📖 ﷽ 📖 هر روز تفسیـر کوتاه آیه به آیه از ابتـدای قـــرآن 🌴 فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِکَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِی دِینِ الْمَلِکِ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ ۗ وَ فَوْقَ كُلِّ ذِی عِلْمٍ عَلِيمٌ{۷۶} 🍀 پس از پذيرش كيفر ماموران شروع به بازرسى كرده و قبل از بارِ برادرش به بازرسى بار ساير برادران پرداخت سپس پيمانه را از بار برادرش بيرون آورد، ما اينگونه براى يوسف تدبير كرديم زيرا طبق قانون شاه مصر يوسف نمى‌توانست برادرش را بازداشت كند مگر آنكه خدا بخواهد كه كيفر سارق در كنعان را مقدّمه بازداشت اين برادر قرار مى‌دهد، ما هر كس را كه بخواهيم و لايق باشد درجاتى بالا مى‌بريم و برتر از هر صاحب دانشى دانشورى است(۷۶) 🌺 «كَيْدَ» همه جا به معنى مذموم بكار نرفته است «كَيْدَ» به معنى طرح و نقشه نيز استعمال شده است «كِدْنا» 🌸 در موقع بازرسى بنيامين چون از طرح و نقشه با خبر بود آسوده خاطر بود لذا در سراسر اين ماجرا هيچ اعتراضى از او نقل نشده است و براى اينكه طرح مخفى بماند و موجب سوءظن نشود بازرسى را از بار ديگران شروع كردند تا نوبت به بنيامين رسيد و چون در بار او پيدا شد طبق قرار قبلى بايد او در مصر مى‌ماند 🌼 اين طرح و نقشه الهى بود چون يوسف با قوانين جارى مصر نمى‌توانست سارق را به عنوان گروگان نگهدارد 🌻 نکتـــه‌ها ① مأمورين اطلاعاتى بايد به نوعى عمل كنند كه موجب شک و ظن به آنها نشود «فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ» در بازرسى، اوّل به سراغ بار بنيامين نرفتند بلكه از ديگر برادران ديگر شروع نمودند ② عملكرد كاركنان به عهده مسئولان گذاشته مى‌شود. «فَبَدَأَ» به حسب ظاهر يوسف شخصاً بازرسى نكرده ولى قرآن مى‌فرمايد: او بازرسى را آغاز كرد ③ بازرسى اموال متّهمان از سوى حاكم مجاز است «فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ» ④ فكر و ابتكار و چاره جوئی از امدادهاى غيبى است «كِدْنا» ⑤ طرح‌هاى يوسف الهامات الهى بود «كِدْنا لِيُوسُفَ» ⑥ حضور بنيامين نزد يوسف به سود يوسف بود «كَذلِکَ كِدْنا لِيُوسُفَ» ⑦ احترام و مراعات قوانين حتّى در نظام‌هاى غير الهى لازم است «ما كانَ لِيَأْخُذَ أَخاهُ فِی دِينِ الْمَلِکِ» ⑧ سردمداران نيز بايستى به قانون وفادار و از آن تخلّف نكنند يوسف به قانون مصر پايبند بود لذا برادر را نگه‌داشت «لِيَأْخُذَ أَخاهُ فِی دِينِ الْمَلِکِ» ⑨ مقام‌هاى معنوى درجات و سلسله مراتب دارد «نَرْفَعُ دَرَجاتٍ‌» ⑩ علم و آگاهى مایه برترى است «نَرْفَعُ دَرَجاتٍ‌ ... وَ فَوْقَ كُلِّ ذِی عِلْمٍ عَلِيمٌ‌» ⑪ دانش بشرى محدود است «فَوْقَ كُلِّ ذِی عِلْمٍ عَلِيمٌ» 📗 تفسیر نور 🇮🇷 🌷 اَللّهُــمَّ عَجـِّـل لِوَلیِّــکَ الفَــــرَج 🌷