eitaa logo
📢 کانال ندای حق ❤️
52 دنبال‌کننده
4.7هزار عکس
7هزار ویدیو
32 فایل
『بِســـــم‌ربـــ‌ـِّ‌ الشاه‌ڪربلاعلیہ‌السلامـ♥️』 ✯اَنتَ فی قَلبی حُسین وَ اَنتَ فی قَلبی حَسن رَسم شکل قلبِ من آثار دَست #زینب ♥️ است✯ اهداف کانال پستهای مذهبی و سیاسی لطفا کانال را به دوستانتان معرفی کنید 💠تشکر
مشاهده در ایتا
دانلود
💠 خوش اخلاقی 🔹 رسول خدا صلی الله علیه و آله: خوش اخلاقی آن است که اگر دنیا به انسان رو کرد، راضی و خشنود باشد و اگر به او پشت کرد، خشمگین و نارحت نشود. 📚 کنز العمال/ح۵۲۲۹ ✍🏼 زندگی انسان همواره دچار فراز و نشیب است، روزی به نفع انسان و روزی به ضرر انسان است. کسی که در هر دو حالت کنترل خویش را از دست ندهد خوش اخلاق است ❤️ ﷽
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
گوش کن هفت آسمان درشور و حالی دیگرند عرشیان و فرشیان نام * محمد *میبرند میلاد پیامبر نور و رحمت بر همه شما مبارک باد اللهم عجل لولیک الفرج
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
امام جعفر صادق علیه السلام فرمودند: خداى تبارك و تعالى رسول خدا صلى الله علیه و آله را به مكارم اخلاق مخصوص گردانید. پس شما نیز خود را بیازمایید، اگر این صفت ها در شما بود خداى عزوجل را سپاس گویید و از او این مكارم را بیشتر بخواهید. سپس آن ده خصلت را برشمردند: یقین، قناعت، صبر، شكر، بردبارى، خوش اخلاقى، سخاوت، غیرت، شجاعت و جوانمردى. متن حدیث: إنّ اللّه تَبارَكَ وَتَعالى خَصَّ رَسولَ اللّه صلى الله علیه و آله بِمَكارِمِ الأخلاقِ ، فَامتَحِنوا أنفُسَكُم فَإن كانَت فیكُم فَاحمَدوا اللّه عَزَّوَجَلَّ وَارغَبوا إلَیهِ فى الزِّیادَةِ مِنها ـ فَذَكَرَها عَشرَةً ـ: الیَقینُ، والقَناعَةُ، والصَّبرُ، والشُّكرُ، و الحِلمُ، و حُسنُ الخُلقِ، والسَّخاءُ، والغَیرَةُ، والشَّجاعَةُ، والمُروءَةُ؛ «امالی صدوق،صفحه 184»
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
چه کسی دنبال سیاسی‌سازی بازی سپاهان و الاتحاد است؟ 🔹در‌حالی‌که همه چیز برای برگزاری یک رقابت سالم و جوانمردانه بین دو تیم الاتحاد عربستان و سپاهان ایران در ورزرشگاه نقش جهان فراهم بود به یکباره اتفاقی حیرت‌انگیز باعث لغو این دیدار لیگ قهرمانان آسیا شد. 🔹برخی ادعا کردند مسئولان الاتحاد به وجود تندیس سردار سلیمانی در ورزشگاه نقش جهان اصفهان ایراد گرفتند و آن را بهانه کردند و به بازیکنان خود دستور دادند که حتی برای گرم کردن به میدان نیایند! 🔹این در حالی بود که بازیکنان تیم الاتحاد که دیروز در کمال احترام وارد کشورمان شدند در همین ورزشگاه مشغول تمرین شدند و نمایندۀ AFC هم ورزشگاه را کاملا کنترل کرده بود. دیروز تندیس سردار سلیمانی، قهرمان ملیِ ایران، در ورزشگاه وجود بود و چند سال است که این تندیس در نقش جهان وجود دارد. 🔹از سویی دیگر در ورزشگاه‌های عربستان همواره تندیس‌ها و عکس‌هایی از مقامات سعودی در ورزشگاه‌ها نصب‌شده و هیچ‌وقت این مسئله مشکلی برای برگزاری مسابقه در ورزشگاه‌های عربستان برای تیم‌های ایرانی نداشته است؛ اما چطور یکباره وجود تندیس قهرمان ملی کشورمان تبدیل به بهانه‌ای برای بازی‌نکردن الاتحاد عربستان می‌شود؟ 🔸اتفاقات عجیب امشب این سوال را به ذهن متبادر می‌کند که آیا سیاسی‌کردن یک مسابقۀ ورزشی، حرکتی از سوی عربستان برای نزدیکی به صهیونیست‌هاست یا رژیم صهیونیستی از طریق نفوذ در تیم الاتحاد دنبال ایجاد جنجال در روابط است؟
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺 🌺میلادنور بر همۀ عزیزان مبارک 🌺 🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
هدایت شده از تاریخ تشیع
💠 جهان، گلستان از قدم های پیامبر مهربانی و صادق آل محمد(صلی الله علیه و آله) شد و دلها چراغانی از انوار پاکی گشت که با آمدن شان هستی طعم سپاسگزاری و راست کرداری را چشید. خداوندا به عطر قدم های این دو مولود معطر، عالم را به نورِ ظهور فرزندشان مهدی(عجل الله فرجه) روشن ساز. عیدتان مبارک 🌔
هدایت شده از تاریخ تشیع
⭕️پروفسور هانری کربن ( فیلسوف معاصر فرانسوی ): ‼️اگر اندیشه محمدخرافی بود و اگر وحی او وحی الهی نبود ، هرگز جراٌت نمی کرد بشر را به علم دعوت کند هیچ یک ... . 👌تا آنجا که در قرآن نهصدوپنجاه بار از علم ، فکر و عقل سخن به میان آمده است.
