فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
#آموزش_مصحف
#استاد_صفارهرندی
#درس_بیستم
#سوره_بقره
#آیه_8
🔸وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آَمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ (۸)🔸
🍃ترجمه واژگان
🔸نَاس: مردم
🔹مَنْ: کسانی که، کسی که، که، هر کس، آن که
🔸يَقُولُ: می گويند(می گويد)
🔹آمَنَّا: ايمان آورديم
🔸اليَوْم الْآَخِرِ: روز قيامت
🔹مَا: نيستند، نيست، نه
🔸مُؤْمِنِينَ: جمع « مُؤمِن: ايمان آورنده، با ايمان، مؤمن»
📝نکات مناسب
1⃣ "مِن" در «و من الناس» به معنای «برخی از، بعضی از» میباشد که به اين «مِن» تبعيضيه يا بعضيه می گويند.
2⃣«مَن» در این آیه به معنای جمع بکار رفته و فعل بعد از آن با اينکه مفرد است به صورت جمع معنا میشود.
4⃣ «وَ» در «وما هم بمؤمنین» حالیه و به معنای «درحالیکه» است. «ب» در «بمؤمنین» باء زائده است و ترجمه نمیشود.
🌹🍃🌹🍃🌹
اکنون آيه درس را به صورت کلمه به کلمه ترجمه میکنیم:
وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ
و برخیاز مردم کسانی[هستند]که
يَقُولُ آَمَنَّا بِاللَّهِ
میگويند ايمان آورديم بهخدا
وَ بِالْيَوْمِ الْآَخِرِ
و به روزقيامت
وَ مَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ
درحالیکه نيستند آنها مؤمن
⚜توضیح آيه:
این آيه نخستین آيه ای است که در این سوره به توصیف منافقان میپردازد. برخی از مردم ادعای ایمان به خدا و روز قیامت میکنند ولی حقیقتا ایمان ندارند و در این ادعا، صادق نیستند. اینان همان منافقان اند.
📚🔸📚🔸📚
@nooremobin114