eitaa logo
قران پویان
515 دنبال‌کننده
6.1هزار عکس
712 ویدیو
645 فایل
تدبردر قرآن وتفقه در دین با عمومی سازی فهم وعمل به قرآن ارتباط با ادمین @farpuy
مشاهده در ایتا
دانلود
"وَ نُقَلِّبُ اَفئِدَتَهُم وَ اَبصارَهُم" (و ما قلبها و دیدگانشان را دگرگون می کنیم!) انعام/۱۱۰ ☆ دگرگون شدن قلب، از این آگاهی به آن آگاهی رفتن است. یک تغییر شعور است. و متعاقب آن جور دیگر دیدن. گاه این منقلب شدن به تاریکی است و گاه به نور. و چون به نور باشد، به معنای عروج به لایه ی برتر حیات و آگاهی است. قلب که دگرگون شود، یعنی ادراک تو دگرگون شده است. و آنگاه جهان، دیگر همان جهان قبلی نیست و چشمانت چیز دیگری خواهند دید. نادیده ها قابل دیدن می شوند و اشیاء حقایق خود را نشان خواهند داد. و این تغییر آغازش از دل است. اول "اَفئِدَة" آمده و سپس "اَبصار"! از قوّه ی مُدرِکه آغاز می شود. از مرکز شعور. و آنگاه در خواهی یافت که چشمانت قابلیت حقیقی خود را باز یافته اند. چشم و دل که هماهنگ شوند، از آن پس؛ تغییر نگاه، تغییر شعور را باعث است. 🖌بر گرفته از مجموعه نکات قرآنی مسعود ریاعی کانالِ قرآن‌پویان تدبر در  قرآن ،تفقه در دين ┏━━🌹💠🌹━━┓ 🆔@quranpuyan ┗━━🌹💠🌹━━┛
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
💠 یــڪ صفحـہ قرآטּ بـہ همراـہ ترجمـہ 📖 آیه 46 تا 53 📄 ༻🍃‌🌸🍃༺         🆔@quranpuyan
4_5836973353990099998.mp3
2.61M
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‏‌‌‌‌‌‌‌‏‌‌‌‌‌‌‌‏ 📖 🎙آقای بازرگان 🆔@quranpuyan
🕊 مربوط بہ 🔻 ༻🍃‌🌸🍃༺ 🆔@quranpuyan
❇️در برابر ، و كنيم 💠‏قالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْئَلَكَ ما لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَ إِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَ تَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخاسِرِينَ (۴۷/هود) 🌱‏(نوح) گفت: پروردگارا! به تو پناه می‌برم از اينكه چيزی را كه به (خير و شرّ) آن آگاهی ندارم، از تو درخواست كنم و اگر تو (اين خواسته را) بر من نبخشايی و بر من ترحّم ننمايی، از زيانكاران خواهم بود. ‏🔹پيامبران بی‌درنگ تسليم خداوند هستند. فَلا تَسْئَلْنِ‌ ... قالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ‌ ‏🔹در دعاها از كلمه‌ی‌ «رَبِّ» غفلت نكنيم. رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ ... ‏🔹استعاذه و پناه‌بردن به خداوند، بهترين راه بيمه‌ی انسان در گرفتاری‌هاست. ‏«رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ» ‏🔹در برابر مواعظ الهی، ادب و تواضع كنيم. إِنِّي أَعِظُكَ‌ ... رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ‌ ‏🔹هركجا علم به مصلحت نداريم، درخواست نكنيم. «إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْئَلَكَ ما لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ» ‏🔹هر گونه سؤال بيجا و كلام بيجا، نياز به توبه دارد. «وَ إِلَّا تَغْفِرْ لِي» (اگر پيامبران از تقاضای بيجا به خداوند پناه می‌برند، پس تكليف ما كه دائماً برای خداوند تعيين تكليف می‌كنيم چگونه است؟) ‏🔹اوّل آمرزش و سپس دريافت رحمت. «وَ إِلَّا تَغْفِرْ لِي وَ تَرْحَمْنِي» ‏🔹خسارت واقعی، بخشيده نشدن است. وَ إِلَّا تَغْفِرْ لِي‌ ... أَكُنْ مِنَ الْخاسِرِينَ‌ ‏🔹انسان‌ها حتّی انبيا، بدون لطف خداوند به مقصد نمی‌رسند و آن كس كه از مغفرت الهی محروم شد، خاسر و زيانكار است. «أَكُنْ مِنَ الْخاسِرِينَ» 📚تفسیر نور ༻🍃‌🌸🍃༺ 🆔@quranpuyan
❇️! 💠وَ إِلى‏ عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ 🌱نزد (قوم) عاد، یکی از خودشان یعنی هود را فرستادیم. گفت: «ای قوم من، «الله» را بپرستید. شما جز او هیچ معبودی ندارید. شما دروغ‌پردازانی بیش نیستید؛ هود - ۵۰ 🔹نخست در مورد این ماجرا مى‏فرماید: «ما به سوى قوم عاد برادرشان هود را فرستادیم» (وَ إِلى‏ عادٍ أَخاهُمْ هُوداً). در اینجا از «هود» تعبیر به برادر مى‏کند، این تعبیر یا به خاطر آن است که عرب از تمام افراد قبیله تعبیر به برادر مى‏کند. و یا اشاره به این است که رفتار هود مانند سایر انبیاء با قوم خود کاملا برادرانه بود، نه در شکل یک امیر و فرمانده، و یا حتى یک پدر نسبت به فرزندان، بلکه همچون یک برادر در برابر برادران دیگر بدون هر گونه امتیاز و برترى جویى. 