○ احادیث از پیامبر صلےالله علیه وآله: ❶ عبادت هفتاد جزء است که برترین جزء آن طلب کردن (کسب و کار) حلال است. ⇦ حدیث۳۴۸ ❷ بهترین مساجد (برای نماز خواندن) زنان، در گوشه خانه خودشان است. ⇦ حدیث ۴۰۲ ❸ دوست داشتن ما اهل بیت گناهان را پاک مےکند و حسنات را دو چندان می سازد. ⇦حدیث ۴۱۰ ❹ به درستی که افرادی که در آتش جهنم هستند، از بوی بد عالمی که در دنیا به علم خودش عمل نکرده است، در رنج و آزارند. ⇦ حدیث ۴۲۴ ○ احادیثی از امام حسن مجتبی علیه السلام: ❶ شوخی کردن هیبت انسان را میخورد و از بین میبرد، و همانا شخص کم حرف بر اُبهت خویش افزوده است. ⇦ حدیث ۱۹۸۸ ❷ مردم در این دنیا در سرای بی‌خبری و غفلت به سر می برند، عمل می‌کنند نمی‌دانند، وقتی که به سرای آخرت و به خانه ی رسیدند، آنگاه است که مےدانند، ولی دیگر عمل نمےکند. ⇦ حدیث ۲۰۱۵ ❸ هیچ جماعتی با هم مشورت نکردند، مگر اینکه به کمال مطلوب خود رسیدند. ⇦ حدیث ۱۹۹۷ ❹ همانا کسی که بخواهد خدا را عبادت کند، باید خود را برای عبادت (از گناهان) پاک کند. ⇦ حدیث ۱۹۹۹ 📚 احادیث الطلاب اَلَّلهُم‌عجِّل‌‌لِوَلیِڪَ‌‌الفرَج
صلوات امام صادق علیه السلام اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ، خازِنِ الْعِلْمِ، الدَّاعِي إِلَيْكَ بِالْحَقِّ، النُّورِ الْمُبِينِ . اللّٰهُمَّ وَكَما جَعَلْتَهُ مَعْدِنَ كَلامِكَ وَوَحْيِكَ، وَخازِنَ عِلْمِكَ، وَ لِسانَ تَوْحِيدِكَ، وَوَلِيَّ أَمْرِكَ، وَمُسْتَحْفِظَ دِينِكَ، فَصَلِّ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَصْفِيائِكَ وَحُجَجِكَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. خدایا درود فرست، بر جعفر بن محمدصادق، خزانه‌دار دانش، دعوت کننده به سوی تو بر پایه حق، آن نور آشکار؛ خدایا چنان‌که او را قرار دادی معدن کلامت و وحی‌ات و خزانه‌دار دانشت و زبان توحیدت و سرپرست فرمان و قانونت و نگه‌دارنده دینت، پس بر او درود فرست، بهترین درودی که بر یکی از برگزیدگانت و حجّت‌هایت فرستادی که تو ستوده و بزرگواری.
متن زیارت نامه امام صادق علیه السلام *** بسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِیمِ الَسَّـلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الإمامُ الصّادِقُ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْوَصِیُّ النّاطِقُ،  الَسَّـلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْفائِقُ الرّائِقُ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا السَّنامُ الاَعْظَمُ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الصِّراطُ الاَقْوَمُ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا مِصْباحَ الظُّلُماتِ،  الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا دافِعَ المُعْضِلاتِ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا مِفْتاحَ الخَیْراتِ،  الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا مَعْدِنَ الْبَرَکاتِ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا صاحِبَ الحُجَجِ وَالدَّلالاتِ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا صاحِبَ الْبَراهِینَ الْواضِحاتِ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا ناصِرَ دِینِ اللّهِ،  الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا نَاشِرَ حُکْمِ اللّهِ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا فاصِلَ الخِطاباتِ،  الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا کاشِفَ الکُرُباتِ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا عَمِیدَ الصّادِقِینَ،  الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا لِسانَ النّاطِقِینَ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا خَلفَ الخائِفِینَ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا زَعِیمَ الصّادِقِینَ الصّالِحِینَ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا سَیِّدَ الْمُسْلِمِینَ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا هادِیَ الْمُضِلِّینَ، الَسَّـلامُ عَلَیْکَ یا سَکَنَ الطّائِعِینَ،  اَشْهَدُ یامَوْلایَ اَنَّکَ عَلَى الهُدى، وَالعُرْوَهُ الوُثْقى، وَشَمْسُ الضُّحى،  وَبَحْرُ الْمَدى، وَکَهْفُ الْوَرَى، وَالْمَثَلُ الاَْعْلى، صَلَّى اللّهُ عَلى رُوحِکَ وَبَدَنِکَ،  والسَّلامُ عَلَیْکَ وَعَلى العَبّاسِ عَمِّ رَسُولِ اللّهِ،  صَلَّى اللّهُ عَلَیْهِ وَآلِـهِ وَسَلَّمَ وَرَحْمَهُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ.
ترجمه زیارت نامه امام صادق علیه السلام *** سلام بر تو اى امام راستین، سلام بر تو اى وصىّ ناطق، سلام بر تو اى مصلح برتر، سلام بر تو اى بزرگ بزرگان، سلام بر تو اى صراط استوار، سلام بر تو اى چراغ تاریکى ها، سلام بر تو اى دفع کننده مشکلات، سلام بر تو اى کلید خیرات، سلام بر تو اى معدن برکات ، سلام بر تو اى که دارنده حجت ها و دلایلى، سلام بر تو اى صاحب برهان هاى آشکار، سلام بر تو اى یاور دین خدا، سلام بر تو اى ناشر حکم خدا، سلام بر تو اى داور در امور مهم، سلام بر تو اى برطرف کننده اندوهها، سلام بر تو اى مورد اعتماد راستگویان، سلام بر تو اى زبان گویندگان، سلام بر تو اى جانشین بیمناکان، سلام بر تو اى رهبر راستگویان صالح ، سلام بر تو اى سرور مسلمانان، سلام بر تو اى هدایتگر گمراهان ، سلام بر تو اى آرامش مطیعان، گواهى مى دهم اى مولایم که تو در مسیر هدایتى ریسمان مستحکم، خورشید نیمه روز، دریاى کرم، پناهگاه مردم و الگوى برتر مى باشى، درود بر روان و پیکرت و سلام بر تو و بر عباس عموى رسول خدا که درود و رحمت و برکات خدا بر او باد.
