eitaa logo
مؤسسه نورمبین
1.6هزار دنبال‌کننده
426 عکس
503 ویدیو
1 فایل
⬅️دوره‌های‌آموزش‌ترجمه‌ومفاهیم‌قرآن‌سطح عمومی و تکمیلی ⬅️دوره‌های تربیت‌مربی‌قرآن ادمین 👇 @admin_nooremobin
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
♦️الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ (۴۶)♦️ 🍀ترجمه واژگان ▫️الَّذِينَ: کسانی که ▪️يَظُنُّونَ: يقين دارند، گمان می کنند ▫️مُلَاقُو: جمع «ملاقي: ديدار کننده» با حذف «ن» جمع ▪️أَنَّ: اين که، که ▫️رَاجِعُونَ: جمع« راجِع: بازگشت کننده» ✍نکته مناسب برای ترجمه آيه فعل «يظنون» به دو معنای متفاوت و شايد متضاد به کار رفته است؛ معنای مشهور آن ظن و گمان است و معنای ديگر آن که در قرآن بيش از يک بار به کار رفته، علم و يقين است. مفسران می گويند: در اينجا معنای «يظنون» «يقين و علم دارند» است. 🌻توضیح آيه در این آيه، در وصف خاشعان می فرماید: اینان همان اهل يقين به معاد هستند. يقين به معاد انسان را در مقابل حق فروتن و دل او را نرم می کند. معنای خشوع، تواضع دل است، همان گونه که غالباً خضوع به معنای تواضع اندام ها به کار رفته است. مثلاً تعظيم کردن خضوع است و اگر حکايت از خشوع دل داشته باشد، خضوع منافقانه نيست و اگر شخص خضوع کند؛ ولی دلش خاشع نباشد، خضوعی منافقانه کرده است. علامه طباطبايی می فرمايد: اگر «يظنون» را به معنای «گمان می کنند» هم بدانیم، به مفهوم آيه لطمه ای وارد نمی شود؛ زيرا معاد آنقدر مهم است که گمان به آن هم باعث نگرانی خواهد بود و رفتار انسان را متناسب با آن تنظيم می کند و به آن ترتيب اثر می دهد. 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114