پاسخ: اختصاص كلمه «إذ» به زمان گذشته از روى نادانى به ادبيات عرب است، زيرا اين لفظ هم براى گذشته و هم براى آينده استعمال مىشود، افزون بر اينكه معانى ديگرى نيز دارد(ر.ك: ابن هشام، مغنى اللبيب، چاپ ايران، ج 1، ص 42 – 44( و گويا مستشكل آياتى از قرآن را كه مربوط به آينده است و كلمه «إذ» در آنها به كار رفته بى خبر بوده است! چنانكه خداوند در باره ديدن دوزخيان با فعل مضارع «تَرى» فرمود: «وَ لَوْ تَرى إذْ وُقِفُوا عَلَى النّارِ...» )انعام:27(. «اگر آنان را ببينى در دوزخ قرار گرفتهاند...».
و در باره مكر و حيله كافران در آينده با فعل مضارع «يَمكُرُ» فرمود: «وَ إذْ يَمكُرُ بِكَ الّذين كَفَروا...» (الانفال:30) «به ياد آور آن هنگام را كه كافران براى تو حيله مىكنند...».
در آیه اول لفظ «إذ» بر فعل ماضی داخل شده ولی به قرینه «تری» مربوط به آینده است و در ایه دوم لفظ «إ ذ» بر فعل مضارع داخل شده است.
پاسخهاى اشكال پيشين نيز گواه بر عموميت دلالت آيه بر جواز توسّل به پيامبر صلی الله علیه وآله براى پس از وفات او است.
کانال مهندسی شخصیت و توسعه
@MohammadJavadHeidari