eitaa logo
پدرانه
74 دنبال‌کننده
1.7هزار عکس
1.9هزار ویدیو
1 فایل
به یاد پدرم پیر غلام اهل بیت ع ومادرم روزانه با احادیث وآیات الهی در خدمت شما خواهم بود روحش شاد
مشاهده در ایتا
دانلود
🍃🌾🍃 فَاسْتَجابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لا أُضِيعُ عَمَلَ عامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى‏ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِينَ هاجَرُوا وَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ أُوذُوا فِي سَبِيلِي وَ قاتَلُوا وَ قُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئاتِهِمْ وَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ ثَواباً مِنْ عِنْدِ اللَّـهِ وَ اللَّـهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوابِ (۱۹۵) لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلادِ (۱۹۶) مَتاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمِهادُ (۱۹۷) لكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها نُزُلاً مِنْ عِنْدِ اللَّـهِ وَ ما عِنْدَ اللَّـهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرارِ (۱۹۸) وَ إِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّـهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خاشِعِينَ لِلَّـهِ لا يَشْتَرُونَ بِآياتِ اللَّـهِ ثَمَناً قَلِيلاً أُولئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ (۱۹۹) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَ صابِرُوا وَ رابِطُوا وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (۲۰۰) پروردگارشان، (دعای) آنان را اجابت کرد (و فرمود) که من عمل هیچ‌یک از شما را ـ چه مرد و چه زن ـ تباه نمی‌کنم. شما همه از (نوع) یکدیگرید. پس کسانی که هجرت کردند و از سرزمینشان بیرون رانده شدند و در راه من آزار و اذیت دیدند و جنگیدند و کشته شدند، حتماً بدی‌هایشان را می‌پوشانم و از آنان می‌زدایم‌ و بی‌شک آنان را وارد باغ‌هایی (از بهشت) می‌کنم که از زیر (درختان) آن، رودها روان است. (این‌ها)، پاداشی از جانب خداوند (است). (آری،) خدا(ست که) پاداش نیکو نزد اوست. (۱۹۵) مبادا کار و فعالیت (پیروزمندانه و پرسود) کافران در جای‌جای زمین، تو را بفریبد. (۱۹۶) (این پیروزی و سود،) بهره‌ی ناچیزی ست. سپس جایگاهشان جهنم است، و چه بستر نامناسبی (برای استراحت) است! (۱۹۷) ولی کسانی که خود را از (عذاب) پروردگارشان در امان نگه داشتند، باغ‌هایی (از بهشت) دارند که از زیر (درختان) آن، رودها روان است. همیشه در آن خواهند ماند. (این‌ها)، پذیرایی از جانب خداوند (است). آنچه نزد خداست، برای نیکوکاران بهتر (از بهره‌ی اندک دنیا) است. (۱۹۸) بی‌شک کسانی از اهل کتاب، به خدا و آنچه بر شما و ایشان نازل شده، ایمان دارند؛ در حالی ‌که در برابر خدا فروتن‌اند و آیات خدا را به بهای اندکی نمی‌فروشند. آنان، پاداش خود را نزد پروردگارشان خواهند داشت. (آری،) خداوند، (اعمال بندگان را) به‌سرعت محاسبه می‌کند (و کیفر و پاداش آنان را به تأخیر نمی‌اندازد). (۱۹۹) ای مسلمانان، صبور باشید و (در مقابل دشمن) پایداری و مقاومت کنید و مراقب (دشمن) و آماده‌ی مقابله (با او) در صبر، (از یکدیگر) پیشی گیرید و آماده‌ی جنگ (با دشمنان) باشید و خود را از (خشم) خدا در امان نگه دارید؛ باشد که به خواسته(های دنیا و آخرتِ) خود دست یابید. (۲۰۰) آل عمران [۱۹۵-۲۰۰] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ يا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ وَ خَلَقَ مِنْها زَوْجَها وَ بَثَّ مِنْهُما رِجالاً كَثِيراً وَ نِساءً وَ اتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسائَلُونَ بِهِ وَ الْأَرْحامَ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً (۱) وَ آتُوا الْيَتامى‏ أَمْوالَهُمْ وَ لا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَ لا تَأْكُلُوا أَمْوالَهُمْ إِلى‏ أَمْوالِكُمْ إِنَّهُ كانَ حُوباً كَبِيراً (۲) وَ إِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُوا فِي الْيَتامى‏ فَانْكِحُوا ما طابَ لَكُمْ مِنَ النِّساءِ مَثْنى‏ وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُوا فَواحِدَةً أَوْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ ذلِكَ أَدْنى‏ أَلاَّ تَعُولُوا (۳) وَ آتُوا النِّساءَ صَدُقاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْ‏ءٍ مِنْهُ نَفْساً فَكُلُوهُ هَنِيئاً مَرِيئاً (۴) وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّـهُ لَكُمْ قِياماً وَ ارْزُقُوهُمْ فِيها وَ اكْسُوهُمْ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلاً مَعْرُوفاً (۵) وَ ابْتَلُوا الْيَتامى‏ حَتَّى إِذا بَلَغُوا النِّكاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوالَهُمْ وَ لا تَأْكُلُوها إِسْرافاً وَ بِداراً أَنْ يَكْبَرُوا وَ مَنْ كانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَ مَنْ كانَ فَقِيراً فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَ كَفى‏ بِاللَّـهِ حَسِيباً (۶) ای مردم، خود را از (خشم) پروردگارتان در امان نگه دارید؛ همو که شما را از (طریق) یک نفر آفرید و همسرش را (نیز) از جنس او خلق کرد و از (نسل) آن دو نفر، مردان و زنان بسیاری را در زمین پراکنده کرد. و خود را از (خشم) خدا نگه دارید؛ همو که (با سوگند) به او، از یکدیگر چیزی می‌خواهید، و (از قطع رابطه با) خویشاوندان (بپرهیزید)؛ که خداوند همیشه مراقب و نگهبان شماست. (۱) اموال یتیمان را (پس از رشد و بلوغشان،) به خودشان بدهید و (مال) نا‌مرغوب (خود) را با (مال) مرغوب (آنان) عوض نکنید و اموالشان را با اضافه کردن به اموال خود نخورید؛ که آن گناهی بزرگ است. (۲) و اگر می‌ترسید درباره‌ی دختران یتیم (که تحت سرپرستی شما هستند و قصد ازدواج با آنان را دارید)، عدالت را رعایت نکنید، با زنان (دیگر) که دل‌پسندتان هستند، ازدواج کنید؛ (که می‌تواند) دو، سه و (حداکثر) چهار زن (باشد)؛ پس اگر می‌ترسید که (بین آنان) عدالت را برقرار نکنید، (به) یک زن(اکتفا کنید)، یا (از) کنیزانتان(بهره‌مند شوید). این (کار)، به ستم ‌نکردن و منحرف نشدنتان نزدیک‌تر است. (۳) مهریه‌ی زنان را باکمال میل به آنان پیشکش کنید. آنگاه اگر چیزی از آن را با میل و رغبت (و نه اجبار و ناچاری) به شما بخشیدند، آن را دل‌چسب و گوارا بخورید. (۴) اموال خود را که خداوند آن را مایه‌ی برپا بودن (زندگی) شما قرار داده، در اختیار سفیهانِ (تحت سرپرستی خود که نمی‌دانند اموالشان را در چه راهی هزینه کنند،) قرار ندهید و از (درآمد و فواید) آن، خوراک و پوشاک آنان را تأمین کنید و با آنان به شایستگی سخن بگویید. (۵) یتیمان را امتحان کنید. پس هنگامی که به (سنّ بلوغ و توان) زناشویی رسیدند، اگر از آنان رشدی (عقلی برای حفظ مالشان) یافتید، اموالشان را به خودشان بدهید و آن را از (ترس) این‌که مبادا بزرگ شوند (و از شما بگیرند)، با زیاده‌روی و شتاب مصرف نکنید. کسی که ثروتمند است، (از برداشت حق سرپرستی) خودداری کند، و کسی که فقیر است، پسندیده (و مطابق عُرف، از آن مال) بخورد. هنگامی‌ که اموالشان را به آنان دادید، (شاهدی را) بر آنان گواه بگیرید؛ (اگرچه) خداوند برای محاسبه کافی ست. (۶) نساء [۱-۶] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 لِلرِّجالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ لِلنِّساءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيباً مَفْرُوضاً (۷) وَ إِذا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُوا الْقُرْبى‏ وَ الْيَتامى‏ وَ الْمَساكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلاً مَعْرُوفاً (۸) وَ لْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعافاً خافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَ لْيَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً (۹) إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوالَ الْيَتامى‏ ظُلْماً إِنَّما يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ ناراً وَ سَيَصْلَوْنَ سَعِيراً (۱۰) يُوصِيكُمُ اللَّـهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ فَإِنْ كُنَّ نِساءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثا ما تَرَكَ وَ إِنْ كانَتْ واحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَ لِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ واحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَ وَرِثَهُ أَبَواهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِنْ كانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِها أَوْ دَيْنٍ آباؤُكُمْ وَ أَبْناؤُكُمْ لا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِنَ اللَّـهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيماً حَكِيماً (۱۱) مردان از آنچه پدر و مادر و خویشاوندان بر جای می‌گذارند، سهمی دارند، و زنان (نیز) از آنچه پدر و مادر و خویشاوندان بر جای می‌گذارند، سهمی دارند. کم باشد یا زیاد، و این در حالی ست که سهمی قطعی و (پرداختش) واجب است. (۷) هنگامی ‌که خویشاوندانِ (فقیری که ارث نمی‌برند) و یتیمان و بینوایان، در تقسیم (ارث) حاضر شوند، از آن (میراث، چیزی) به آنان بدهید و با آنان به شایستگی سخن بگویید. (۸) کسانی که اگر فرزندانی ناتوان پس از (مرگ) خود بر جای بگذارند، نگران آینده‌ی آنان می‌شوند، باید (از ستم بر یتیمان مردم) بترسند (تا در آینده بر یتیمانشان ستم نشود). پس باید خود را از (خشم) خدا (در مورد ستم به یتیمان) در امان نگه دارید و به‌درستی (با آنان) سخن بگویند. (۹) کسانی که اموال یتیمان را ستمگرانه می‌خورند، (در واقع) فقط آتش در شکم‌های خود فرو می‌برند و در آتش شعله‌ور وارد می‌شوند و خواهند ‌سوخت. (۱۰) خداوند به شما درباره‌ی (چگونگی ارث بردن) فرزندانتان فرمان می‌دهد: سهم پسر (از ارث)، به‌اندازه‌ی