روش برداشت از نهجالبلاغه.pdf
929.7K
★
💫کتاب: #روش_برداشت از #نهجالبلاغه
💫نویسنده: #علی_صفایی_حائری (عین-صاد)
💫کتاب «روش برداشت از نهجالبلاغه» از سری کتابهای «مجموعه روشها» اثر استاد صفایی حائری (عین-صاد) است که افقهای جدیدی را درباره کتاب نهجالبلاغه امیرالمؤمنین علیه السلام پیش روی مشتاقان میگشاید.
💫نگارنده معتقد است: اگر با هدفی بالاتر از فقه کلام و شناخت نهجالبلاغه و مطالب آن بخواهیم مقاصد کلام امام را بفهمیم و به پرسش هایی که قبلا مطرح شده پاسخ دهیم به روشی احتیاج داریم و برای فهم مقاصد کلام نیازمند هستیم به:
١- تسلط بر کلام علی علیهالسّلام
۲- شناخت اهداف و مقاصد علی علیهالسّلام
۳- شناخت شخصیت علی علیهالسّلام
۴- شناخت موازین
۵- تسلیم
لذا در این اثر به طرح همین مباحث پرداخته شده و دو نمونه عملی از پیاده کردن این روش در خطبه های ۸۷ و قاصعه برای خوانندگان محترم گردآوری گردیده که بسیار زیبا و آموزنده میباشد.
✨گزیدهای از کتاب
برای فهم نهج البلاغه و فهم مقاصد کلام علی علیهالسلام این کافی نیست که بگوییم علی راجع به خفّاش خوب حرف زده، آنگاه یک بحث علمی مطرح کنیم و توضیح دهیم یا پرسشهایی را مطرح کنیم. آنچه مهم است این نکته است که چه چیزی پراکندگیهای نهجالبلاغه را جمع بندی میکند و چه رشتهای این پراکندگیها را به هم پیوند میزند و این رشته چگونه پیدا میشود؟
...در این مرحله برای شناخت نهجالبلاغه، به شناخت بینش، شناخت خواسته، شناخت کار و زمان علی علیهالسلام نیازمند است
#منبع_شناسی
#معرفی_کتاب
#پیشنهاد_مطالعه
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇
کانال ایتا:
@mehad1
کانال روبیکا:
@mehad14
#پیشنهاد_موضوع
یکی از زمینه هایی که میشه از منظر دانش های روز به اون توجه کرد و #موضوعات مختلف پژوهشی از اون به دست آورد، اختلاف #قرائت ها است. کسانی که به حوزه #زبان_شناسی و #معناشناسی علاقه مند هستند این حوزه جای مناسبی برای یافتن موضوعات متعدد است. خب چه طور توی این زمینه موضوع پیدا کنیم؟ چندتا مثال می زنم تا بهتر بدونید:
مثال اول: ما توی #سوره #حمد یه اختلاف قرائت داریم #مالک یا #ملک؟ خب توجیهی که برای این می کنن اینکه اون زمان های قدیم توی #رسم_الخط #عربی الف وسط نوشته نمی شد. خب این درست. اما چرا فقط توی این آیه دچار اختلف شده؟ چرا در آیات دیگر که این واژه توش اومده چنین اختلافی نیست؟ چرا توی واژه های دیگه که الف وسط دارن این جور نشده یا خیلی کم شده؟ و....
مثال دوم: علیهُ الله در آیه «وَ مَنْ أَوْفى بِما عاهَدَ عَلَیْهُ اللهَ فَسَیُؤْتیهِ أَجْراً عَظیم» (فتح: 10)
چرا اینجا #ضمیر هاء در علیه ضمه گرفته؟ آیا توی حالت های مشابه یعنی زمانی که واژه قبل از #الله کسره داره باز هم این طوری شده؟ آیا این حالت ها به خاطر رعایت #آهنگین بودن آیات بوده؟ از نظر زبان شناسی چه توجیهی داره؟ آیا از نظر #فرهنگی هم قابل بررسی است؟
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1 کانال روبیکا: @mehad14
#پیشنهاد_موضوع
به مناسبت روز #مباهله (24 ذی الحجه) یه موضوع توی این زمینه پیشنهاد می شه.
حدود 7 پایان نامه (طبق آمار #ایران_داک) و حدود 85 مقاله(طبق آمار #نور_مگز) در زمینه مباهله نوشته شده. هیچ کدوم از این ها نگاه تاریخی(بررسی مباهله قبل از اسلام) و بین الادیانی(بررسی مباهله و رویدادهای مشابه آن در دیگر ادیان خصوصاً در مسیحیت) نداشته. بنابراین بررسی مباهله از این دو جنبه می تونه نگاه تازه ای به این موضوع باشه.
