eitaa logo
نقد و بررسی آیین زرتشت و باستان گرایی
626 دنبال‌کننده
649 عکس
349 ویدیو
43 فایل
امیرالمؤمنین علی علیه السلام: هرگز نمی توانید راه رشد را بیابید، مگر آنکه راه انحراف را هم نشان دهید. ( خطبه ۱۴۷ نهج البلاغه)
مشاهده در ایتا
دانلود
✡️ فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (١) 1️⃣ اسناد ۴ مرجع علمی، سیاسی و امنیتی ایالات متحده، شامل: «کاخ سفید»، «آژانس اطلاعات مرکزی آمریکا»، «شورای برنامه‌ریزی روانی» و «آکادمی علوم سیاسی آمریکا» گویای آن است که در عملیات PSB به‌عنوان بزرگترین عملیات جاسوسی آکادمیک قرن بیستم، «، نافذترین حوزهٔ جنگ نرم» و «، سلاح تبلیغات استراتژیک» به‌شمار می‌رود؛ چراکه می‌پنداشتند: «یک کتاب ممکن است به عظمت یک نبرد باشد» و مترجم نیز مثل «چرخ کوچک یک سلسله وقایع مهم.» 2️⃣ از منظر آنان، اولین گام یک با گسترش و از راه برداشته می‌شود، چنان‌که هانا آرنت یهودی، فیلسوف CIA می‌گفت: «گسترش به فروپاشی هرگونه سازمان دینی یا حکومت مذهبی می‌انجامد.» 3️⃣ از قضاء، در دههٔ اول پیروزی انقلاب اسلامی بزرگ‌ترین جدال‌ها در همین دو حیطه رقم خورد. 4️⃣ حلقهٔ از سال ١٣۵٨ می‌کوشیدند تا مانند هانا آرنت، کارل پوپر، ، ریمون آرون، توماس کوهن و… را که بزرگ‌ترین فیلسوفان سیاسی و کارگزاران لیبرال برای اجرای عملیات PSB بودند، نه‌تنها به مرجعی برای و تبدیل کنند، بلکه زیرساخت‌های اندیشهٔ را بر مبنای فلسفهٔ آنان بسازند. 5️⃣ چنین ادعایی، هولناک اما واقعی است، چون تحلیل‌گران CIA معتقد بودند: 🔸 اگر قرار است که پرانتز سیاه در ایران بسته شود، ایران نیازمند آموختن از تجربه و اندیشهٔ فرزانگانی چون «هانا آرنت»، «کارل پوپر»، «ریمون آرون»، «واسلاو هاول» و… است که اندیشه و عمل‌شان در شکست توتالیتاریسم (استبداد) نقش بسیار مهمی داشت. 📚 پیام فضلی‌نژاد، ارتش سری روشنفکران 📖 متن کامل مقاله به همراه منابع: 👉 https://jscenter.ir/slave-jews/muslim-zionism/5933 اندیشکدهٔ مطالعات یهود @nzartosht
✡️ فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (٢) 1️⃣ گرچه رسانه‌ها هر روز اسناد تازه‌ای از رسوایی این منتشر می‌کردند، اما از دههٔ ١٣۶٠ سقف ایدئولوژی اصلاحات در ایران بر ستون اندیشه‌های آنان قوام یافت و ، سرانجام کارل پوپر و هانا آرنت و را به‌عنوان برای «آرمان‌شهر آزادی» پذیرفتند!! 2️⃣ از سوی دیگر، آثار برگزیدهٔ سازمان سیا و اینتلیجنس سرویس در زمینهٔ هنر و ادبیات مانند رُمان‌های جرج اورول، آرتور کستلر، جان اشتاین‌بک و هاینریش بل، یا پاره‌ای از نوشته‌های آندره ژید و گراهام گرین توسط همین به بازار کتاب ایران راه یافت. 3️⃣ حلقهٔ مترجمان سکولار با پیشبرد پروژهٔ ترجمهٔ آثار و ، خیال بازسازی سکانس‌های آغازین بزرگترین عملیات جاسوسی قرن بیستم (PSB) را در تهران داشتند. 4️⃣ «پروژهٔ ترجمه» را از جمله طراحی کردند و از قضاء پس از انقلاب اسلامی ایران نیز آن را به‌عنوان نخستین گام علیه ایدئولوژی انقلاب اسلامی برگزیدند؛ این‌بار با ترجمهٔ آثار همان . 5️⃣ در ایران نیز عده‌ای می‌پنداشتند چون سیل ترجمهٔ آثار سبب استقرار حاکمیت و پایان مبارزات چپ‌گرایانه در آمریکای لاتین شده است، با پیروی از همان الگو می‌توان به‌جای شور انقلابی و شعور اسلامی، فریادهای غرب‌گرایانه و دموکراسی‌خواهانه را نشاند. 📚 پیام فضلی‌نژاد، ارتش سرّی روشنفکران 📖 متن کامل مقاله به همراه منابع: 👉 https://jscenter.ir/slave-jews/muslim-zionism/5933 اندیشکدهٔ مطالعات یهود @nzartosht