سهم دو دختر است، و اگر (همه‌ی ورثه) دختر باشند، (دو یا) بیش از دو دختر، دوسوم میراث برای آنان است (و بقیه‌ی ارث نیز در فرض نبودن پدر و مادر میت، به آنان می‌رسد)، و اگر (وارث، فقط) یک دختر باشد، نیمی (از میراث،) برای اوست، (و اگر پدر و مادر میت نیز مرده باشند، بقیه‌ی میراث نیز به او می‌رسد). اگر (میت) فرزند داشته باشد، (هر یک از) پدر و مادر (میت)، یک‌ششم سهم دارند، و اگر (میت) فرزندی نداشته باشد و (تنها) پدر و مادرش از او ارث ببرند، سهم مادرش، یک‌سوم (، و بقیه برای پدرش) است. اگر (میت) برادرانی داشته باشد، سهم مادرش، یک‌ششم است. (همه‌ی این‌ها،) پس از (خارج کردن) وصیتی (است که از یک‌سوم دارایی‌اش می‌تواند بکند)؛ یا (ادای) قرضی (که بر گردنش بوده است). شما نمی‌دانید کدام‌یک از پدران و پسرانتان به حال شما سودمندترند (؛ ولی خداوند، مصلحت شما را به نیکویی می‌داند. این حکم) به‌طور قطعی از طرف خداوند واجب شده است. خداوند همواره بسیار دانا و حکیم است. (۱۱) نساء [۷-۱۱] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 وَ لَكُمْ نِصْفُ ما تَرَكَ أَزْواجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِها أَوْ دَيْنٍ وَ لَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِها أَوْ دَيْنٍ وَ إِنْ كانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَ لَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ واحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ فَهُمْ شُرَكاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصى‏ بِها أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّـهِ وَ اللَّـهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ (۱۲) تِلْكَ حُدُودُ اللَّـهِ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (۱۳) وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ ناراً خالِداً فِيها وَ لَهُ عَذابٌ مُهِينٌ (۱۴) اگر زنان شما فرزندی نداشته باشند، نیمی از میراثشان برای شماست، و اگر فرزندی داشته باشند، سهم شما، یک‌چهارم میراث آنان است؛ (البته) پس از (خارج کردن) وصیتی (که از یک‌سوم دارایی‌شان می‌توانند بکنند)؛ یا (ادای) قرضی (که بر گردنشان بوده است). و اگر شما فرزندی نداشته باشید، سهم آنان (یعنی زنانتان)، یک‌چهارم میراث شماست، و اگر فرزندی داشته باشید، سهم آنان، یک‌هشتم میراث شماست؛ (البته) پس از (خارج کردن) وصیتی که (از یک‌سوم دارایی‌تان) در مورد آن وصیت کرده‌اید؛ یا (ادای) قرضی (که بر گردنتان بوده است). و اگر مرد یا زنی که از او ارث برده می‌شود، پدر و مادر و فرزندی نداشته باشد و فقط یک برادر یا یک خواهرِ (مادری) داشته باشد، سهم هر یک از آن دو، یک‌ششم است، و اگر آنان بیش از این باشند (یعنی بیش از یک خواهر یا یک برادر)، در یک‌سوم میراث شریک‌اند؛ (البته باز هم) پس از (عمل کردن به) وصیتی که (از یک سوم دارایی میت، توسط خودش) وصیت شده است؛ یا (ادای) قرضی (که بر گردنش بوده است)؛ که (البته) نباید (به سبب وصیت در بیش از یک‌سوم مال، به وارثان) زیان برساند. (این حکم،) قطعاً از طرف خداوند سفارش شده است. خداوند، بسیار دانا و بردبار است. (۱۲) این‌ها، مرزهای خداست (که نباید فراتر از آن پا نهاد)، و هر کس که از خدا و پیامبرش اطاعت کند، (خداوند) او را در بهشت‌هایی وارد می‌کند که از زیر (درختان) آن، رودهایی جاری ست (و) همیشه در آن خواهند ماند. این، نجات و پیروزی بزرگی است. (۱۳) هر ‌کس که خدا و پیامبرش را نافرمانی کند و از مرزهای او تجاوز کند، (خداوند) او را در آتشی وارد می‌کند که همیشه در آن خواهد ماند و عذاب خوارکننده‌ای خواهد داشت. (۱۴) نساء [۱۲-۱۴] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 وَ اللاَّتِي يَأْتِينَ الْفاحِشَةَ مِنْ نِسائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّـهُ لَهُنَّ سَبِيلاً (۱۵) وَ الَّذانِ يَأْتِيانِها مِنْكُمْ فَآذُوهُما فَإِنْ تابا وَ أَصْلَحا فَأَعْرِضُوا عَنْهُما إِنَّ اللَّهَ كانَ تَوَّاباً رَحِيماً (۱۶) إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّـهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولئِكَ يَتُوبُ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ وَ كانَ اللَّـهُ عَلِيماً حَكِيماً (۱۷) وَ لَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ حَتَّى إِذا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَ لا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَ هُمْ كُفَّارٌ أُولئِكَ أَعْتَدْنا لَهُمْ عَذاباً أَلِيماً (۱۸) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّساءَ كَرْهاً وَ لا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ ما آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَ عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى‏ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَ يَجْعَلَ اللَّـهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً (۱۹) کسانی از زنان شما که مرتکب عمل زشتِ (زنا) شوند، باید (برای اجرای حکم،) چهار نفر از (مردانِ مسلمانِ) خودتان را گواه بر (عمل) آنان بگیرید. پس اگر گواهی دادند، آن زنان را در خانه‌ها نگه دارید تا مرگشان فرا برسد، یا خداوند برایشان (در آینده) راهی (دیگر) قرار دهد. (۱۵) و مرد و زنی از میانتان را که مرتکب آن (عمل زنا) می‌شوند، (با توبیخ و سرزنش) بیازارید؛ پس اگر توبه کردند و (رفتارشان را) اصلاح کردند، از (آزار و سرزنش) آن دو دست بردارید؛ (چرا که) خداوند همواره بسیار توبه‌پذیر و مهربان است. (۱۶) توبه‌پذیری خدا که (از روی لطف) بر خود واجب کرده، تنها ویژه‌ی کسانی ست که از روی نادانی کار بدی می‌کنند، و پس از آن، زود توبه می‌کنند. پس قطعاً خداوند توبه‌ی آنان را می‌پذیرد. خداوند همواره بسیار دانا و حکیم است. (۱۷) و توبه برای کسانی که (پیوسته) کارهای بد می‌کنند، نیست. پس هنگامی که مرگ یکی از آنان فرا برسد، می‌گوید: «الآن توبه کردم.»؛ و (همچنین توبه‌ی) کسانی که در حال کفر می‌میرند (و در لحظات جان دادن پشیمان می‌شوند، پذیرفته نیست). برای آنان، عذابی دردناک آماده کرده‌ایم. (۱۸) ای مسلمانان، شما مجاز نیستید زنان (شوهرمرده) را به‌اجبار (و طبق سنت جاهلی، همانند اموال شوهرانشان) تصاحب کنید، و با این هدف که بخشی از مهریه‌ای را که به آنان داده‌اید، (از دستشان بیرون) آورید. بر آنان سخت نگیرید؛ مگر در صورت انجام دادن کار بسیار زشتی که (زشتی‌اش) آشکار است(؛ که در آن صورت می‌توانید پس از اِعمال سخت‌گیری‌های مجاز، از آنان جدا شوید)، و (در هر حال،) با زنانتان شایسته و پسندیده رفتار کنید. پس اگر (هم) از آنان خوشتان نمی‌آید (در جدایی شتاب نکنید؛ زیرا) چه‌بسا شما از چیزی بدتان بیاید و خداوند در آن خیر و خوبی فراوانی قرار می‌دهد. (۱۹) نساء [۱۵-۱۹] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 وَ إِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدالَ زَوْجٍ مَكانَ زَوْجٍ وَ آتَيْتُمْ إِحْداهُنَّ قِنْطاراً فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئاً أَ تَأْخُذُونَهُ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبِيناً (۲۰) وَ كَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَ قَدْ أَفْضى‏ بَعْضُكُمْ إِلى‏ بَعْضٍ وَ أَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثاقاً غَلِيظاً (۲۱) وَ لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ مِنَ النِّساءِ إِلاَّ ما قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كانَ فاحِشَةً وَ مَقْتاً وَ ساءَ سَبِيلاً (۲۲) حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمَّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ وَ أُمَّهاتُكُمُ اللاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ وَ رَبائِبُكُمُ اللاَّتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللاَّتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلاَّ ما قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً (۲۳) اگر قصد جایگزینی همسری به‌جای همسری (از همسرانتان) را دارید؛ در حالی که به یکی از آنان، مال فراوانی را (مهریه) داده‌اید، چیزی از آن را از او (باز پس) نگیرید. آیا آن را باز پس می‌گیرید؛ در ‌حالی ‌که (این کار،) ستمی بهت‌آور و گناهی آشکار است؟! (۲۰) چگونه آن را می‌گیرید؛ بااینکه از یکدیگر کام گرفته‌اید و آنان (با عقد ازدواج)، پیمان محکمی از شما گرفته‌اند؟! (۲۱) با زنانی که پدران شما با آنان ازدواج کرده‌اند، ازدواج نکنید (، و این نوع ازدواج، دیگر وجود نخواهد داشت)؛ مگر آنچه قبلاً (در جاهلیت) رخ داده است (؛ که گناهش بخشیده می‌شود؛ ولی باید از هم جدا شوند)؛ زیرا این (کار)، همواره بسیار زشت و نفرت‌انگیز، و راه و روش بدی ست. (۲۲) (ازدواج با این زنان،) بر شما حرام شده است: مادران، دختران، خواهران، عمّه‌ها، خاله‌ها، دختران برادر، دختران خواهر، مادران رضاعی، خواهران رضاعی، مادران همسرانتان، و (نیز) دختران همسرانتان که در دامان شما رشد کرده‌اند و شما با آن همسران آمیزش جنسی داشته‌اید ـ و اگر با آنان آمیزش جنسی نداشته‌اید، گناهی بر شما نیست (که مادر را رها کنید و با دختر ازدواج کنید) ـ. و (همچنین ازدواج با) زنان پسرانتان که از نسل شما هستند (نیز بر شما حرام است؛ ولی ازدواج با زنانی که قبلاً همسرِ پسرخوانده‌هایتان بوده‌اند، ایرادی ندارد)، و ازدواج هم‌زمان با دو خواهر (نیز حرام است. این ازدواج‌ها، دیگر وجود نخواهد داشت)؛ مگر آنچه پیش‌تر (در جاهلیت) رخ داده است (؛ که گناهش بخشیده می‌شود و زنا حساب نمی‌شود؛ ولی باید از هم جدا شوند). خداوند همواره بسیار آمرزنده و مهربان است. (۲۳) نساء [۲۰-۲۳] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ النِّساءِ إِلاَّ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ كِتابَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَ أُحِلَّ لَكُمْ ما وَراءَ ذلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَ لا جُناحَ عَلَيْكُمْ فِيما تَراضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيماً حَكِيماً (۲۴) وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلاً أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ وَ اللَّـهُ أَعْلَمُ بِإِيمانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَ آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ وَ لا مُتَّخِذاتِ أَخْدانٍ فَإِذا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَ أَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَ اللَّـهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (۲۵) يُرِيدُ اللَّـهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَ يَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَ اللَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (۲۶) و زنان شوهردار (نیز برای ازدواج، بر شما حرام شده‌اند؛) مگر کنیزانتان. بی‌شک خداوند (این حکم را) بر شما واجب کرده است، و غیر از این (موارد)، برایتان حلال شده است؛ بدین صورت که با (پرداخت مهریه از) اموالتان، در پی (ازدواج با زنی) باشید؛ (البته) در حالی‌ که (قصد ازدواج داشته و) پاک‌دامن باشید؛ نه (این‌که) با بی‌عفتی (با آنان رابطه برقرار کنید). با هریک از آنان که ازدواج موقّت کردید، مهریه‌اش را که دادنش واجب است، به آنان بدهید، و در آنچه که پس از (تعیین) مَهریه (برای افزایش دوران ازدواج موقت و مبلغ مهریه) به توافق رسیدید، گناهی نکرده‌اید. خداوند همواره بسیار دانا و حکیم است. (۲۴) هر‌ کس از شما که از نظر مالی نتواند با زنان آزاد و پاک‌دامن ازدواج کند،(می‌تواند) از زنانی ‌که در اختیار شما هستند، یعنی کنیزان مؤمنتان، (به همسری بگیرد. و ایمان ظاهری آنان برای ازدواج با ایشان، کافی ست؛ زیرا) خداوند از ایمان (قلبی) شما آگاه‌تر است. شما همه از (نوع) یکدیگرید (و آنان نیز مانند شما انسان هستند). پس با اجازه‌ی (مالکانشان که همچون) خانواده‌شان (هستند)، با آنان ازدواج کنید و مَهریه‌شان را به شایستگی به آنان بدهید. (این) در حالی باشد که آنان پاک‌دامن باشند و نه زناکار؛ و پنهانی با مردان رابطه‌ی نامشروع نداشته باشند. هنگامی که (این زنان) شوهر کردند، اگر زنا کنند، (حدّ) بر آنان، نصف حدّی ست که بر زنان آزاد شوهردار اجرا می‌شود. این (حکم)، برای کسی از شماست که از سختی و ضرر (بی‌همسری و آلوده شدن به گناه) می‌ترسد. (البته) صبر و تحمل شما (تا رسیدن به همسر آزاد و دلخواه)، برایتان بهتر است. خداوند، بسیار آمرزنده و مهربان است. (۲۵) خداوند می‌خواهد (احکامش را که مصلحت شما در آن است،) برایتان روشن کند و شما را به روش‌های (نیکوی پیامبران و نیکانِ از) گذشتگانتان هدایت کند و (با رحمت و لطفش) به شما توجه کند. خداوند بسیار دانا و حکیم است. (۲۶) نساء [۲۴-۲۶] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 وَ اللَّـهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَ يُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَواتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلاً عَظِيماً (۲۷) يُرِيدُ اللَّـهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَ خُلِقَ الْإِنْسانُ ضَعِيفاً (۲۸) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَأْكُلُوا أَمْوالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْباطِلِ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ تِجارَةً عَنْ تَراضٍ مِنْكُمْ وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُمْ رَحِيماً (۲۹) وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ عُدْواناً وَ ظُلْماً فَسَوْفَ نُصْلِيهِ ناراً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّـهِ يَسِيراً (۳۰) إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبائِرَ ما تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ وَ نُدْخِلْكُمْ مُدْخَلاً كَرِيماً (۳۱) وَ لا تَتَمَنَّوْا ما فَضَّلَ اللَّـهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلى‏ بَعْضٍ لِلرِّجالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا وَ لِلنِّساءِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ وَ سْئَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيماً (۳۲) وَ لِكُلٍّ جَعَلْنا مَوالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ الَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيداً (۳۳) و خداوند می‌خواهد (با نگهداری شما از انحراف) به شما لطف و توجه کند، و کسانی که از خواسته‌های دل پیروی می‌کنند، انحراف بزرگ شما را می‌خواهند. (۲۷) خداوند می‌خواهد بر شما آسان بگیرد؛ (چرا که) انسان ضعیف آفریده شده است. (۲۸) ای مسلمانان، اموال یکدیگر را در میان خود به‌ناحق نخورید. البته اگر معامله‌ای (که