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14
#ذهن ما مثل یک #قلعه نیاز به #نگهبان داره
نگهبانی که اجازه ورود #اطلاعات #پوچ و
نادرست و ناامید کننده رو به ذهن نده
یادمون بـاشه ورودی های ذهنمون،
خروجی های زندگیمون خواهد شد و
تـاثیری که اولین ورودی به ذهنمون
بر اتفاقات اون روز میذاره،
قوی تـر از ورودی های دیگره.
ســـــلام روزتون بخیر🌹🌹🌹🌹
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14
#ترس_از_نوشتن
روزانه چند #فکر و ایده به ذهنتان می رسد؟ یا چه قدر مسائل پیرامون خودتان را حلاجی می کنید؟ جواب هرچه که باشد، چند روز بعد شاید همه آنچه امروز به ذهنمان رسیده باشد را #فراموش می کنیم. اگر ننویسیم، فراموش می کنیم. فراموش کردیم دچار تکرار و روزمرگی می شیم. #مهارت #نوشتن لازمه همه در زندگی است. بله، همه. نوشتن منحصر به دانشجو یا استاد دانشگاه یا معلم و... نیست. همه لازم داریم. از زندگی شخصی گرفته تا کاری.
نوشتن هم #علم است، هم مهارت و هم #هنر. هر سه با هم. امروزه خیلی هامون علم و دانش یه کار رو داریم، اما مهارت نداریم. مهارت یعنی چه؟ یعنی ما بتونیم دانش خودمون را به صورت عملی عرضه کنیم. مهارت با تکرار و #تمرین به دست میاد. اگر نتوانیم آنچه در #ذهن خود داریم بنویسیم، خسته، ناامید و سردرگم می شیم. نوشتن به زندگی ما نظم و برنامه می دهد. نظم موجب #آرامش روحی ماست.
شاید جالب باشد بدانید که بخش اعظم ترس از نوشتن، پس از نوشته شدن اولین جمله بر روی کاغذ محو میشود. کافیست تنها یک جمله – ولو جملهتان بیربط و ابلهانه باشد – بنویسید و ببینید که در ادامه چقدر کارتان راحتتر میشود. خواهید دید ترس از نوشتن، تنها یک ترس واهی است و آنقدر بزرگ نیست که شما را از این کار لذت بخش دور کند.
#شروع نوشتن ممکن است در ابتدا بسیار سخت به نظر بیاید. اما اگر واقعا دوست دارید بنویسید، یک بار هم که شده پا را از نقطهی آغاز فراتر بگذارید و نگاهی به دنیای اینطرف نردهها بیندازید. همواره در نظر داشته باشید که شروع هر کاری سخت است و هرچه بیشتر تمرین کنید، استادتر خواهید شد و کارها سادهتر میشوند. ترس از نوشتن هم به همین صورت از بین خواهد رفت.
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14
#پیشنهاد_موضوع
یکی از جاهایی که می شه موضوع انتخاب کرد، اون جایی است که قیل و قال زیاد شده. چه طور؟ وقتی یه #آیه یا یه #روایت یا یه نظری رو می خونیم، بعضاً می بینیم که نظرات مختلفی راجع به اون نقل شده. اینجا باید توقف کرد. کمی فکر کرد که چرا؟ چرا این #اختلاف_آراء پیش اومده؟ منشأ این اختلاف چی بوده؟ اختلاف آراء از چه دوره شکل گرفته؟ قرن اول؟ دوم؟ و... این اختلاف چه تغییراتی در طی زمان داشته؟ #مبانی_نظری هر دیدگاه چیه؟ آثار #اجتماعی یا #سیاسی یا #فرهنگی یا #عقیدتی هر نظر چیه؟
یکی از منابعی که تا حدودی می شه قیل و قال های سه قرن اول رو توش دید، #تفسیر_طبری هست. توی این تفسیر تقریباً نظرات مهم ترین افراد سه قرن اول رو نقل کرده. بنابراین می شه یه آیه رو توی این تفسیر ابتدا بررسی کرد تا دید آیا قبل و قال زیاد داره یا خیر.
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14
🔘 باز هم سیویلیکا و این بار فروش مقالات به اصطلاح ISI
قبلاٌ در پستی اشاره کرده بودم که سیویلیکا مقالات ایرانی را به قیمت هر عدد 14 هزار تومان می فروشد. این در حالی است که متن کامل همه مقالات منتشر شده به فارسی در ایران بصورت کاملاً رایگان در دسترس هستند.
