Parhizkar012107.mp3
زمان:
حجم:
116K
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
أَفَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ { #۱۰۷ـیوسف }
اَ = آیا
فَامنوا = ایمن از آنند
اَن = که
تاتیهُم = به ایشان رسد
غاشیه ُُ= فراگیر
من = از
عَذابِ = عذاب
الله= خدا
او = یا
تاتیهم = دریابند؟ آنها را
الساعهُ = قیامت
بغتهََ = ناگهان
و هم = در حال
لا یشعُرون = بی خبری
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
معانی کلمات آیه
غاشية: غشى: پوشاندن و فرا گرفتن. غاشيه: فرا گيرنده و پوشاننده.
بغتة: بغت و بغته: ناگهانى. و آن آمدن چيزى است بدون انتظار و ناگهان.
ساعة: ساعة: جزئى از اجزاء زمان. آن در قرآن به معنى مطلق وقت و زمان آمده. مانند : قيامت، زمان مرگ و نحو آن.
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 107)- یوسف
در این آیه به آنها که ایمان نیاوردهاند و از کنار آیات روشن الهی بیخبر میگذرند و در اعمال خود مشرکند، هشدار میدهد که: «آیا اینها خود را از این موضوع ایمن میدانند که عذاب فراگیر الهی (ناگهان و بدون مقدمه بر آنها نازل شود» و همه آنها را در بر گیرد (أَ فَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِیَهُمْ غاشِیَةٌ مِنْ عَذابِ اللَّهِ).
و «یا این که قیامت ناگهان فرا رسد (و دادگاه بزرگ الهی تشکیل گردد و به حساب آنها برسند) در حالی که آنها بیخبر و غافلند» (أَوْ تَأْتِیَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ).
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
Parhizkar012108.mp3
زمان:
حجم:
140.4K
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
💫قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ { #۱۰۸ـیوسف }
قل = بگو
هذه = ای
سبیلی = راه من است
ادعوا = دعوت میکنم (مردم را)
الی = بسوی
الله = الله
علی =از روی
بصیره= بصیرت
انا = من
و من = و هر کس
اتبعنی = پیروی کرد از من
و سبحان = و پاک ومنزه است.
الله= خدا
و ما = و نیستم
انا = من
من = از
المشرکین= مشرکان
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
معانی کلمات آیه
بصيرة: بصر: بينايى چشم. بصيرت: بينايى و درك و فهم..
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 108)- یوسف
در این آیه پیامبر اسلام صلّی اللّه علیه و آله مأموریت پیدا میکند که آیین و روش و خط خود را مشخص کند، میفرماید: «بگو: راه و طریقه من این است که همگان را به سوی اللّه (خداوند واحد یکتا) دعوت کنم» (قُلْ هذِهِ سَبِیلِی أَدْعُوا إِلَی اللَّهِ).
سپس اضافه میکند: من این راه را بیاطلاع یا از روی تقلید نمیپیمایم، بلکه «از روی آگاهی و بصیرت، خود و پیروانم» همه مردم جهان را به سوی این طریقه میخوانیم (عَلی بَصِیرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِی).
این جمله نشان میدهد که هر مسلمانی که پیرو پیامبر صلّی اللّه علیه و آله است باید با سخن و عملش دیگران را به راه «اللّه» دعوت کند.
سپس برای تأکید، میگوید: «خداوند (یعنی همان کسی که من به سوی او دعوت میکنم) پاک و منزه است از هرگونه عیب و نقص و شبیه و شریک» (وَ سُبْحانَ اللَّهِ).
باز هم برای تأکید بیشتر میگوید: و من از مشرکان نیستم» و هیچ گونه شریک
و شبیهی برای او قائل نخواهم بود (وَ ما أَنَا مِنَ الْمُشْرِکِینَ).
در واقع این از وظایف یک رهبر راستین است که با صراحت برنامهها و اهداف خود را اعلام کند.
قرار گرفتن این آیه به دنبال آیات «یوسف» اشارهای است به این که راه و رسم من از راه و رسم یوسف پیامبر بزرگ الهی نیز جدا نیست، او هم همواره حتی در کنج زندان دعوت به «اللّه الواحد القهّار» میکرد، و غیر او را اسمهای بیمسمایی میشمرد که از روی تقلید از جاهلانی به جاهلان دیگر رسیده است، آری! روش من و روش همه پیامبران نیز همین است.
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
Parhizkar012109.mp3
زمان:
حجم:
218.5K
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ { #۱۰۹ـیوسف }
و ما ارسلنا = و (نیز) نفرستادیم
من = از
قبلک = پیش از تو
الا = جز
رجالا = مردانی که
نوحی = وحی می کردیم.
