📔#نهجالبلاغه_خوانی
📝مطالعه #حکمتهای_نهجالبلاغه در ۶۹ روز
🗓#سهم_روز_41
🔰#ترجمه_حکمت_282
✍ميان شما و پندپذيرى، پردهاى از غرور و خودخواهى وجود دارد.
🔰#ترجمه_حکمت_283
✍جاهلان شما پر تلاش، و آگاهان شما تن پرور و كوتاهى ورزند!.
🔰#ترجمه_حکمت_284
✍دانش، راه عذر تراشى را بر بهانه جويان بسته است.
🔰#ترجمه_حکمت_285
✍آنان كه وقتشان پايان يافته است، خواستار مهلتند و آنان كه مهلت دارند، كوتاهى مىورزند.
🔰#ترجمه_حکمت_286
✍مردم در مورد چيزى نمیگویند؛ «خوشا به حالش» جز آن كه روزگار، روز بدى را براى او تدارك ديده است.
🔰#ترجمه_حکمت_287
✍(از قَدَر پرسيدند، امام عليهالسّلام پاسخ داد:) راهى است تاريك، آن را مپیماييد، و دريايى است ژرف؛ وارد آن نشويد، و رازى است خدايى، خود را به زحمت نيندازيد.
🔰#ترجمه_حکمت_288
✍هرگاه خدا بخواهد بندهاى را خوار كند، دانش را از او دور سازد.
🔰#ترجمه_حکمت_289
✍در گذشته برادرى دينى داشتم كه در چشم من بزرگ مقدار بود، چون دنياى حرام در چشم او بىارزش مىنمود، و از شكم بارگى دور بود. پس آنچه را نمىيافت آرزو نمىكرد، و آنچه را مىيافت زياده روى نداشت. در بيشتر عمرش ساكت بود، امّا گاهى كه لب به سخن مىگشود بر ديگر سخنوران برترى داشت، و تشنگى پرسش كنندگان را فرو مىنشاند. به ظاهر ناتوان و مستضعف مىنمود، امّا در برخورد جدّى چونان شير پيشه مىخروشيد، يا چون مار بيابانى به حركت در مىآمد. تا پيش قاضى نمىرفت دليلى مطرح نمىكرد، و كسى را كه عذرى داشت سرزنش نمىكرد، تا آن كه عذر او را مىشنيد، از درد، شكوه نمىكرد، مگر پس از تندرستى و بهبودى. آنچه عمل مىكرد مىگفت، و بدانچه عمل نمىكرد چيزى نمىگفت، اگر در سخن گفتن بر او پيشى مىگرفتند در سكوت مغلوب نمىگرديد. و بر شنيدن بيشتر از سخن گفتن حريص بود. اگر بر سر دو راهى دو كار قرار مىگرفت، مىانديشيد كه كدام يك با خواسته نفس نزديكتر است با آن مخالفت مىكرد، پس بر شما باد روى آوردن به اينگونه از ارزشهاى اخلاقى، و با يكديگر در كسب آنها رقابت كنيد، و اگر نتوانستيد، بدانيد كه به دست آوردن برخى از آن ارزشهاى اخلاقى، بهتر از رها كردن همه است.
💠منبع:نرمافزار نهجالبلاغه گویا، جامع شروح و ترجمه
🌷↪️ @Quranvahlebeyt
📔#نهجالبلاغه_خوانی
📝مطالعه #حکمتهای_نهجالبلاغه در ۶۹ روز
🗓#سهم_روز_41
🔰#ترجمه_حکمت_282
✍ميان شما و پندپذيرى، پردهاى از غرور و خودخواهى وجود دارد.
🔰#ترجمه_حکمت_283
✍جاهلان شما پر تلاش، و آگاهان شما تن پرور و كوتاهى ورزند!.
🔰#ترجمه_حکمت_284
✍دانش، راه عذر تراشى را بر بهانه جويان بسته است.
🔰#ترجمه_حکمت_285
✍آنان كه وقتشان پايان يافته است، خواستار مهلتند و آنان كه مهلت دارند، كوتاهى مىورزند.
🔰#ترجمه_حکمت_286
✍مردم در مورد چيزى نمیگویند؛ «خوشا به حالش» جز آن كه روزگار، روز بدى را براى او تدارك ديده است.
🔰#ترجمه_حکمت_287
✍(از قَدَر پرسيدند، امام عليهالسّلام پاسخ داد:) راهى است تاريك، آن را مپیماييد، و دريايى است ژرف؛ وارد آن نشويد، و رازى است خدايى، خود را به زحمت نيندازيد.
🔰#ترجمه_حکمت_288
✍هرگاه خدا بخواهد بندهاى را خوار كند، دانش را از او دور سازد.
🔰#ترجمه_حکمت_289
✍در گذشته برادرى دينى داشتم كه در چشم من بزرگ مقدار بود، چون دنياى حرام در چشم او بىارزش مىنمود، و از شكم بارگى دور بود. پس آنچه را نمىيافت آرزو نمىكرد، و آنچه را مىيافت زياده روى نداشت. در بيشتر عمرش ساكت بود، امّا گاهى كه لب به سخن مىگشود بر ديگر سخنوران برترى داشت، و تشنگى پرسش كنندگان را فرو مىنشاند. به ظاهر ناتوان و مستضعف مىنمود، امّا در برخورد جدّى چونان شير پيشه مىخروشيد، يا چون مار بيابانى به حركت در مىآمد. تا پيش قاضى نمىرفت دليلى مطرح نمىكرد، و كسى را كه عذرى داشت سرزنش نمىكرد، تا آن كه عذر او را مىشنيد، از درد، شكوه نمىكرد، مگر پس از تندرستى و بهبودى. آنچه عمل مىكرد مىگفت، و بدانچه عمل نمىكرد چيزى نمىگفت، اگر در سخن گفتن بر او پيشى مىگرفتند در سكوت مغلوب نمىگرديد. و بر شنيدن بيشتر از سخن گفتن حريص بود. اگر بر سر دو راهى دو كار قرار مىگرفت، مىانديشيد كه كدام يك با خواسته نفس نزديكتر است با آن مخالفت مىكرد، پس بر شما باد روى آوردن به اينگونه از ارزشهاى اخلاقى، و با يكديگر در كسب آنها رقابت كنيد، و اگر نتوانستيد، بدانيد كه به دست آوردن برخى از آن ارزشهاى اخلاقى، بهتر از رها كردن همه است.
💠منبع:نرمافزار نهجالبلاغه گویا، جامع شروح و ترجمه
🆔 @Quranvahlebeyt