در سیویلیکا علاوه بر مقالات فارسی، مقالات انگلیسی را هم می توانید بخرید. تبعیض هم قائل نشده است. مقالات انگلیسی هم هر کدام 14 هزار تومان قیمت دارند!
"جستجو در مقالات بین المللی ISI" عنوان سرویسی است که شما می توانید این مقالات را جستجو کنید و بخرید. از دیدگاه سیویلیکا همه مقالات انگلیسی، ISI هستند، هر چند در اصل واقعاً نباشند!
امروزه با وجود Sci-Hub و اخیراً ربات Nexus و سایت همراهش که متن کامل بالای 120 میلیون مقاله را بصورت رایگان-هر چند غیرقانونی- در اختیار پژوهشگران قرار می دهد، هرگونه فروش متن کامل مقالات انگلیسی در ایران محکوم است. مگر اینکه واقعاً متن کامل مقالات بصورت رایگان در آن سرویس ها در دسترس نباشند. در این صورت ارائه خدمات در قالب دریافت هزینه مشکلی ندارد.
سایت های دیگری هم هستند که اقدام به فروش مقالات انگلیسی می کنند و نکته تأسف بار اینکه برخی دانشگاه های کشور با صرف هزینه های کلان، با این سایت ها قرارداد بسته اند.
جالب است بدانید که سه چهار سال قبل با کتابخانه های مرکزی چندین دانشگاه تماس گرفتم و گفتم که آنچه با پول تهیه می کنید، بصورت رایگان در سای هاب و Libgen موجود است. به غیر از یک مورد، بقیه توجهی به حرف هایم نکردند....!
در وقت مناسب لیست این سایت ها را منتشر خواهم کرد.
لطفاً این پست را به اشتراک بگذارید تا بلکه افراد کمتری در دام اینگونه سایت ها بیفتند.
منبع: @irevidence
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14
#مرکز_طبع_و_نشر_قرآن_کریم #جمهوری_اسلامی_ایران به منظور تکمیل کادر #علمی و تخصصی خود در نظر دارد از میان #آقایان #متعهد و #متخصص واجد شرایط در زمینههای زیر، دعوت به همکاری مینماید:
1- #تحقیق و #پژوهش (رشته های #علوم_قرآن و #حدیث)
2- پشتیبانی سایت و فضای مجازی
3- اداری و مالی
4- شبکه و رایانه
تارنمای مرکز:
https://moshaf.org/fa/news/272/
علاقهمندان خدمت به ساحت مقدس #قرآن کریم، رزومه کاری خود را به نشانی اینترنتی info@moshaf.org ارسال و یا با شماره 88501188 تماس حاصل فرمایند.
تا می توانيد "#متن" بخوانيد
يکی از پديده هایی که در سال های اخير در ميان برخی طالب علمان حوزه #مطالعات_اسلامی ديده می شود اتکای بيش از حد بر پژوهش ها به جای تلاش برای آشنایی مستقيم با متون است. البته طبعا هر پژوهشگری در تحقيقات #تاريخی و متنی خود نيازمند هر دو جنبه است و در اين سخنی نيست. اما آنچه متأسفانه ديده می شود محدود شدن دايره آشنایی مستقيم با متون و در قياس با آن اعتماد بيش از اندازه به پژوهش ها و سابقه آنهاست. يکی از دلائل اين امر فزونی روزافزون تحقيقات به ويژه به زبان های #اروپایی در حوزه مطالعات اسلامی است؛ و همزمان دليل ديگر انتشار انبوهی از متون تاريخی و #دينی و فکری و ادبی در مقياس ده ها برابر نسبت به اوائل قرن بيستم است. بنابراين هم آشنایی و مراجعه به عمده متون مرتبط در هر #پژوهش مثلا در حوزه مطالعات قرآنی و يا حديثی بسيار وقتگيرتر، مشکل تر و نيازمند حوصله و دقت بيشتری است و هم به دليل وجود پژوهش های گسترده و آسانياب تر در اين زمينه ها برخی ترجيح می دهند به جای متن ها به اين نوع از پژوهش ها بسنده کنند.
طبعا مراجعه به هر دو نوع ادبيات (يعنی متون و همچنين پژوهش های جديد) هم لازم است و هم اهميت آن برای بسياری امری بديهی و روشن است. منتهی سخن بر سر اين است که اندازه و وزن و حجم هر کدام بايد چقدر باشد و اولويت ها کدام است؟ به تجربه يافته ام که پژوهشی که بيش از آنکه متکی بر مراجعه مجدد به متن ها و بازخوانی آنها باشد اعتماد بر پژوهش های ديگران را مبنا قرار می دهد، حتی اگر خيلی هم ظاهری آراسته و عالمانه و پر ارجاع داشته باشد در مقام بازبينی و دقت معلوم می شود تا چه اندازه از اين نا آشنایی و عدم توجه به متون در معرض بد فهمی ها و تکرار اشتباهات ديگران و يا کليات گویی قرار گرفته است.