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِیکَ لَهُ‌ شهادت مى ‌دهم که خدایى جز خدا که یگانه و بى ‌شریک است موجود نیست   وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَنَّهُ سَیِّدُ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ أَنَّهُ سَیِّدُ الْأَنْبِیَاءِ وَ الْمُرْسَلِینَ‌ و شهادت مى ‌دهم که محمد (ص) بنده خدا و رسول اوست و محققا او سید خلق اولین و آخرین است و بى‌ شک او سید پیغمبران و رسولان الهى است   اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِهِ الْأَئِمَّةِ الطَّیِّبِینَ‌ پروردگارا درود فرست بر او و بر اهل بیتش که پیشوایان پاکان عالمند   پس بگو السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا خَلِیلَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا نَبِیَّ اللَّهِ‌ سلام بر تو اى رسول خدا سلام بر تو اى خلیل خدا سلام بر تو اى خبر دهنده از خدا   السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا صَفِیَّ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا رَحْمَةَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا خِیَرَةَ اللَّهِ‌ سلام بر تو اى برگزیده خدا سلام بر تو اى رحمت خدا بر خلق سلام بر تو اى مختار خدا از بندگان   السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا حَبِیبَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا نَجِیبَ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا خَاتَمَ النَّبِیِّینَ‌ سلام بر تو اى دوست خدا سلام بر تو اى نجیب و شریفترین خلق نزد خدا سلام بر تو اى خاتم پیغمبران   السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا سَیِّدَ الْمُرْسَلِینَ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا قَائِماً بِالْقِسْطِ خدا سلام بر تو اى سید رسولان خدا سلام بر تو اى آنکه اساس عدل را بر پا داشتى   السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا فَاتِحَ الْخَیْرِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مَعْدِنَ الْوَحْیِ وَ التَّنْزِیلِ‌ سلام بر تو اى فاتح هر خیر و سعادت سلام بر تو اى معدن وحى خدا و نزول فرشتگان   السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مُبَلِّغاً عَنِ اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَیْکَ أَیُّهَا السِّرَاجُ الْمُنِیرُ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مُبَشِّرُ سلام بر تو اى تبلیغ کننده احکام الهى سلام بر تو اى چراغ روشن (علوم آسمانى) سلام بر تو اى بشارت آورنده رحمت به خلق   (السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا نَذِیرُ) السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مُنْذِرُ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا نُورَ اللَّهِ الَّذِی یُسْتَضَاءُ بِهِ‌ سلام بر تو اى ترساننده خلق از عذاب خدا سلام بر تو اى انذار کننده امت سلام بر تو اى نور خدا که خلق بدان نور روشنى (علم و ایمان) مى ‌یابند   السَّلاَمُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ الْهَادِینَ الْمَهْدِیِّینَ‌ سلام بر تو و بر اهل بیتت که پاکیزه طینت و پاک گوهر و راهنما و راه یافتگان به سوى خدایند   السَّلاَمُ عَلَیْکَ وَ عَلَى جَدِّکَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ عَلَى أَبِیکَ عَبْدِ اللَّهِ‌ سلام بر تو و بر جدت حضرت عبد المطلب و بر پدرت حضرت عبد الله   السَّلاَمُ عَلَى أُمِّکَ آمِنَةَ بِنْتِ وَهْبٍ السَّلاَمُ عَلَى عَمِّکَ حَمْزَةَ سَیِّدِ الشُّهَدَاءِ السَّلاَمُ عَلَى عَمِّکَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ‌ سلام بر مادرت آمنه بنت وهب سلام بر عموى تو حضرت حمزه سید الشهداء سلام بر عموى تو عباس بن عبد المطلب   السَّلاَمُ عَلَى عَمِّکَ وَ کَفِیلِکَ أَبِی طَالِبٍ السَّلاَمُ عَلَى ابْنِ عَمِّکَ جَعْفَرٍ الطَّیَّارِ فِی جِنَانِ الْخُلْدِ سلام بر عموى تو و کفیل تو حضرت ابو طالب سلام بر پسر عمویت جعفر طیار که در بهشت ابد به پرواز است   السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مُحَمَّدُ السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا أَحْمَد سلام بر تو اى محمد (ص) سلام بر تو اى احمد   السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ السَّابِقَ إِلَى طَاعَةِ رَبِّ الْعَالَمِینَ‌ سلام بر تو اى حجت خدا بر خلق اولین و آخرین که به طاعت خدا از همه