eitaa logo
قـــــــرآن پـــــــژوهــان
1.9هزار دنبال‌کننده
665 عکس
243 ویدیو
17 فایل
👈ترجمه کلمه به کلمه کلام الهی راه ارتباطی با مدیرکانال @Agreazim 🔷لینک گروه ختم قرآن (صفحه ای) https://eitaa.com/joinchat/3494379731Cea6624800d
مشاهده در ایتا
دانلود
013008.mp3
122.7K
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم اللَّهُ يَعْلَمُ ما تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثى‌ وَ ما تَغِيضُ الْأَرْحامُ وَ ما تَزْدادُ وَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدارٍ { } اللَّهُ = خداوند يَعْلَمُ = مى‌داند ما = آنچه را که تَحْمِلُ =حمل مى‌كند كُلُّ = هر أُنْثى‌ = ماده ای ( در شکم ) وَ ما = و آنچه را كه تَغِيضُ = جذب مى‌كنند (مثل نطفه) الْأَرْحامُ = رحم‌ها وَ ما = و آنچه را كه (در مراحل بعد از جذب) تَزْدادُ = مى‌افزايند وَ كُلُّ =و هر شَيْ‌ءٍ =چيز عِنْدَهُ =نزد او بِمِقْدارٍ = به مقدار و اندازه‌اى است 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
معانی کلمات آیه تغيض: غيض: فرو رفتن آب و مايع . «الغيض ذهاب المايع فى العمق». راغب آن را ناقص شدن و ناقص كردن گفته است كه با فرو رفتن مناسب است. به نظر مى‏ آيد كه آن در آيه ، به معنى ناقص كردن و فاسد كردن است‏. تَغِيضُ الْأَرْحامُ‏: فاسد مى‏ كند ارحام را يعنى نطفه را فاسد مى ‏كند و نمى‏ گذارد به جنين مبدل شود.
🎇💫🎇💫🎇💫 (آیه 8)- رعد علم بی‌پایان خدا! در این بخش سخن از علم وسیع پروردگار (علم به نظام آفرینش و علم به اعمال بندگان) و آگاهی او بر همه چیز است. نخست می‌گوید «خداوند از جنینهایی که هر زن- یا هر حیوان ماده- حمل می‌کند آگاه است» (اللَّهُ یَعْلَمُ ما تَحْمِلُ کُلُّ أُنْثی). نه تنها از جنسیت آن، بلکه از تمام مشخصات، استعدادها، ذوقها، و نیروهایی که بالقوه در آن نهفته شده آگاه است. «و (همچنین) آنچه را که رحمها کم می‌کنند و قبل از موعد مقرر بیرون می‌ریزند» می‌داند (وَ ما تَغِیضُ الْأَرْحامُ). «و (همچنین) از آنچه از موعد مقرر افزون نگاه می‌دارند» نیز باخبر است (وَ ما تَزْدادُ). سپس قرآن اضافه می‌کند: «و هر چیز در نزد خدا به مقدار و میزان ثابت و معین است» (وَ کُلُّ شَیْ‌ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدارٍ). تا تصور نشود که این کم و زیادها بی‌حساب و بی‌دلیل است، همان گونه که اجزای جنین و خون رحم، همه دارای حساب و کتاب است. خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
013009.mp3
64.7K
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ { } عَالِمُ = دانای الْغَيْبِ = نهان وَالشَّهَادَةِ = و آشکار الْكَبِيرُ = بزرگ الْمُتَعَالِ = و بلند مرتبه است 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
معانی کلمات آیه شهادة: شهادت به معنى حضور و معاينه و به معنى «آشكار» آيد. مراد از آيه ، همان است. المتعال: علو (بر وزن قفل): بلندى. علاء: برترى و رفعت شأن. عالى: بالا. متعالى: بالا مقام ، رفيع المقام، بلند شوكت. ظاهرا مبالغه در آن در نظر است.
(آیه 9)- این آیه در حقیقت دلیلی است بر آنچه در آیه قبل بیان شد، می‌گوید: «او (خداوند) از غیب و شهود (پنهان و آشکار) آگاه است» (عالِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهادَةِ). و آگاهی او از غیب و شهود به این دلیل است که: «او بزرگ و متعالی است» و مسّلط بر همه چیز (الْکَبِیرُ الْمُتَعالِ). و به همین دلیل در همه جا حضور دارد، و چیزی از دیدگان علم او پنهان نیست. خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫
013010.mp3
136K
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇 💫 سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ { } سَوَاءٌ(سَوِيَ) = (برای او) یکسان است مِنْكُمْ = از شما. مَنْ = کسی که أَسَرَّ = پنهان دارد القول = سخن را وَمَنْ = و آنكه جَهَرَ = آشکار کند بِهِ = آن را وَمَنْ = و کسی که هُوَ = خود را مُسْتَخْفٍ(خَفِىَ) = پنهان کند بِاللَّيْلِ= به شب. وَسَارِبٌ = و راه رود بِالنَّهَارِ= در روز 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
معانی کلمات آیه اسر: سر: نهان. «السر: الذى يكتم». اسرار: نهان كردن . أَسَرَّ الْقَوْلَ:‏ سخن را پنهان كرد ، به پنهانى سخن گفت. مستخف: استخفاء: طلب پنهان كردن. «مستخف»: پنهان كننده ، يعنى كسى كه مى‏ خواهد خودش را مخفى كند . سارب: سرب (بر وزن شرف): رفتن در سراشيبى و نيز محل سراشيب . سارب: راه رونده. «السارب: الذاهب فى طريقه»؛ گويى يك نوع آسانى و راحت رفتن در آن ملحوظ است كه در سرازيرى رفتن آسانى هست.
🎇💫🎇💫🎇💫 (آیه 10)- رعد و برای تکمیل این بحث و تأکید بر علم بی‌پایان او اضافه می‌کند: «برای او (خداوند) یکسان است کسانی از شما که پنهانی سخن بگویند، و یا آن را آشکار سازند» او همه را می‌داند و می‌شنود (سَواءٌ مِنْکُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ). «و (نیز برای او تفاوت نمی‌کند) کسانی که مخفیانه در دل شب و در میان پرده‌های ظلمت گام برمی‌دارند و آنها که آشکارا در روز روشن به دنبال کار خویش می‌روند» (وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّیْلِ وَ سارِبٌ بِالنَّهارِ). خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
پادکستهای تفسیر کاربردی قرآن کریم صوت‌های کوتاه (تقریبا ۱۰ دقیقه‌ای) تجربه‌ای نو از کلام خدا👌 با توضیحات کافی، ساده، دقیق و کاربردی؛ متناسب با نیاز روز؛ پاسخ به شبهات آیات. اگه شما هم با ترجمه‌ها و تفسیرهای دیگه نتونستید ارتباط بگیرید، حتما این کانال رو امتحان کنید👌 با بیان مدرس سطوح عالی حوزه 🍃🌺🍂🍃🌺🍂 یه بسم الله بگو 👇👇👇 @https://eitaa.com/joinchat/1347092540Ce67a0884b5