فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎬 #کلیپ
⭕️فتوای ذبح #زکریای_شهید
کودک بیگناه شیعه قربانی تفکر کثیف #وهابیت
👤استاد #رائفی_پور
🌐کانال رسمی هواداران استاد رائفی پور
https://t.me/joinchat/AAAAAENgi8MjrdmgoFApKw
💠 بسم الله الرحمن الرحیم
🔴 نکاتی پیرو ذبح #زکریای_شهید و توییت استاد رائفی پور
🔳 خبر تلخ کشته شدن کودک شش ساله در شهر مدینه توسط وهابیت و عدم پیگیری و اطلاع رسانی صحیح توسط آل سعود در مورد این جنایت، قلب بسیاری از آزاد اندیشان جهان از هر دین و روش فکری را به درد آورد.
بعد از انتشار این خبر، استاد علی اکبر رائفی پور با انتشار روایتی از کافی شریف، دعا کردند که منظور روایت همین اتفاق باشد. متن بخشی از آن روایت اینچنین است🔻
يَا زُرَارَةُ لَا بُدَّ مِنْ قَتْلِ غُلَامٍ بِالْمَدِينَةِ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ ألَيْسَ يَقْتُلُه جَيْشُ السُّفْيَانِيِّ قَالَ لَا ولَكِنْ يَقْتُلُه جَيْشُ آلِ بَنِي فُلَانٍ ( 2 ) يَجِيءُ حَتَّى يَدْخُلَ الْمَدِينَةَ فَيَأْخُذُ الْغُلَامَ فَيَقْتُلُه فَإِذَا قَتَلَه بَغْياً وعُدْوَاناً وظُلْماً لَا يُمْهَلُونَ فَعِنْدَ ذَلِكَ تَوَقُّعُ الْفَرَجِ إِنْ شَاءَ اللَّه
📚 الكافي - الشيخ الكليني - دار الكتب الإسلامية - ج 1 ص 337
#ترجمه:امام صادق علیه السلام: اى زراره به ناچار بايد در مدينه پسر بچهاى كشته شود،گفتم:قربانت،همان نيست كه قشون سفيانى او را بكشند؟فرمود:نه،ولى قشون آل بنى فلان او را بكشند،بيايد تا در مدينه در آيد و آن پسر بچه را بگيرد و بكشد،چون از راه خود سرى و عدوان و ستم او را بكشد ديگر مهلتشان به سر آيد،در اين هنگام توقع فرج داشته باش ان شاء الله.
◀️ در این خصوص باید به چند نکته مهم اشاره شود:
1⃣ این روایت علاوه بر کافی شریف، در کتبی روایی دیگر نیز آمده است
📚كمال الدين وتمام النعمة - الشيخ الصدوق - ص 343
📚 الغيبة - ابن أبي زينب النعماني - ص 171
📚 تاريخ آل زرارة - أبو غالب الزراري - ص 22
📚 إعلام الورى بأعلام الهدى - الشيخ الطبرسي - ج 2 ص 238
2⃣ ترجمه ای که از عبارت (غلام) در روایت آمده است، تعبیر (پسر بچه) است وممکن است سوال شود که آیا غلام لزوما به معنی پسر بچه است یا به معنی شخص جوان؟ در این مورد باید توجه داشت گاهی تعابیر در زمان ها و حتی متون مختلف ممکن است ترجمه ای متفاوت داشته باشد. برای مثال عبارت (الناس) در روایات شیعه در بسیاری از موارد به معنی مخالفین شیعه است اما ممکن است در قرآن چنین ادعایی صدق نکند. فلذا برای ترجمه کلمه (غلام) در این روایت، - هرچند ترجمه های دیگری نیز محتمل است - اما اگر به ترجمه کافی شریف اثر آیت الله کمره ای اعلی الله مقامه مراجعه کنیم میبینیم که ایشان دقیقا غلام را به (پسر بچه) ترجمه کرده است. فلذا چنین ترجمه ای مطابق یکی از برترین ترجمه های کتاب کافی است که در دست مسلمین موجود است.
3⃣ هیچکس حق تطبیق قطعی این روایت با اتفاقی خاص را ندارد و البته کسی هم چنین کاری را انجام نداده است اما صرفا دعا برای این که واقعه مذکور مطابق روایت باشد هیچ ایرادی ندارد.
4⃣ در طول تاریخ تنها یک مصداق برای این روایت اشاره شده است که آن کشته شدن نفس زکیه است در حالی که با ادله دیگر (مانند شهری که نفس زکیه در آن کشته می شود) احتمال مطابقت آن با روایت مذکور منتفی است فلذا احتمال دیگر مبنی بر این که شهادت این پسر بچه شش ساله در مدینه از نشانه هایی باشد که ما را به نزدیک بودن ظهور امیدوار کند محل توجه است هرچند باز هم تکرار می کنیم چنین مساله را به هیچ عنوان نمی توان مطابقتی قطعی دانست.
✅ به هر حال چه این روایت با اتفاقی که افتاده است مطابقت داشته باشد یا خیر، وظایف منتظران ظهور مشخص است.
💠اللهم عجل لولیک الفرج💠
🌐 واحد ادیان، فرق و قومیت های جنبش مصاف
✅ @masaf_ofogh