سبقت گرفتى   وَ الْمُهَیْمِنَ عَلَى رُسُلِهِ وَ الْخَاتِمَ لِأَنْبِیَائِهِ وَ الشَّاهِدَ عَلَى خَلْقِهِ وَ الشَّفِیعَ إِلَیْهِ‌ و بر جمیع انبیاء و رسل تفوق و برترى یافتى و خاتم انبیا شدى و شاهد بر تمام خلق شدی و شفیع خلق به سوى خدا   وَ الْمَکِینَ لَدَیْهِ وَ الْمُطَاعَ فِی مَلَکُوتِهِ‌ و صاحب منزلت نزد خدا و مطیع فرشتگان در عالم ملکوت خدا   الْأَحْمَدَ مِنَ الْأَوْصَافِ الْمُحَمَّدَ لِسَائِرِ الْأَشْرَافِ الْکَرِیمَ عِنْدَ الرَّبِّ وَ الْمُکَلَّمَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُبِ‌ و داراى پسندیده ‌ترین اوصاف و صاحب بهترین شرافت و کرامت نزد خدا اى آنکه از پس حجاب هاى نور خدا را با تو تکلم است   الْفَائِزَ بِالسِّبَاقِ وَ الْفَائِتَ عَنِ اللِّحَاقِ‌ و تو را فیروزى تقدم بر خلق است و کسى را یاراى الحاق به تو نیست  
تَسْلِیمَ عَارِفٍ بِحَقِّکَ مُعْتَرِفٍ بِالتَّقْصِیرِ فِی قِیَامِهِ بِوَاجِبِکَ غَیْرِ مُنْکِرٍ مَا انْتَهَى إِلَیْهِ مِنْ فَضْلِکَ‌ سلامى به تو مى ‌فرستم که آن سلام از روى معرفت به مقام توست و باز معترفم به تقصیر در اداى حق تو و قیام به واجب آن و هرگز انکار مقام فضیلت تو را که منتها الیه هر فضل و کمال است نمى ‌کنم   مُوقِنٍ بِالْمَزِیدَاتِ مِنْ رَبِّکَ مُؤْمِنٍ بِالْکِتَابِ الْمُنْزَلِ عَلَیْکَ مُحَلِّلٍ حَلاَلَکَ مُحَرِّمٍ حَرَامَکَ‌ و یقین به مزید عنایت خدا در حق شما دارم و به کتاب آسمانى قرآن که به تو نازل شد ایمان دارم حلال شما را حلال و حرامت را حرام مى ‌دانم   أَشْهَدُ یَا رَسُولَ اللَّهِ مَعَ کُلِّ شَاهِدٍ وَ أَتَحَمَّلُهَا عَنْ کُلِّ جَاحِدٍ أَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاَتِ رَبِّکَ وَ نَصَحْتَ لِأُمَّتِکَ‌ اى رسول خدا من و همه گواهان عالم شهادت مى ‌دهم و تحمل مى ‌کنیم از هر منکرى که رسالتهاى خدا را به امت رسانیدى و نصیحت و اندرز به خلق کردى   وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِ رَبِّکَ وَ صَدَعْتَ بِأَمْرِهِ وَ احْتَمَلْتَ الْأَذَى فِی جَنْبِهِ‌ و جهاد در راه پروردگارت نمودى و فرمان او را با صداى رسا به خلق رسانیدى و اذیت خلق را در راه خدا تحمل کردى   وَ دَعَوْتَ إِلَى سَبِیلِهِ بِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ الْجَمِیلَةِ وَ أَدَّیْتَ الْحَقَّ الَّذِی کَانَ عَلَیْکَ‌ و دعوت به راه خدا با حکمت و برهان و به اندرز و پند نیکو فرمودى و وظیفه رسالتت را ادا کردى   وَ أَنَّکَ قَدْ رَؤُفْتَ بِالْمُؤْمِنِینَ وَ غَلُظْتَ عَلَى الْکَافِرِینَ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ‌ و با اهل ایمان با کمال رأفت و با کافران در نهایت شدت بودى و خدا را خالص بى‌شایبه شک و ریب عبادت کردى تا به مقام یقین رسیدى
  فَبَلَغَ اللَّهُ بِکَ أَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُکَرَّمِینَ‌ آنگاه خدا تو را به شرافتمندترین‌ مقام اهل کرامت   وَ أَعْلَى مَنَازِلِ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَرْفَعَ دَرَجَاتِ الْمُرْسَلِینَ حَیْثُ لاَ یَلْحَقُکَ لاَحِقٌ‌ و عالی ترین رتبه مقربان درگاهش و رفیع ترین درجات پیمبرانش رساند که دیگر هیچکس به مقام تو نخواهد رسید   وَ لاَ یَفُوقُکَ فَائِقٌ وَ لاَ یَسْبِقُکَ سَابِقٌ وَ لاَ یَطْمَعُ فِی إِدْرَاکِکَ طَامِعٌ‌ و هیچ بلند مرتبه بر تو تفوق نخواهد یافت و احدى بر تو سبقت نتواند گرفت و کسى طمع وصول به رتبه تو نتواند کرد   الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی اسْتَنْقَذَنَا بِکَ مِنَ الْهَلَکَةِ وَ هَدَانَا بِکَ مِنَ الضَّلاَلَةِ وَ نَوَّرَنَا بِکَ مِنَ الظُّلْمَةِ ستایش خداى را که به واسطه تو ما را از مهلکه نجات داد و از ظلمت و گمراهى به نور هدایت تو رهاند   فَجَزَاکَ اللَّهُ یَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ مَبْعُوثٍ أَفْضَلَ مَا جَازَى (جَزَى) نَبِیّاً عَنْ أُمَّتِهِ وَ رَسُولاً عَمَّنْ أُرْسِلَ إِلَیْهِ‌ بارى اى رسول خدا خدایت که تو را مبعوث کرد پاداش دهد کامل تر پاداشى که پیمبر و رسولى از خدا بواسطه تربیت امتش یافت   بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا رَسُولَ اللَّهِ زُرْتُکَ عَارِفاً بِحَقِّکَ مُقِرّاً بِفَضْلِکَ‌ پدر و مادرم فداى تو اى رسول خدا من به زیارتت آمدم در حالى که به حق تو عارف و به فضل و شرافتت معترفم   مُسْتَبْصِراً بِضَلاَلَةِ مَنْ خَالَفَکَ وَ خَالَفَ أَهْلَ بَیْتِکَ عَارِفاً بِالْهُدَى الَّذِی أَنْتَ عَلَیْهِ‌ و مى‌ دانم که هر کس با تو و اهل بیتت راه مخالفت پوید گمراه گردد و شناسا هستم که شما راهنماى خلقید   بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی وَ نَفْسِی وَ أَهْلِی وَ مَالِی وَ وَلَدِی‌ پدر و مادرم و خود و عیال و فرزندانم به فداى تو باد   أَنَا أُصَلِّی عَلَیْکَ کَمَا صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَ صَلَّى عَلَیْکَ مَلاَئِکَتُهُ وَ أَنْبِیَاؤُهُ وَ رُسُلُهُ‌ من درود مى ‌فرستم بر روح پاکت چنانکه خدا و فرشتگان و پیمبران و رسولان خدا درود فرستادند   صَلاَةً مُتَتَابِعَةً وَافِرَةً مُتَوَاصِلَةً لاَ انْقِطَاعَ لَهَا وَ لاَ أَمَدَ وَ لاَ أَجَلَ‌ درودى مى‌ فرستم پى در پى و پیوسته و وافر و غیر منقطع و بدون وقت و مدت محدود   صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ کَمَا أَنْتُمْ أَهْلُهُ‌ درود خدا بر تو و بر اهل بیت پاک و پاکیزگانت باد که شما لایق درود خدایید   پس دستها را بگشا و بگو   اللَّهُمَّ اجْعَلْ جَوَامِعَ صَلَوَاتِکَ وَ نَوَامِیَ بَرَکَاتِکَ‌ پروردگارا تو جمیع صلوات خود را و برکات   وَ فَوَاضِلَ خَیْرَاتِکَ وَ شَرَائِفَ تَحِیَّاتِکَ وَ تَسْلِیمَاتِکَ وَ کَرَامَاتِکَ وَ رَحَمَاتِکَ‌ با افزایش و فواضل خیرات و شرافت ها و تحیات و سلام و کرامت و رحمت هایت   وَ صَلَوَاتِ مَلاَئِکَتِکَ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ وَ أَئِمَّتِکَ الْمُنْتَجَبِینَ‌ را با جمیع صلوات فرشتگان مقرب و پیمبران‌ مرسل و امامان برگزیده   وَ عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ وَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ وَ مَنْ سَبَّحَ لَکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ‌ و بندگان شایسته و همه اهل آسمان ها و زمین ها و هر کس تو را تسبیح کند اى پروردگار عالم از خلق اولین و آخرین   عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ وَ شَاهِدِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ نَذِیرِکَ وَ أَمِینِکَ وَ مَکِینِکَ‌ تمام آن صلوات و تحیات را عطا فرما بر حضرت محمد (ص) بنده خاص خود و رسول و شاهد و پیمبر پاک خود و نذیر خود و امین وحى خود و صاحب رتبه و مکانت خود   وَ نَجِیِّکَ وَ نَجِیبِکَ وَ حَبِیبِکَ وَ خَلِیلِکَ وَ صَفِیِّکَ وَ صَفْوَتِکَ وَ خَاصَّتِکَ وَ خَالِصَتِکَ وَ رَحْمَتِکَ‌ و نجات بخشنده و برگزیده و حبیب و خلیل و با صفا و پاک و بنده خاص خالص خود و مظهر رحمت   وَ خَیْرِ خِیَرَتِکَ مِنْ خَلْقِکَ نَبِیِّ الرَّحْمَةِ وَ خَازِنِ الْمَغْفِرَةِ وَ قَائِدِ الْخَیْرِ وَ الْبَرَکَةِ و بهترین نیکویان خلق تو که او پیغمبر رحمت است و خازن و مالک مغفرت است و قائد خیر و برکت است   وَ مُنْقِذِ الْعِبَادِ مِنَ الْهَلَکَةِ بِإِذْنِکَ وَ دَاعِیهِمْ إِلَى دِینِکَ الْقَیِّمِ بِأَمْرِکَ‌ و نجات بخشنده خلق به امر تو از هلاکت و دعوت کننده امت به دین محکم و پایدار توست   أَوَّلِ النَّبِیِّینَ مِیثَاقاً وَ آخِرِهِمْ مَبْعَثاً الَّذِی غَمَسْتَهُ فِی بَحْرِ الْفَضِیلَةِ وَ الْمَنْزِلَةِ الْجَلِیلَةِ وَ الدَّرَجَةِ الرَّفِیعَةِ وَ الْمَرْتَبَةِ الْخَطِیرَةِ
رسولى که اول پیغمبران در عهد و میثاق است و آخر آنها در بعثت آن رسولى که او را در دریاى فضل و کمال غوطه‌ ور کردى و منزلت بزرگ و درجه بلند و رتبه عظیم به او عنایت فرمودى   وَ أَوْدَعْتَهُ الْأَصْلاَبَ الطَّاهِرَةَ وَ نَقَلْتَهُ مِنْهَا إِلَى الْأَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ لُطْفاً مِنْکَ لَهُ وَ تُحَنُّناً مِنْکَ عَلَیْهِ‌ و نور پاک او را در اصلاب پاک پدران و از آنجا به ارحام مطهر مادران منتقل داشتى و آن به لطف و عنایت و عطوفت تو بود از حق او   إِذْ وَکَّلْتَ لِصَوْنِهِ وَ حِرَاسَتِهِ وَ حِفْظِهِ وَ حِیَاطَتِهِ مِنْ قُدْرَتِکَ عَیْناً عَاصِمَةً که بر صیانت و حفظ و حراستش به قدرت کامله خود دیدبان غیبى نگهدارنده قرار دادى   حَجَبْتَ بِهَا عَنْهُ مَدَانِسَ الْعَهْرِ وَ مَعَایِبَ السِّفَاحِ حَتَّى رَفَعْتَ بِهِ نَوَاظِرَ الْعِبَادِ و بر او حفظ خود راه هر دنس و زشتى و نابکارى و معایب زنا و بد عملى را به کلى بستى تا آنکه دیده بندگان را به مقام رفعتش بینا کردى   وَ أَحْیَیْتَ بِهِ مَیْتَ الْبِلاَدِ بِأَنْ کَشَفْتَ عَنْ نُورِ وِلاَدَتِهِ ظُلَمَ الْأَسْتَارِ وَ أَلْبَسْتَ حَرَمَکَ بِهِ حُلَلَ الْأَنْوَارِ و مردگان شهر را به نور وجودش احیا فرمودى که چون پرده‌ اى از نور او به ولادتش برداشتى پرده ظلمت هاى جاهلیت را برگشود و حله نور را بر آن حرم و ناموس الهى پوشانیدى   اللَّهُمَّ فَکَمَا خَصَصْتَهُ بِشَرَفِ هَذِهِ الْمَرْتَبَةِ الْکَرِیمَةِ وَ ذُخْرِ هَذِهِ الْمَنْقَبَةِ الْعَظِیمَةِ پروردگارا پس چنانکه تو او را به شرافت خاص خود مخصوص به این رتبه بلند فرمودى‌و این منقبت بزرگ را بر او ذخیره کردى  
