#اطلاعات_پژوهشی
#بیشتر_یا_بهتر_بدانیم
بنویسیم «صص» یا «ص»؟🤔
در انگلیسی، وقتی مطلبی را نقل مستقیم میکنند، در صورتی که آن مطلب در یک صفحه آمده باشد، از حرف p و در صورتی که از دو یا چند صفحۀ متوالی آمده باشد، در ارجاعدهی از pp استفاده میکنند؛
عدهای این شیوه را عیناً به فارسی منتقل کردهاند؛ به این ترتیب که هرگاه ارجاع به یک صفحه است، از «ص» و هرگاه ارجاع به دو یا چند صفحۀ متوالی است، از «صص» استفاده میکنند:
(مطهری،داستان راستان، ۱۳۹۹، ص۱۷۰)
(مطهری،بیست گفتار، ۱۳۹۹، صص۳۵ـ۴۱)
اما استفاده از «صص» بهقیاس pp بهنظر نادرست میآید.
#دلیلش این است که در انگلیسی p را page میخوانند و pp را pages؛
اما در فارسی چنین نیست که «ص» را «صفحه» و «صص» را «صفحهها» بخوانند؛ بلکه میان این دو فرقی نمیگذارند و هر دو را «صفحه» میخوانند.
برای مثال،دو ارجاع بالا را اینطور بر زبان میآورند:
(مطهری،داستان راستان، ۱۳۹۹، ص۱۷۰)
(مطهری،بیست گفتار، ۱۳۹۹، ص۳۵تا۴۱)
بنابراین،#پسندیدهتر این است که این خلاصهنوشتها را مطابق تلفظ بنویسیم و بهجای «صص» همیشه «ص» بگذاریم.
امروزه در بسیاری از شیوهنامههای داخلیِ ایران، این شیوه#پذیرفته شده و به کار میرود.
🆔 @pajouheshgaranemarvi