الیهم =به آنان
من = از
اهل = اهل
القری= شهرها را
ا = آیا
فلم یسیروا = گردش نکردند؟
فی = در
الارض= زمین
فینظروا = تا بنگرند؟
کیف = چگونه
کان = بودند
عاقبه = عاقبت
الذین = کسانی که
من = از
قبلهم= پیش تر بودند
ولدار = و قطعا سرای
الاخره = آخرت
خیر = بهتر است،
للذین = برای کسانی که
اتقوا = تقوا دارند
ا = آیا
فلا تعقلون= نمی اندیشید؟
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
معانی کلمات آیه
«إِلاّ رِجَالاً»: یعنی پیغمبران همه مرد بودهاند؛ نه فرشته یا جنّ یا زن. «مِنْ أَهْلِ الْقُرَی»: از میان اهالی شهرنشین. یعنی پیغمبران شهرنشین بودهاند؛ نه بیابانگرد و صحرانشین، و لذا کاملاً از اوضاع و احوال و مشکلات مادی و معنوی زندگی باخبر و مطّلع بوده و از روی شناخت به رفع مشکلات و کار تبلیغ پرداختهاند. «دَارُ الآخِرَةِ»: سرای آخرت. دنیای دیگر. اضافه موصوف به صفت است. یعنی (الدَّارُ الآخِرَةِ).
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 109)- یوسف
و از آنجا که یک اشکال همیشگی اقوام گمراه و نادان به پیامبران این بوده است که چرا آنها انسانند! قرآن مجید یک بار دیگر به این ایراد پاسخ میگوید: «ما هیچ پیامبری را قبل از تو نفرستادیم مگر این که آنها مردانی بودند که وحی به آنها میفرستادیم، مردانی که از شهرهای آباد و مراکز جمعیت برخاستند» (وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِکَ إِلَّا رِجالًا نُوحِی إِلَیْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُری).
آنها نیز در همین شهرها و آبادیها همچون سایر انسانها زندگی میکردند، و در میان مردم رفت و آمد داشتند و از دردها و نیازها و مشکلاتشان به خوبی آگاه بودند.
سپس اضافه میکند: برای این که اینها بدانند سر انجام مخالفتهایشان با دعوت تو که دعوت به سوی توحید است چه خواهد بود، خوب است بروند و آثار پیشینیان را بنگرند «آیا آنها سیر در زمین نکردند تا ببینند عاقبت اقوام گذشته چگونه بود؟» (أَ فَلَمْ یَسِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَیَنْظُرُوا کَیْفَ کانَ عاقِبَةُ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ).
که این «سیر در ارض» و گردش در روی زمین، مشاهده آثار گذشتگان، ویرانی قصرها و آبادیهایی که در زیر ضربات عذاب الهی درهم کوبیده شد بهترین درس را به آنها میدهد، درسی زنده، و محسوس، و برای همگان قابل لمس! و در پایان آیه میفرماید: «و سرای آخرت برای پرهیزکاران مسلما بهتر است» (وَ لَدارُ الْآخِرَةِ خَیْرٌ لِلَّذِینَ اتَّقَوْا).
«آیا تعقل نمیکنید و فکر و اندیشه خویش را به کار نمیاندازید» (أَ فَلا تَعْقِلُونَ).
چرا که اینجا سرایی است ناپایدار و آمیخته با انواع مصائب و آلام و دردها، اما آنجا سرایی است جاودانی و خالی از هرگونه رنج و ناراحتی.
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
Parhizkar012110 (1).mp3
زمان:
حجم:
200.6K
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَنْ نَشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ { #۱۱۰ـیوسف }
حَتَّىٰ = تا
إِذَا = آنگاه
اسْتَيْأَسَ = که نوميد شدند
الرُّسُلُ = پيامبران ما
وَظَنُّوا = وگمان کردند
أَنَّهُمْ = (مردم )که به ایشان
قَدْ = همانا
كُذِبُوا = دروغ گفته شده
جَاءَهُمْ = آمد به سراغشان (در این هنگام)
نَصْرُنَا = ياری ما
فَنُجِّيَ = پس نجات داديم
مَنْ = هر که را
نَشَاءُ ۖ = خواستيم
وَلَا يُرَدُّ = و بازگردانيده نشود.
بَأْسُنَا = عذاب ما
عَنِ = از
الْقَوْمِ = مردم
الْمُجْرِمِينَ = گنهكار
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
معانی کلمات آیه
استيئس: يأس و استيئاس: نوميدى . «استيئس»: نوميد شد.
بأسنا: بأس در اصل به معنى شدت و سختى است به معنى عذاب، جنگ مرض و غيره آيد كه از مصاديق سختى هستند. «بأسنا»: عذاب ما.