صَلِّ عَلَیْهِ کَمَا وَفَى بِعَهْدِکَ وَ بَلَّغَ رِسَالاَتِکَ وَ قَاتَلَ أَهْلَ الْجُحُودِ عَلَى تَوْحِیدِکَ‌ باز درود فرست بر آن پیغمبر گرامى که او به عهد تو وفا کرد و رسالتت را به خلق تبلیغ نمود و با اهل کفر و جحود در راه معرفت و توحید تو قتال کرد وَ قَطَعَ رَحِمَ الْکُفْرِ فِی إِعْزَازِ دِینِکَ وَ لَبِسَ ثَوْبَ الْبَلْوَى فِی مُجَاهَدَةِ أَعْدَائِکَ‌ و قطع رحم کفر و شرک در راه اعزاز دین تو نمود و در جهاد با اعداء و دشمنانت جامه هر رنج و بلا در تن پوشید وَ أَوْجَبْتَ لَهُ بِکُلِّ أَذًى مَسَّهُ أَوْ کَیْدٍ أَحَسَّ بِهِ مِنَ الْفِئَةِ الَّتِی حَاوَلَتْ قَتْلَهُ فَضِیلَةً تَفُوقُ الْفَضَائِلَ‌ و تو نیز در مقابل هر آزار که در این راه دید و هر کید و خدعه و مکر به او از هر گروهى که قصد قتل او داشتند به او رسید به عوض فضیلتى فوق هر فضل و کمال به او عطا فرمودى وَ یَمْلِکُ بِهَا الْجَزِیلَ مِنْ نَوَالِکَ‌ و او را مالک عطیه بزرگ نمودى وَ قَدْ (فَلَقَدْ) أَسَرَّ الْحَسْرَةَ وَ أَخْفَى الزَّفْرَةَ وَ تَجَرَّعَ الْغُصَّةَ وَ لَمْ یَتَخَطَّ مَا مَثَّلَ لَهُ وَحْیُکَ (مُثِّلَ مِنْ وَحْیِکَ) و او غم و شراره اندوه جان فرسا را و جرعه زهر آگین غصه‌ ها را در دل پنهان مى‌داشت و از آنچه به وحى تو به او مى ‌رسید هرگز تخطى نمى ‌کرد اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِهِ صَلاَةً تَرْضَاهَا لَهُمْ وَ بَلِّغْهُمْ مِنَّا تَحِیَّةً کَثِیرَةً وَ سَلاَماً بار پروردگارا درود فرست بر آن پیمبر بزرگ و بر اهل بیتش درودى که تو خود مى ‌پسندى بر آنها و تحیت و سلام بسیار وَ آتِنَا مِنْ لَدُنْکَ فِی (مِنْ) مُوَالاَتِهِمْ فَضْلاً وَ إِحْسَاناً وَ رَحْمَةً وَ غُفْرَاناً إِنَّکَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ‌ و به ما نیز به واسطه دوستى آنها فضل و احسان و رحمت و مغفرتت را عنایت فرما که تو صاحب فضل و عطاى بزرگ بى ‌انتهایى. پس چهار رکعت نماز زیارت بکن به دو سلام با هر سوره که خواهى و چون فارغ شوى تسبیح فاطمه زهراء سلام الله علیها را بخوان پس بگو اللَّهُمَّ إِنَّکَ قُلْتَ لِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ‌ پروردگارا تو در کتاب خود به نبى خود حضرت محمد که درود خدا بر او و آلش باد فرمودى وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوکَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّاباً رَحِیماً اگر هنگامى که امت بر نفس خود ظلم و ستم کنند پیش تو آیند و از خدا طلب عفو و بخشش کرده و از رسول درخواست طلب مغفرت کنند البته خدا را آمرزنده و مهربان خواهند یافت وَ لَمْ أَحْضُرْ زَمَانَ رَسُولِکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلاَمُ‌ و من زمان رسولت که به او و آلش درود باد در نیافتم اللَّهُمَّ وَ قَدْ زُرْتُهُ رَاغِباً تَائِباً مِنْ سَیِّئِ عَمَلِی وَ مُسْتَغْفِراً لَکَ مِنْ ذُنُوبِی وَ مُقِرّاً لَکَ بِهَا وَ أَنْتَ أَعْلَمُ بِهَا مِنِّی‌ در حالى که به زیارتش شتافتم با شوق و رغبت و توبه از عمل زشت خود و در طلب عفو و آمرزش‌گناهانم از درگاه تو و حالى نزد تو به گناهان خود اقرار مى ‌کنم و تو از من به گناهانم آگاه‌ ترى وَ مُتَوَجِّهاً إِلَیْکَ بِنَبِیِّکَ نَبِیِّ الرَّحْمَةِ صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ‌ و با توسل به رسولت که پیغمبر رحمت است به تو رو آورده ‌ام فَاجْعَلْنِی اللَّهُمَّ بِمُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ عِنْدَکَ وَجِیهاً فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِینَ‌ پس تو اى خدا به حق محمد و آل محمد و اهل بیتش مرا نزد خود وجیه و آبرومند در دنیا و عقبى گردان و از مقربان درگاهت قرار ده یَا مُحَمَّدُ یَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی ‌اى محمد اى رسول خدا پدر و مادرم به فدایت یَا نَبِیَّ اللَّهِ یَا سَیِّدَ خَلْقِ اللَّهِ إِنِّی أَتَوَجَّهُ بِکَ إِلَى اللَّهِ رَبِّکَ وَ رَبِّی‌ اى نبى خدا اى سید خلق عالم من بوسیله تو به خداى عالم که پروردگار تو و من است رو آورده‌ ام لِیَغْفِرَ لِی ذُنُوبِی وَ یَتَقَبَّلَ مِنِّی عَمَلِی وَ یَقْضِیَ لِی حَوَائِجِی‌ تا از گناهانم بگذرد و اعمالم قبول فرماید و حوائجم برآورد فَکُنْ لِی شَفِیعاً عِنْدَ رَبِّکَ وَ رَبِّی فَنِعْمَ الْمَسْئُولُ الْمَوْلَى رَبِّی‌ پس تو اى رسول خدا نزد خداى خود و خداى من مرا شفاعت کن که پروردگار و مولاى من نیکو مولایى وَ نِعْمَ الشَّفِیعُ أَنْتَ یَا مُحَمَّدُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ السَّلاَمُ‌ و تو اى محمد که سلام بر تو و اهل بیتت باد نیکو شفیعى هستى
