هدایت شده از کانال فرق و ادیان
ترجمه ی دقیق Trinityچیست؟
استاد ملکیان می گوید:
«در زبان فارسی اگر Trinity را به تثلیث ترجمه کنیم، کمی نادرست ترجمه کرده ایم؛ چون تثلیث عمل انسان است؛ همانطور که تثنیه عمل انسان است؛ یعنی فردی چیزی را دو یا سه چیز میشمارد. تثلیث در عربی و فارسی حالت متعددی دارد مثلاً در دبیرستان میگفتند با استفاده از فقط یک پرگار دایره را تربیع کنید یعنی آن را به چهار ربع تقسیم کنید. به ارباع تقسیم کنید! ... در این صورت اگر بگوییم خدا یک تثلیث است، نادرست گفتهایم؛ چون تثلیث کار ... خدا نیست،کاری است که مسیحی در قبال خداوند می کند که خدا را سهگانه به حساب می آورد ... نباید بگوییم خدا موجودی تثلیث است. باید بگویم خدا موجودی سه گانه است! در زبان انگلیسی گفته میشود Three Rold که موجودی سه گانه ترجمه میشود. در ترجمه ی عربی Trinity هم تثلیت گفته می شود؛ منتها ترجمه دقیق آن همان ترجمه قرآن است؛ یعنی ثالث ثلاثه که تعبیری بسیار عالی است! این سه موجود اب The Father و ابن The Son و روح القدس The Holy Spirit هستند».
اولا اینکه قرآن ثالث ثلاثه میگوید به این علت است که مسیحیان از اواخر قرن دوم میلادی مثلثی ترسیم می کردند و اب و ابن و روح القدس را در سه راس این مثلث میگذاشتند. بعد میگفتند از هر راس این مثلث که شروع کنید، سومینش خداست ..."*
----
*سلسله جزوات درسگفتاری، جزوه ی الهیات مسیحی، الف، ملکیان، مصطفی، 1374، کتابخانه ی تخصصی دانشگاه ادیان و مذاهب، صص 11 – 12.
#تثلیث
#ترجمه_دقیق
#ملکیان
لینک عضویت در کانال👇
http://eitaa.com/joinchat/2778923026Ca3622cab5e