به‌وسیله‌ی آن، اموال یکدیگر را داد و ستد می‌کنید و می‌خورید،) با رضایتی دوطرفه از جانب شما باشد، (ایرادی ندارد)، و خود (و دیگران) را به کشتن ندهید؛ (چرا که) خداوند همواره با شما بسیار مهربان است. (۲۹) و هر کس که این (کارها) را از سر تجاوز و ستم انجام دهد، به‌زودی او را وارد آتشی می‌کنیم و می‌سوزانیم. این (کار) برای خدا آسان است. (۳۰) اگر از گناهان بزرگی که از آن‌ها نهی می‌شوید، خودداری کنید، گناهان (کوچک) شما را می‌پوشانیم و از شما می‌زداییم و شما را در جایگاه ارزشمندی وارد می‌کنیم. (۳۱) چیزهایی را که خداوند با آن‌ها برخی از شما را بر برخی دیگر برتری داده، آرزو نکنید(؛ که همه بر طبق مصلحت و مایه‌ی قوام زندگی شماست؛ چه این‌که) مردان از آنچه به دست آورده‌اند، بهره‌ای دارند و زنان (نیز) از آنچه به دست آورده‌اند، بهره‌ای دارند، و (به‌جای چنین آرزوهایی) از خداوند از لطف و فضلش درخواست کنید؛ (چراکه) خداوند همه چیز (و صلاح هر کس) را به‌خوبی می‌داند. (۳۲) برای میراث هر یک از پدر، مادر، خویشاوندان و کسانی که با آنان پیمان بسته‌اید، وارثانی قرار دادیم. پس (طبق دستور ما) سهم وارثان را بدهید؛ زیرا خداوند همواره بر هر کاری گواه است. (۳۳) نساء [۲۷-۳۳] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 الرِّجالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّساءِ بِما فَضَّلَ اللَّـهُ بَعْضَهُمْ عَلى‏ بَعْضٍ وَ بِما أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوالِهِمْ فَالصَّالِحاتُ قانِتاتٌ حافِظاتٌ لِلْغَيْبِ بِما حَفِظَ اللَّـهُ وَ اللاَّتِي تَخافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَ اهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضاجِعِ وَ اضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيًّا كَبِيراً (۳۴) وَ إِنْ خِفْتُمْ شِقاقَ بَيْنِهِما فَابْعَثُوا حَكَماً مِنْ أَهْلِهِ وَ حَكَماً مِنْ أَهْلِها إِنْ يُرِيدا إِصْلاحاً يُوَفِّقِ اللَّـهُ بَيْنَهُما إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيماً خَبِيراً (۳۵) وَ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ لا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً وَ بِذِي الْقُرْبى‏ وَ الْيَتامى‏ وَ الْمَساكِينِ وَ الْجارِ ذِي الْقُرْبى‏ وَ الْجارِ الْجُنُبِ وَ الصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَ ابْنِ السَّبِيلِ وَ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ مَنْ كانَ مُخْتالاً فَخُوراً (۳۶) الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَ يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَ يَكْتُمُونَ ما آتاهُمُ اللَّـهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ أَعْتَدْنا لِلْكافِرِينَ عَذاباً مُهِيناً (۳۷) مردان، سرپرست زنان‌اند؛ برای این‌که خداوند، برخی از آنان (یعنی مردان) را بر بعضی (دیگر یعنی زنان، از جهاتی) برتری داده است، و (نیز) بدین سبب که (مردان) از اموالشان (برای زنان) هزینه می‌کنند. پس زنان شایسته، (مطابق فرمان خدا، از شوهرانشان) اطاعت می‌کنند و به‌پاس محافظت خدا (از حقوق شوهران، در) غیاب (آنان، خود) را (از خیانت) حفظ می‌کنند. زنانی‌ که از نافرمانی‌شان می‌ترسید، (نخست) پندشان دهید، و (بعد،) در بسترها از آنان دوری کنید، و (اگر اثر نکرد، به آهستگی و در محدوده‌ی شرع) آنان را تنبیه کنید. اگر از شما اطاعت کردند، بهانه‌ای برای (آزار) آنان نجویید؛ زیرا خداوند بلندمرتبه و بزرگ است. (۳۴) اگر از اختلاف ناسازگاری بین آن دو می‌ترسید، یک داور از خانواده‌ی مرد و یک داور از خانواده‌ی زن انتخاب کنید. اگر (زن و شوهر) سر آشتی داشته باشند، خداوند بینشان سازگاری و همدلی ایجاد می‌کند؛ چرا که خداوند همواره بسیار دانا و آگاه است. (۳۵) خدا را بپرستید و هیچ چیز را شریک او قرار ندهید و به پدر و مادر نیکی کنید و (همچنین) به خویشان و یتیمان و بینوایان و همسایه‌ی نزدیک و همسایه‌ی دور و یار و هم‌نشین و شخصِ در راه مانده و (نیز) به کنیزان و غلامانتان (نیکی کنید). خداوند، کسی را که متکبّر و فخرفروش است، دوست ندارد؛ (۳۶) همان کسانی که بخل می‌ورزند و مردم را به بخل وا‌می‌دارند و (برای فرار از انفاق،) آنچه را که خدا از فضلش به آنان داده، پنهان می‌کنند. برای کافران، عذابی خوارکننده‌ آماده کرده‌ایم؛ (۳۷) نساء [۳۴-۳۷] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 وَ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ رِئاءَ النَّاسِ وَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَ لا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَ مَنْ يَكُنِ الشَّيْطانُ لَهُ قَرِيناً فَساءَ قَرِيناً (۳۸) وَ ما ذا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ أَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّـهُ وَ كانَ اللَّـهُ بِهِمْ عَلِيماً (۳۹) إِنَّ اللَّهَ لا يَظْلِمُ مِثْقالَ ذَرَّةٍ وَ إِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضاعِفْها وَ يُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً (۴۰) فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى‏ هؤُلاءِ شَهِيداً (۴۱) يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ عَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ وَ لا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً (۴۲) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَ أَنْتُمْ سُكارى‏ حَتَّى تَعْلَمُوا ما تَقُولُونَ وَ لا جُنُباً إِلاَّ عابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى‏ تَغْتَسِلُوا وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى‏ أَوْ عَلى‏ سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا غَفُوراً (۴۳) أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يَشْتَرُونَ الضَّلالَةَ وَ يُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ (۴۴) و (نیز) کسانی که اموالشان را برای خودنمایی به مردم انفاق می‌کنند و به خدا و روز قیامت ایمان ندارند. (آری،) کسی که شیطان همدمش باشد، (بداند که شیطان،) بد همدمی ست. (۳۸) چه زیانی به آنان می‌رسید اگر به خدا و روز قیامت ایمان داشتند و از آنچه خداوند به آنان روزی کرده، انفاق می‌کردند؟ خداوند همواره به حال آنان، داناست. (۳۹) خداوند، به‌اندازه‌ی یک ذرّه (هم) ستم نمی‌کند، و اگر (آن ذرّه،) کار خوبی باشد، چندین برابرش می‌کند و از نزد خود پاداشی بزرگ می‌دهد. (۴۰) زمانی که از هر امّتی، شاهدی بیاوریم و تو را شاهدی بر ایشان بیاوریم، (حالشان) چگونه خواهد بود؟ (۴۱) آن روز، کسانی که کفر ورزیدند و از پیامبر نافرمانی کردند، آرزو می‌کنند که ای‌کاش با (خاکِ) زمین یکسان می‌شدند، و نمی‌توانند هیچ سخنی را از خداوند پنهان کنند. (۴۲) ای مسلمانان، در حال مستی به نماز نزدیک نشوید تا این‌که (با برطرف شدن مستی) بفهمید چه می‌گویید، و در حال جنابت (نیز به نماز و مسجد نزدیک نشوید) تا این‌که غسل کنید. البته اگر رهگذر باشید، (ایرادی ندارد که در حال جنابت از مسجد عبور کنید). (پس) اگر بیمار یا در سفر بودید، یا یکی از شما قضای حاجت کرد، یا با زنانتان آمیزش کردید و آنگاه آبی نیافتید، (بر) سطحی پاک از زمین تیمّم کنید؛ بدین‌صورت که بخشی از صورت‌ها و (روی) دست‌هایتان را مسح کنید. خداوند همواره بسیار بخشنده و آمرزنده است. (۴۳) آیا به کسانی که بهره‌ای از کتاب (آسمانی) به آنان داده شده، توجه نکرده‌ای که گمراهی را می‌خرند و می‌خواهند (شما هم) راه (حق) را گم کنید؟ (۴۴) نساء [۳۸-۴۴] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 وَ اللَّـهُ أَعْلَمُ بِأَعْدائِكُمْ وَ كَفى‏ بِاللَّـهِ وَلِيًّا وَ كَفى‏ بِاللَّـهِ نَصِيراً (۴۵) مِنَ الَّذِينَ هادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ يَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَيْنا وَ اسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ راعِنا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِي الدِّينِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ أَقْوَمَ وَ لكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّـهُ بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً (۴۶) يا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ آمِنُوا بِما نَزَّلْنا مُصَدِّقاً لِما مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّها عَلى‏ أَدْبارِها أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَما لَعَنَّا أَصْحابَ السَّبْتِ وَ كانَ أَمْرُ اللَّـهِ مَفْعُولاً (۴۷) إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَ يَغْفِرُ ما دُونَ ذلِكَ لِمَنْ يَشاءُ وَ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّـهِ فَقَدِ افْتَرى‏ إِثْماً عَظِيماً (۴۸) أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّـهُ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ لا يُظْلَمُونَ فَتِيلاً (۴۹) انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ وَ كَفى‏ بِهِ إِثْماً مُبِيناً (۵۰) أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى‏ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلاً (۵۱) خداوند به (حال) دشمنانتان داناتر است. و خدا برای سرپرستی و یاوری کافی ست. (۴۵) (اهل کتابی که با شما دشمن‌اند،) یهودیان (هستند که) کلمات را از جاهای خود تغییر می‌دهند و می‌گویند: «شنیدیم و نافرمانی کردیم.»، و (به پیامبر می‌گویند:) «بشنو که (ای‌کاش) ناشنوا شوی.»، و با چرخاندن زبان‌هایشان و به‌قصد طعنه در دین (می‌گویند:) «راعنا.» (؛ که به عربی یعنی رعایت حالمان را کن؛ ولی به زبان عبری، ناسزاست. این کار را می‌کنند؛) در حالی که اگر می‌گفتند «شنیدیم و اطاعت کردیم» و «(ایمان و درخواست هدایتمان را) بشنو.»