اللَّهُمَّ وَ أَوْجِبْ لِی مِنْکَ الْمَغْفِرَةَ وَ الرَّحْمَةَ وَ الرِّزْقَ الْوَاسِعَ الطَّیِّبَ النَّافِعَ‌ پروردگارا و تو رحمت و آمرزش مرا با رزق وسیع حلال و طیب نافع بر خود حتم و لازم فرما کَمَا أَوْجَبْتَ لِمَنْ أَتَى نَبِیَّکَ مُحَمَّداً صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ هُوَ حَیٌّ فَأَقَرَّ لَهُ بِذُنُوبِهِ‌ چنانکه هر کس که در زمان پیغمبرت به حضور مى ‌رسید و اقرار به گناهانش مى ‌کرد وَ اسْتَغْفَرَ لَهُ رَسُولُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلاَمُ فَغَفَرْتَ لَهُ بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ‌ و رسول تو بر او طلب آمرزش مى‌ کرد تو او را مى ‌آمرزیدى اکنون مرا هم به رحمتت بیامرز اى مهربان ترین مهربانان عالم اللَّهُمَّ وَ قَدْ أَمَّلْتُکَ وَ رَجَوْتُکَ وَ قُمْتُ بَیْنَ یَدَیْکَ وَ رَغِبْتُ إِلَیْکَ عَمَّنْ سِوَاکَ‌ پروردگارا من آرزومند تو و امیدم به درگاه توست و با شوق و رغبت به تو و اعراض از غیر به حضور تو ایستاده‌ ام وَ قَدْ أَمَّلْتُ جَزِیلَ ثَوَابِکَ وَ إِنِّی لَمُقِرٌّ (مُقِرٌّ) غَیْرُ مُنْکِرٍ وَ تَائِبٌ إِلَیْکَ مِمَّا اقْتَرَفْتُ‌ و در حد کمال آرزومند ثواب بزرگ توام ابدا منکر گناهانم نیستم بلکه معترف و تایب و شرمنده به درگاهت از اعمالى که مرتکب شده وَ عَائِذٌ بِکَ فِی هَذَا الْمَقَامِ مِمَّا قَدَّمْتُ مِنَ الْأَعْمَالِ الَّتِی تَقَدَّمْتَ إِلَیَّ فِیهَا وَ نَهَیْتَنِی عَنْهَا وَ أَوْعَدْتَ عَلَیْهَا الْعِقَابَ‌ و پناه به تو آورده ‌ام در این مقام از آن گناهانى که پیش فرستاده ‌ام تو در سابق علمت مرا از آن نهى کردى و بر آن وعده‌ عقاب دادى وَ أَعُوذُ بِکَرَمِ وَجْهِکَ أَنْ تُقِیمَنِی مَقَامَ الْخِزْیِ وَ الذُّلِّ یَوْمَ تُهْتَکُ فِیهِ الْأَسْتَارُ وَ تَبْدُو فِیهِ الْأَسْرَارُ وَ الْفَضَائِحُ‌ و باز پناه به تو مى ‌برم به کرم ذاتى و لطف ازلى تو که مرا به مقام محرومیت و خذلان و خوارى مقیم نگردانى در آن روزى که پرده‌ ها بردرند و اسرار خلق و فضیحت هاى بندگان آشکار شود وَ تَرْعَدُ فِیهِ الْفَرَائِصُ یَوْمَ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ و شانه‌ ها بلرزه درآید که آن روز روز حسرت و ندامت و پشیمانى است یَوْمَ الْآفِکَةِ یَوْمَ الْآزِفَةِ یَوْمَ التَّغَابُنِ یَوْمَ الْفَصْلِ یَوْمَ الْجَزَاءِ یَوْماً کَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِینَ أَلْفَ سَنَةٍ یَوْمَ النَّفْخَةِ و روز پدید آمدن افک و زشتیهاى خلق است روز شناختن هر کس نتیجه اعمال خود است روز غبن و زیان بدکاران و روز فصل و جدایى خوبان و بدان و روز کیفر و پاداش بندگان است آن روز مقدارش پنجاه هزار سال است و روز نفخه صور است یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ یَوْمَ النَّشْرِ یَوْمَ الْعَرْضِ‌ که جهان را بلرزاند و از پى آن نفخه، نفخه دیگر درآید آن روز روز نشر نامه عمل است روز عرض بر کردگار است یَوْمَ یَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِینَ یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِیهِ وَ أُمِّهِ وَ أَبِیهِ وَ صَاحِبَتِهِ وَ بَنِیهِ‌ روزى است که مردم در حضور رب العالمین قیام کنند روزى است که هر کس از برادر و مادر و پدر و زن و فرزند خود مى‌ گریزد
یَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ وَ أَکْنَافُ السَّمَاءِ یَوْمَ تَأْتِی کُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا روزى است که زمین و اطراف آسمان شکافته شود روزى که هر نفسى از جانب خود جدال و دفاع کند یَوْمَ یُرَدُّونَ إِلَى اللَّهِ فَیُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا روزى که خلق به خدا بازگردند و به نتیجه اعمالشان آگاه گردند یَوْمَ لاَ یُغْنِی مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَیْئًا وَ لاَ هُمْ یُنْصَرُونَ إِلاَّ مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِیزُ الرَّحِیمُ‌ روزى که دوستى از براى دوست خود اثرى ندارد و از کسى به آنها یارى نرسد جز آنکه خدا به حالش ترحم کند که خدا تنها بر خلق مقتدر و مهربان است یَوْمَ یُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ روزى که به سوى خدایى که داناى عالم غیب و شهود است باز مى‌ گردند یَوْمَ یُرَدُّونَ إِلَى اللَّهِ مَوْلاَهُمُ الْحَقِّ یَوْمَ یَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعاً کَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ یُوفِضُونَ‌ روزى که به سوى خدا که مولاى شماست به حق باز مى‌ گردند روزى که سر از قبرها به سرعت برآورده گویى به سوى بت ها و نتیجه پرستش غیر خدا مى‌ شتابند وَ کَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ مُهْطِعِینَ إِلَى الدَّاعِ إِلَى اللَّهِ‌ و به مانند ملخ منتشر شوند و شتابان بسوى داعى به طرف خدا مى‌ روند یَوْمَ الْوَاقِعَةِ یَوْمَ تُرَجُّ الْأَرْضُ رَجّاً یَوْمَ تَکُونُ السَّمَاءُ کَالْمُهْلِ وَ تَکُونُ الْجِبَالُ کَالْعِهْنِ‌ روز واقعه بزرگ روز زلزله زمین روزى که آسمان مانند مس گداخته و کوه ها چون پشم زده شده گردد وَ لاَ یُسْأَلُ حَمِیمٌ حَمِیماً یَوْمَ الشَّاهِدِ وَ الْمَشْهُودِ یَوْمَ تَکُونُ الْمَلاَئِکَةُ صَفّاً صَفّاً و دوستى از حال دوستى نپرسد روز شاهد و مشهود است آن روزفرشتگان صف در صف ایستاده ‌اند اللَّهُمَّ ارْحَمْ مَوْقِفِی فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ بِمَوْقِفِی فِی هَذَا الْیَوْمِ وَ لاَ تُخْزِنِی فِی ذَلِکَ الْمَوْقِفِ (الْیَوْمِ) بِمَا جَنَیْتُ عَلَى نَفْسِی‌ پروردگارا در آن روز سخت موقف مرا جاى آسایش گردان و در آن روز مرا خوار مگذار با آن جنایات و زشتکاری ها که بر نفس خود کرده ‌ام وَ اجْعَلْ یَا رَبِّ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ مَعَ أَوْلِیَائِکَ مُنْطَلَقِی وَ فِی زُمْرَةِ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ عَلَیْهِمُ السَّلاَمُ مَحْشَرِی‌ و در آن روز سیر مرا با دوستان و اولیای خود و حشرم را در زمره محمد (ص) و آل اطهارش علیهم السلام مقرر گردان وَ اجْعَلْ حَوْضَهُ مَوْرِدِی وَ فِی الْغُرِّ الْکِرَامِ مَصْدَرِی‌ و حوض کوثر او را محل ورودم قرار ده و جایگاهم را مقام عزت کرامت فرما وَ أَعْطِنِی کِتَابِی بِیَمِینِی حَتَّى أَفُوزَ بِحَسَنَاتِی وَ تُبَیِّضَ بِهِ وَجْهِی وَ تُیَسِّرَ بِهِ حِسَابِی‌ و کتابم را به دست راستم عطا فرما تا به حسنات خود رستگار و فیروز گردم و بدین سبب در آن روز روسفیدم گردان و حسابم را سهل و آسان ساز وَ تُرَجِّحَ بِهِ مِیزَانِی وَ أَمْضِیَ مَعَ الْفَائِزِینَ مِنْ عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ إِلَى رِضْوَانِکَ وَ جِنَانِکَ إِلَهَ الْعَالَمِینَ‌ و میزان حسناتم را سنگین‌ تر گردان و مرا با رستگاران و بندگان شایسته خود رهسپار بهشت رضوان اى پروردگار عالمیان قرار ده اللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنْ أَنْ تَفْضَحَنِی فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ بَیْنَ یَدَیِ الْخَلاَئِقِ بِجَرِیرَتِی أَوْ أَنْ أَلْقَى الْخِزْیَ وَ النَّدَامَةَ بِخَطِیئَتِی‌ پروردگارا به تو پناه مى ‌برم که به گناهان و زشتی هایم در آن روز مرا در میان خلق مفتضح و رسوا سازى و مرا به خوارى و پشیمانى به خطاهایم دراندازى أَوْ أَنْ تُظْهِرَ فِیهِ سَیِّئَاتِی عَلَى حَسَنَاتِی أَوْ أَنْ تُنَوِّهَ بَیْنَ الْخَلاَئِقِ بِاسْمِی‌ یا آنکه افعال بدم را بر اعمال نیکم غلبه دهى تا میان خلق محشر بد نامم کنی یَا کَرِیمُ یَا کَرِیمُ الْعَفْوَ الْعَفْوَ السَّتْرَ السَّتْرَ اى خداى کریم اى خداى کریم از تو عفو مى ‌طلبم از تو عفو مى ‌طلبم در پرده بپوش در پرده بپوش اللَّهُمَّ وَ أَعُوذُ بِکَ مِنْ أَنْ یَکُونَ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ فِی مَوَاقِفِ الْأَشْرَارِ مَوْقِفِی أَوْ فِی مَقَامِ الْأَشْقِیَاءِ مَقَامِی‌ پروردگارا و به تو پناه مى ‌برم از آنکه در آن روز من در جایگاه اشرار مقام یابم یا در محل اشقیاء منزل گیرم وَ إِذَا مَیَّزْتَ بَیْنَ خَلْقِکَ فَسُقْتَ کُلاًّ بِأَعْمَالِهِمْ زُمَراً إِلَى مَنَازِلِهِمْ فَسُقْنِی بِرَحْمَتِکَ فِی عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ‌ و اى خدا چون میان خلق سعید و شقى آن روز امتیاز و جدایى افکنى مرا به رحمت خود در طبقه صالحان و سعادتمندان سوق ده