اما من اينجا بيشتر خطابم به نسل جوان و علاقمند به مطالعات اسلامی است: تا می توانيد متن بخوانيد. هر نوع متنی: ادب عربی و فارسی، متون رشته های مختلف علوم دينی و خاصه متون تاريخی و روایی. بدون آشنایی عميق و بازخوانی متون و به ويژه متون کهن در هر رشته ای کار پژوهش به سامان نمی رسد. عادت کنيد اگر يک کتاب و مقاله از حوزه مطالعات غربی در حوزه اسلام و ايران می خوانيد در مقابل ده و بل صد متن مهم از متون کهن را به دقت بخوانيد. کتاب را دست بگيريد و بخوانيد. هر چقدر متن بخوانيد به تدريج متوجه می شويد که از پژوهش های سطحی و در عين حال بلند پروازانه و پر ادعا بی نيازتر می شويد. البته بی گفتگو آشنایی با پژوهش های عميق و کلاسيک و سرنوشت ساز ضروری است و مکمل مطالعه متن است اما اندازه و قدر هر کدام را در جای خود قرار دهيد. ساده انگاری است که با صرف خواندن پژوهش های جديد بی آنکه با متون و با سنت های قدمایی از نزديک آشنایی حاصل کنيم می توانيم سخنی از سر تحقيق و نه صرف تقليد برای ديگران داشته باشيم.
دکتر #حسن_انصاری
https://t.me/azbarresihayetarikhi
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14
کسانی که به دنبال موضوع برای پایان نامه هستند، ملاحظه محورهای همایش ها و کنفرانس های علمی خیلی می تونه کمکشون کنه.
کنفرانس ملی علمی تخصصی #نهج_البلاغه با رویکرد #کار و #تولید و نقش آن در تعالی #جامعه
بازه زمانی ارسال مقالات
1402/03/01
1402/07/30
________________________________
اعلام نتایج داوری مقالات
1402-08-30
________________________________
ثبت نام کنفرانس
1402-09-10
________________________________
تاریخ شروع کنفرانس
1402-09-28
________________________________
تاریخ پایان کنفرانس
1402-09-29
تارنمای کنفرانس:
https://www.cnby.ir/Home/Index #پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید.👇👇👇👇👇👇👇
کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14
#ترجمه
سعی می کنم به فراخور وقت عبارت هایی را از عربی به فارسی ترجمه کنم و برخی قواعد اون رو بگم.
عبارت: عربی «اجعل لك أثراً فالكلّ راحل و لا تزاحم الناس على ما هو زائل»
اینجا سه تا جمله داریم.
جمله اول: «اجعل لک أثراً»: برای خود/ت نشانی قرار ده
معمولا ضمیر کاف خطاب در فارسی به «تو» ترجمه می شه. اینجا باید ضمر کاف به «خود/خودت(ضمیر مشترک میان متکلم، مخاطب، و غایب: خود من، خود شما، خود او)» ترجمه بشه تا جمله روان و مفهوم باشد.
جمله دوم: «فالكلّ راحل»: چرا که همه رفتنی¬ اند.
این جمله علت امر در جمله قبل را بیان می کند. چرا باید برای خود نشانی قرار دهیم؟ جواب این جمله است. بنابراین در ترجمه این جمله باید از عباراتی استفاده کرد که تعلیل را برسانند. چرا که، برای اینکه، بخاطر اینکه، چونکه و...
نکته: کل هر گاه بدون مضاف الیه بیاد به صورت «همه» ترجمه می شه و هر گاه با مضاف الیه بیاد به صورت «هر» ترجمه می شه. مثال: «کل انسانٍ الزمناه»: هر انسانی را... کل طائر یطیر: هر پرنده ای که پرواز می کند
راحل به معنی کوچ کننده است و اسم فاعل. منظور اینکه که همه از این دنیا می روند.
جمله سوم: «و لا تزاحم الناس على ما هو زائل»: و مردم را نسبت به آنچه رفتنی است، در تنگنا قرار مده.
تزاجم به معنای در تنگناه قرار دادن، فشردن، شلوغی است. اینجا می خواد بگه بر مردم فشار نیار، مردم را در تنگنا قرار مده.
#پژوهش #مقاله #رساله #پایان_نامه #دکتری #ارشد #حوزه #پروپزال #ترجمه
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید. کانال ایتا: @mehad1
کانال روبیکا: @mehad14