، و (به‌جای راعنا می‌گفتند «انظرنا» یعنی) «به ما توجه کن»، بی‌شک برایشان بهتر و درست‌تر بود. ولی خدا آنان را به سبب کفرشان لعنت کرده است. برای همین، فقط اندکی (از آنان) ایمان می‌آورند. (۴۶) ای اهل کتاب، به آنچه نازل کرده‌ایم و تصدیق‌کننده‌ی آن، (کتابی) است که با شماست، ایمان بیاورید؛ پیش از آن‌که درک و فهمشان را به‌کلی از وجودشان محو کنیم و بدین سبب، آنان را به (کفر و گمراهی) گذشته‌شان برگردانیم؛ یا همان‌طور که اصحاب سبت را (که حکم روز شنبه را زیر پا گذاشتند،) لعنت کردیم، آنان را (نیز) لعنت کنیم. (آری،) فرمان خدا همواره انجام می‌شود. (۴۷) مسلماً خداوند (گناه) شرک ورزیدن به (ساحت مقدس) خود را نمی‌آمرزد و (گناهان دیگر را) غیر از آن برای هر ‌کس که بخواهد، می‌آمرزد. (آری،) هر ‌کس به خدا شرک ‌ورزد، بی‌شک با دروغی که بافته، مرتکب گناهی بزرگ شده است. (۴۸) آیا به کسانی که خود را پاک و بی‌عیب جلوه می‌دهند، توجه نکرده‌ای؟ (پاک کردن جان، به دست آنان نیست؛) بلکه خداوند هر‌ که را بخواهد، پاک می‌کند، و سر سوزنی ستم نخواهند دید. (۴۹) ببین (یهودیان) چگونه بر خداوند دروغ می‌بندند. همین به‌عنوان گناهی آشکار، کافی ست. (۵۰) آیا به کسانی که بهره‌ای از کتاب (آسمانی) به آنان داده شده، توجه نکرده‌ای که به بت و معبودهای باطل ایمان می‌آورند و درباره‌ی کافرانِ (بت‌پرست) می‌گویند: «اینان از کسانی که (به این پیامبر) ایمان آورده‌اند راه‌یافته‌ترند.»؟ (۵۱) نساء [۴۵-۵۱] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh
🍃🌾🍃 أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّـهُ وَ مَنْ يَلْعَنِ اللَّـهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيراً (۵۲) أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً (۵۳) أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى‏ ما آتاهُمُ اللَّـهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ آتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً (۵۴) فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ وَ كَفى‏ بِجَهَنَّمَ سَعِيراً (۵۵) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآياتِنا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ ناراً كُلَّما نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْناهُمْ جُلُوداً غَيْرَها لِيَذُوقُوا الْعَذابَ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَزِيزاً حَكِيماً (۵۶) وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً لَهُمْ فِيها أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ نُدْخِلُهُمْ ظِلاًّ ظَلِيلاً (۵۷) إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَماناتِ إِلى‏ أَهْلِها وَ إِذا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ سَمِيعاً بَصِيراً (۵۸) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنازَعْتُمْ فِي شَيْ‏ءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّـهِ وَ الرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ ذلِكَ خَيْرٌ وَ أَحْسَنُ تَأْوِيلاً (۵۹) آن (یهودی)ها، کسانی هستند که خداوند لعنتشان کرده است، و هر کسی را خدا لعنت کند، برایش هیچ یاوری نخواهی یافت. (۵۲) آیا آنان بهره‌ای از فرمانروایی دارند؟ که در این صورت، سر سوزنی به مردم نخواهند داد. (۵۳) آیا به مردم (یعنی پیامبر و خاندانش) به سبب آنچه خدا از لطف و فضلش به آنان داده، حسد می‌ورزند؟ حال آن‌که بی‌شک به خاندان ابراهیم، کتاب (آسمانی) و حکمت دادیم، و به آنان فرمانروایی بزرگی دادیم. (۵۴) و برخی از یهودی‌ها به او ایمان آوردند و بعضی از آنان از او روی برگرداندند. شعله‌های دوزخ (برای آنان) کافی ست. (۵۵) کسانی که به آیات و نشانه‌های ما کفر ورزیدند، به‌زودی آنان را در آتشی (سهمگین) وارد می‌کنیم و می‌سوزانیم؛ که هرگاه پوست‌هایشان بریان شود و بسوزد، پوست‌هایی را به‌جای آن‌ها می‌آ‌وریم تا عذاب را بچشند. خداوند همواره شکست‌ناپذیر و حکیم است. (۵۶) و کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته کردند، به‌زودی آنان را در بهشت‌هایی وارد خواهیم کرد که از زیر (درختان) آن، رودهایی جاری ست و همیشه در آن می‌مانند. در آنجا، همسرانی دارند که (از هر ناپاکی و بدخلقی) پاک شده‌اند، و آنان را در سایه‌ای که از آفتاب و گرما حفظ می‌کند، وارد خواهیم کرد. (۵۷) خداوند به شما فرمان می‌دهد که امانت‌ها را به صاحبانش بازگردانید و هنگامی که بین مردم داوری می‌کنید، به عدالت داوری کنید. آنچه که خدا به شما نصیحت می‌کند، چه نیکوست! خداوند، بسیار شنوا و بیناست. (۵۸) ای مسلمانان، از خدا و پیامبر و صاحبان امرتان (یعنی امامان معصوم) اطاعت کنید؛ پس اگر در مطلبی با یکدیگر دچار اختلاف شدید، آن را به خدا و پیامبر ارجاع دهید؛ اگر به خدا و روز قیامت ایمان دارید. این(اطاعت و ارجاع دادن)، بهتر است و عاقبتی نیکوتر دارد. (۵۹) نساء [۵۲-۵۹] 🍃لطفا مارا به دیگران معرفی ودر ثواب نشر قرآن واحادیث شریک شوید. 🦋 @pedarraneh