eitaa logo
مرکز دنیا
259 دنبال‌کننده
127 عکس
12 ویدیو
18 فایل
هر جا که قرار گرفته‌اید همان‌جا را مرکز دنیا بدانید. مشاهدات، تجربیات و یادداشت‌های کوتاه در موضوعات دینی، فرهنگی و مطالعات اسلامی حسین بهرامی، دکتری مطالعات اسلامی ارتباط: @HBahrami لینک کانال:
مشاهده در ایتا
دانلود
🎤 روایتی از دکتر همایون همتی در مورد ضعف و کوتاهی ما در ترجمه میراث شیعی‌مان به زبان‌های زنده دنیا: ✝️ ، دانشمند مشهور ، از دوره دبیرستان تا دکترا با (پاپ مستعفی) هم‌کلاس بوده است. الان اگر پنج تا تئولوگ مسیحی که در قله هستند را بخواهیم نام ببریم یکی از آنها قطعا هانس کونگ خواهد بود. کتاب قطوری به زبان آلمانی دارد به نام ther islam که انگلیسی هم با عنوان Islam, Past, Present, and Future ترجمه شده است. 📚 او در این کتاب از صحیح مسلم، صحیح بخاری، سنن بیهقی، سنن دارمی، سنن ابی‌داوود و... استفاده کرده است. ولی حتی از یک منبع شیعی هم استفاده نکرده است. ♦️ بعد از چاپ این کتاب، در شهر دانشگاهی با او ملاقاتی داشتم. اشکالاتی به کتابش وارد کردم از جمله این‌که چرا شما از استفاده نکرده‌اید؟ حتی در فلسفه هم سراغ رفته‌اید و این خیلی کهنه است و سیر فلسفه اسلامی را نمی‌توان با ابن رشد شناخت و شناساند. ⚡️ به من گفت: "جناب پروفسور همتی! این اشکال را نباید به من بگیری بلکه این اشکال شما است. من از منابع اسلامی موجود به زبان آلمانی استفاده کردم. این شما هستید که منابع خودتان را ترجمه نکرده‌اید و در اختیار من نگذاشته‌اید"! 🍂 ما به طور خاص در حوزه ترجمه منابعمان به زبان‌های غیرانگلیسی به شدت فقیر هستیم. باز هم در انگلیسی کمی وضعیت بهتر است هر چند بسیاری از ترجمه‌ها ضعیف هستند ولی باز بهتر از زبان‌های دیگر است. برای مثال زبان بسیار مهم است. آلمان بسیاری دارد؛ حتی مکتب ردیه علیه اسلام دارد. اگر ما کار نکنیم پس چه کسی کار کند؟!! 🆔 @markazedonya https://eitaa.com/filesmd/13
📞 با یکی از شیعیان مقیم صحبت می‌کردم. از فعالین آن‌جاست که در کنار کار و زندگی به همراه برخی دیگر از دغدغه‌مندان سال‌هاست که یک مدرسه آخرهفته (Sunday School) تأسیس کرده‌اند و هم‌اکنون پذیرای حدود 120 دانش‌آموز هستند که تا تعلیمات دینی را به آن‌ها آموزش دهند و اجازه ندهند فضای زندگی بچه‌هایشان کاملا با شرایط آموزشی سکولار تنظیم شود. 🔺 القصه، درد و غصه او شبیه بسیاری دیگر از افراد مشابهش بود. می‌گفت که محتوای مناسب برای بچه‌ها به زبان آلمانی نداریم، کتاب‌های خوب آلمانی متناسب با سن کودکان و نوجوانان وجود ندارد. به هر کس هم که می‌گوییم فایده ندارد. 😐 و البته وقتی وضعیت با این همه شیعه زبان این‌گونه است خدا به داد دیگر زبان‌ها برسد. ✏️پ.ن: آنچه به شدت مورد نیاز است صحیح و زیبا متناسب با سلیقه مخاطب است. قبلا در پستی از شکایت درباره نبود ترجمه گفته بودیم: https://eitaa.com/markazedonya/51 🆔 @MarkazeDonya