👈نخستین دعوت هود، همان دعوت تمام انبیاء بود، دعوت به سوى توحید و نفى هر گونه شرک: «هود به آنها گفت: اى قوم من! خدا را پرستش کنید» (قالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ). «چرا که هیچ اله و معبود شایسته‏اى جز او وجود ندارد» (ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ). «شما (در اعتقادى که به بتها دارید در اشتباهید و) فقط تهمت مى‏زنید» و بتها را شریک او مى‏خوانید (إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ). 👈این بتها نه شریک او هستند و نه منشأ خیر و شر، هیچ کارى از آنها ساخته نیست، چه افترا و تهمتى از این بالاتر که براى چنین موجودات بى‏ارزشى این همه مقام قائل شوید. 📚تفسیر نمونه ༻🍃‌🌸🍃༺ 🆔@quranpuyan
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
♻️♻️♻️ : تدبر در سوره های قرآن به ترتيب نزول 6⃣2⃣ تدبر در سوره 🔹فراز آیات ۴۹-۲۵ سوره هود بخش آخر وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلاَ تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ {42} و آن [كشتى] ايشان را در ميان موجى كوه‏آسا مى‏برد و نوح پسرش را كه در كنارى بود بانگ درداد اى پسرك من با ما سوار شو و با كافران مباش {42} قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاء قَالَ لاَ عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِلاَّ مَن رَّحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ {43} گفت به زودى به كوهى پناه مى‏جويم كه مرا از آب در امان نگاه مى‏دارد گفت امروز در برابر فرمان خدا هيچ نگاهدارنده‏اى نيست مگر كسى كه [خدا بر او] رحم كند و موج ميان آن دو حايل شد و [پسر] از غرق‏شدگان گرديد {43} وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءكِ وَيَا سَمَاء أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ {44} و گفته شد اى زمين آب خود را فرو بر و اى آسمان [از باران] خوددارى كن و آب فرو كاست و فرمان گزارده شده و [كشتى] بر جودى قرار گرفت و گفته شد مرگ بر قوم ستمكار {44} وَنَادَى نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابُنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ {45} و نوح پروردگار خود را آواز داد و گفت پروردگارا پسرم از بستگان من است و قطعا وعده تو راست است ( که بستگان من،نجات می یابند) و تو بهترين داورانى {45} قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلاَ تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ {46} فرمود اى نوح او در حقيقت از كسان تو نيست او [داراى] كردارى ناشايسته است پس چيزى را كه بدان علم ندارى (علم نداری که او ایمان دارد یا نه) از من مخواه من به تو اندرز مى‏دهم كه مبادا از نادانان باشى {46} قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ {47} گفت پروردگارا من به تو پناه مى‏برم كه از تو چيزى بخواهم كه بدان علم ندارم و اگر مرا نيامرزى و به من رحم نكنى از زيانكاران باشم {47} قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ {48} گفته شد اى نوح با درودى از ما و بركتهايى بر تو و بر گروههايى كه با تواند فرود آى و (از میان همراهان تو )گروههايى را به زودى برخوردارشان مى‏كنيم سپس از جانب ما عذابى دردناك به آنان مى‏رسد {48} تِلْكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلاَ قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَـذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ {49} اين از خبرهاى غيب است كه آن را به تو وحى مى‏كنيم پيش از اين نه تو آن را مى‏دانستى و نه قوم تو پس شكيبا باش كه فرجام [نيك] از آن تقواپيشگان است {49} ♻️عصاره فراز آیات ۴۹-۲۵ : نوح هم که قومش را به توحید دعوت کرد و از عذاب الهی انذار کرد، مورد تمسخر و تکذیب و ازار قرار گرفت. تعداد کمی همراه او ایمان اوردند. اما سرانجام با تحقق وعده الهی، کافران حتی پسرنوح غرق شدند و مومنان همراه نوح نجات یافتند.این هم از اخبار غیب است که بتو وحی شده است. https://zaya.io/ldpig کانالِ قرآن‌پویان تدبر در  قرآن ،تفقه در دين ┏━━🌹💠🌹━━┓ 🆔@quranpuyan ┗━━🌹💠🌹━━┛