاد منهاى ياد خدا، پوچ و بىارزش است. ( «لا تُلْهِيهِمْ» به جاى «لا تمنعهم» بيانگر آن است كه اگر به تجارت سرگرم و از نماز غافل شدى كار تو لهو، پوچ و بىارزش است.)
3⃣. تجارت و اقتصاد، لغزشگاه بزرگى است. «لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ»
4⃣. اگر ايمان و ارادهى قوى باشد، ابزار و وسائل اثرى ندارند. «رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ»
5⃣. بازار اسلامى هنگام نماز، بايد تعطيل شود. «رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ» ...
6⃣. از نظر اسلام، حتّى كارهاى حلال و مباح نبايد انسان را از ياد خدا غافل كند، چه رسد به كارهاى مكروه و حرام. «لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ»
7⃣. ترك تجارت، ارزش نيست، بلكه تجارت همراه با ياد خدا و نماز و زكات ارزش است. «لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ ... عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ» ... (مردان خدا براى زندگى مادّى خود تلاش مىكنند، ولى از آخرت غافل نيستند.)
8⃣. ايمان به آخرت، دنيا را نزد انسان كوچك مىكند. «لا تُلْهِيهِمْ ... يَخافُونَ يَوْماً»
9⃣. با اين كه نماز ذكر خداست، ولى به خاطر اهميّت آن در كنار ذكر اللَّه جداگانه مطرح شده است. «ذِكْرِ اللَّهِ وَ إِقامِ الصَّلاةِ»
🔟. نماز و زكات عِدل يكديگرند و تاجرانى استحقاق ستايش دارند كه اهل هر دو باشند. «إِقامِ الصَّلاةِ وَ إِيتاءِ الزَّكاةِ»
11🍃 دنيا، شما را از آخرت غافل نكند. «يَخافُونَ يَوْماً»
12🍃 در قيامت، چشمها گاهى تيز و گاهى خاشع و دلها منقلب است. «تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ» قيامت صحنههاى هولناك و هراسآورى دارد. «يَخافُونَ» ...
13🍃در قيامت، معيارها عوض مىشود. (آنچه در دنيا در ديدهها و دلها جلوه مىكند، در آخرت به شكل ديگرى درمىآيد. آنچه امروز به سوى آن مىرويم، فردا از آن فرار خواهيم كرد). «تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ»
✅ @Laylatolfhadrnoor
💫🌹💫🌹💫🌹💫🌹💫🌹
💫⭐️💫⭐️💫⭐️💫⭐️💫⭐️💫⭐️
⭐️
#نماز_مقدم_بر_همه_کارها
رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ إِقامِ الصَّلاةِ وَ إِيتاءِ الزَّكاةِ يَخافُونَ يَوْماً تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ (نور، 37)
✅ترجمه:
مردانى كه هيچ تجارت و معاملهاى آنان را از ياد خدا و برپاداشتن نماز و پرداخت زكات، سرگرم و مشغول نمىكند، از روزى كه در آن، دلها و چشمها دگرگون مىشود بيمناكند.
نكتهها:
«تِجارَةٌ» داد و ستد دايمى است كه براى به دست آوردن سود انجام مىگيرد، ولى «بَيْعٌ» خريد و فروش مقطعى و دفعى براى رفع نيازهاى روزمرّه زندگى است.
كلمهى «رِجالٌ» در اين جا شامل همهى بندگان خدا مىشود، چه مرد و چه زن.
در حديث مىخوانيم: مراد از كسانى كه در اين آيه از آنها ياد شده است، تجارى هستند كه با شنيدن صداى اذان، تجارت را رها مىكنند و به سوى نماز مىروند.
تجارت، تنها عاملى نيست كه انسان را سرگرم مىكند و از ياد خدا باز مىدارد، عوامل ديگرى نيز در قرآن كريم ذكر شده است، از جمله: تكاثر، آرزو، فرزند و دوست بد.
🌿پيامها:
1✨ كسانى كه تجارت آنان را غافل نكند، مردان بزرگى هستند. (كلمه «رِجالٌ» با تنوين آمده كه علامت بزرگى و عظمت است)
2✨ تلاش و اقتصاد منهاى ياد خدا، پوچ و بىارزش است. ( «لا تُلْهِيهِمْ» به جاى «لا تمنعهم» بيانگر آن است كه اگر به تجارت سرگرم و از نماز غافل شدى كار تو لهو، پوچ و بىارزش است.)
3✨ تجارت و اقتصاد، لغزشگاه بزرگى است. «لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ»
4✨ اگر ايمان و ارادهى قوى باشد، ابزار و وسائل اثرى ندارند. «رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ»
5✨ بازار اسلامى هنگام نماز، بايد تعطيل شود. «رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ» ...
6✨ از نظر اسلام، حتّى كارهاى حلال و مباح نبايد انسان را از ياد خدا غافل كند، چه رسد به كارهاى مكروه و حرام. «لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ»
7✨ ترك تجارت، ارزش نيست، بلكه تجارت همراه با ياد خدا و نماز و زكات ارزش است. «لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ ... عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ» ... (مردان خدا براى زندگى مادّى خود تلاش مىكنند، ولى از آخرت غافل نيستند.)
8✨ ايمان به آخرت، دنيا را نزد انسان كوچك مىكند. «لا تُلْهِيهِمْ ... يَخافُونَ يَوْماً»
9✨ با اين كه نماز ذكر خداست، ولى به خاطر اهميّت آن در كنار ذكر اللَّه جداگانه مطرح شده است. «ذِكْرِ اللَّهِ وَ إِقامِ الصَّلاةِ»
10✨ نماز و زكات عِدل يكديگرند و تاجرانى استحقاق ستايش دارند كه اهل هر دو باشند. «إِقامِ الصَّلاةِ وَ إِيتاءِ الزَّكاةِ»
11✨ دنيا، شما را از آخرت غافل نكند. «يَخافُونَ يَوْماً»
12✨ در قيامت، چشمها گاهى تيز و گاهى خاشع و دلها منقلب است. «تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ» قيامت صحنههاى هولناك و هراسآورى دارد. «يَخافُونَ» ...
13✨ در قيامت، معيارها عوض مىشود. (آنچه در دنيا در ديدهها و دلها جلوه مىكند، در آخرت به شكل ديگرى درمىآيد. آنچه امروز به سوى آن مىرويم، فردا از آن فرار خواهيم كرد). «تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ»
💫⭐️ @laylatolghadrnoor