34.26M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#آموزش_مصحف
#استاد_صفارهرندی
#مؤسسه_نورمبین
#درس_چهلوهشتم
#سوره_بقره #آیه_26 #قسمت_اول
♦️إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آَمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (۲۶)♦️
🍃ترجمه واژگان
🔸لا يَسْتَحْيِي: شرم نمیکند، خجالت نمیکشد
🔹يَضْرِبُ: میزند
🔸بَعُوضَة: پشه
🔹يَقُولُونَ: می گويند
🔸ماذَا: چه چيز، چه؟
🔹 أَرادَ: خواست، اراده کرد
🔸يُضِلُّ: گمراه می کند
🔹يَهْدِي: هدايت می کند
🔸الْفَاسِقِينَ: جمع «فاسِق: نافرمان، تبهکار»
✍🏻نکات مناسب برای ترجمه
1⃣کلمه «ما» در «مثلاً ما» برای ابهام آورده شده است؛ ولی برخی از مفسران ادبی قرآن آن را زايده دانسته اند. از آن جهت که برای ترجمه کلمه به کلمه زايده دانستن آن ترجمه را ساده می کند، لذا ما آن را ترجمه نکرديم.
2⃣منظور از فما فوقها؛ بالاتر از آن پشه، اين نيست که از پشه بزرگتر باشد؛ بلکه در خردی و کوچکی بالاتر باشد، يعنی خدا از اين که به موجودی ريزتر از پشه هم مثل بزند شرم ندارد.
3⃣«بهذا... یضلّ به... یهدی به... و ما یضلّ به»؛ «باء» در «بهذا» و «به» باء استعانت و به معنای«با، به وسیله» است.
☘ترجمه کلمه به کلمه آیه ۲۶ در کلیپ👆
📚🔸📚🔸📚
@ nooremobin114