eitaa logo
« پُرسانــــــــــــــ پُرسانــــــــــــــ » «...ن‌...»
27 دنبال‌کننده
2هزار عکس
1هزار ویدیو
20 فایل
بسم‌الله الرحمن‌الرحیم انا اعطیناک #الکوثر فصل لربک #وانحر ان شانئک هو #الابتر قرآن،حدیث،دعا،احکام،متن،شعر،و... (جهان، انقلاب اسلامی، ولایت فقیه) پُرسان‌پُرسان تا آسمان
مشاهده در ایتا
دانلود
پر کاربرد زبان عربی(عراق) برای زوار گذرنامه = جواز السفر گذرنامه - پاسپورت = جَواز - باسبورت گذرنامه ها = جَوازات گذرنامه ات رو بده = إنْطِني جَوازَك ويزا = فيزَة كجاست؟ = وِين بگذار ببینم - نگاه کنم = خلّي أشُوف سرويس بهداشتی کجاست؟ = وِينِ المَرافِق الصَّحيَّة (بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است) میخواهم = أريد بروم = أرُوح به نجف = إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده) (نحوه تلفظ : أريد أروحِلْنَجف) اتوبوس میخوای یا ون = تِريدِ الباص لُو كَيّة؟ کرایه اش چنده - چقدر میشه = إشگَد؟ - إشگد الأجرة ده هزار - 10000 دینار - 10 =: عَشِر - عَشرتالاف خوبه = زِيَن نه گرونه! = لا، باهِز خيلی - گرونه = إهوَاي، كِلَّش - باهز گروهتون، چند نفر هستید؟ = جَماعَتْكُم، چَم نفرات؟ بیا بالا - سوار شو - بپر بالا = صْعَد - يا أللّه صْعد تمام شديد؟ همه سوار شدید؟ - تکمیل شد - تمام شد = خَلاص؟ - يا به صورت خبري :خلاص! چمدان - ساک = جُنطَة - (جمع : جُنَط) راننده = سايِق ایستگاه پلیس = سِیطَرَة گیت - دروازه - ورودی = بَوّابَة افسر - مامور - مسؤول = ضابُط گاری - ارابه = عَرَبانة گاری چی - ارابه کش = عَرَبَنچي (بردار،بلند کن) - چمدون رو بردار = (شيل) - شيلِ الجُنطَة کیف - کوله = حَقْبَة هوا گرمه - گرمه = ألْجَو حار - حار آبجوش = مایِ الحارّ، ماي حار نان = خُبُز نان ساندویچی(مخصوص عراق) = صَمّون کولر را روشن کن = شَغِّلِ الْمُكَيِّف خاموش کن - خاموشش کن - کولر را خاموش کن = طَفْ - طفِّيَه - طفّي المُكيّف وایستا - نگه دار = اُگُفْ اینجا - آنجا = إهْنا - إهناك بیا = تعال برو = رُح (روح) گم کردم = ضَيَّعِت بگذار - قرار بده = خَلّي چرا - برای چه = لِيَش نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی = مَافْتَهِم (الف خوانده نمي شود) - مَفتَهم شِتگول کم - کمی عربی بلدم = شُوَیّ، شْوَيّ - شوي أعرف، شوي أحچی