eitaa logo
📚کانال شعر،سبک و نکات مداحی🎙
7.8هزار دنبال‌کننده
612 عکس
154 ویدیو
94 فایل
برای شرکت در کلاس های آموزش مداحی دکترحاج مجیدطاهری با این شماره ها تماس بگیرید: ۰۹۱۲۱۸۳۸۲۶۸ ۰۲۱۳۳۲۵۰۹۳۰ در ایتا به شماره ۰۹۹۰۵۲۸۶۲۰۰ پیام دهید.
مشاهده در ایتا
دانلود
👇👇👇 زائر شده روح نیازم در زیارت هر بار می گیرد ز جسم من نیابت کم می شود با پای ظاهر پا گذارند چون زائران اینجا دلی آماده دارند سبقت گرفته چشم، از دل بارِ دیگر اشک آمده تا که بیفتد پای دلبر صحن شما صحن سبکبالان نور است این گنبد پُرنورتان چون کوه طور است تابیده از نور حرم تا دورها دور اینجا سلیمان بشنود آوای هر مور از آمریکا و قلب آفریقا به اینجا دلها شده جذب تجلی های آقا آهن شده ذوبِ تجلیِ الهیش *پس* بوده گردیده به دربار رضا *پیش* اینجا نفس ها زیر زانو نیست محبوس بین پَرِ خُدّام، زائر گشته پابوس تا پاگذاری در سپهرِ شمس هشتم در مهربانی های سلطان می شوی گُم با هر زبانی سوی این درگاه آیی بر درد خود خواهی گرفت اینجا دوایی حاجات، در پای ضریح او برآید گرنام مهدی را بیاری او فزاید برچوب های خشکِ دل "طاهر" زد آذر هر نامه محتاج ست بر امضای آخر @ostadtaheri
انالله و انا الیه راجعون سردارسرافرازاسلام و مداح پر افتخار آستان اهل البیت(علیهم السلام)جناب آقای حاج قاسم رضایی با کمال تاسف و تاثر، درگذشت پدر گرامیتان را صمیمانه به جنابعالی و خانواده ی محترم تسلیت عرض می نمائیم، ما را در غم فقدان آن مرحوم سهیم بدانید! ازطرف مجموعه ی برادران و خواهران کانون فرهنگی تبلیغی ولایت، مجیدطاهری
دوشنبه ها از ۱۸تا۲۰
باسلام میدان امام حسین(علیه السلام) اتوبان امام علی(علیه السلام) خیابان ثارالله (علیه السلام)غربی پلاک۱۱۱
درباب حفظ شعر در مداحی۱۴نکته👇 در انجمن ادبی مداحان،امروز
🎧استودیو(مذهبی)صوت و تصویر ولایت🎤 از کلیه ی مداحان و علاقمندان برای تهیۀ اثر ماندگار از خود،  دعوت می نماید. با توجه به نزدیکی ماه محرم، تهیۀ کلیپ صوتی و تصویری مداحی، از شعر و آهنگ تا میکس و تدوین نهایی و آماده سازی با تلفیق تصاویر مذهبی برای پخش در کانال ها و گروهها و صفحات مجازی با پایین ترین هزینه(شعر و آهنگ رایگان) 🎙🎙🎙 تلفن:۳۳۲۵۰۹۳۰تهران
آموزش ترجمۀ عربی
ترجمۀ عربی1 یکی از ضروری‌ترین دانستنی‌های مداحان، خواندن و دانستن عربی است؛ زیرا زبان اهل‌البیت(علیهم السلام) عربی می‌باشد و ما مداحان که افتخار مداحی آن بزرگواران را داریم باید پیش و بیش از همه، زبان آنان را بدانیم. اخبار، احادیث و مقاتل آنان، به زبان عربی است و ما باید بتوانیم این زبان را که زبان وحی و قرآن کریم است صحیح بخوانیم و درست ترجمه نمائیم. معمولاً به دلیل آنکه عربی نزدیک به فارسی و با کمک حرکت و اعراب، قابل خواندن است با کمی دقت می‌توان آن را خواند؛ ولی ترجمۀ عربی نیاز به دانستن نکاتی دارد که مخصوص این زبان می‌باشد و بسیار مشاهده می‌شود که شاعران و مداحان در این زمینه دچار اشکال می‌شوند و نیز با یاد گرفتن این علم می‌توان قواعد و دلیل اِعراب و حرکت‌ها و اصلاحات را نیز دانست؛ مثلاً در عبارت «ثارکُم=خون‌خواهیِ شما» در زیارت عاشورا، بسیار مشاهده می‌شود که مداحان می‌خوانند:«ثاری کم=خون‌خواهی‌ام‌ شما»؛ زیرا در بعضی کتاب‌ها ضمیر«کُم=شما» را کنارضمیر«ی=من»آورده‌اند؛ یعنی هم می‌توان«ثاری=خون‌خواهی‌ام» خواند و هم«ثارکُم=خون‌خواهیِ شما»؛ ولی مداحان هر دو را به اشتباه، با هم می‌خوانند؛ جملۀ کامل این است:«وَأَنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثارِکم=از خدا می‌خواهم خوان‌خواهی شما را نصیب من کند». اگرچه اشکال فوق تنها در ندانستن معنی ضمیر«کُم»و«ی» نیست و «ثاری» در ظاهر به معنی:«خون من» معنی می‌شود و عرب آن را «خون‌خواهی‌ام» معنی می‌کند؛ ولی بهرحال باید با این مسئله آشنا بود که عرب بسیاری از کلمات را بطور اصطلاحی معنی می‌کند؛ مثلاً در قرآن کریم «شتر» به چند نام، اسم برده شده است:ابل=به معنی مطلق شتر، جمل=شترنر، ناقه=شترماده، بعیر=به معنی مطلق شتر، هیم=شترتشنه، عشار=شترحامله در ادامه به فنون و قواعد ترجمۀ عربی می‌پردازیم.
برنامۀ هفتگی آموزشهای انجمن ادبی مداحان اهل البیت(علیهم السلام)
آن قد°ر گفته ایم به جان جوادتان ماخود حساب جان شما را نکرده ایم این خانواده که همه از جان گذشته اند در سائلی چه با گل زهرا نکرده ایم؟ در پنج روز عمرِ گل ای رهگذر، دریغ جز گل فروشی از تو به گل سود می رسد؟ بیش از هزار سال از این باغ برده ایم کی وضع و حال عشق به بهبود می رسد؟ باران گرفت، دیده ی ابری، بقیعی است ماه بقیع روی به بغداد کرده است تکرارِ بی وفایی همسر چه جانگزاست تاریخ، مثل صاعقه فریاد کرده است این بیست و پنج سال چه با این امام شد قلب شکسته رو به خدا برد خانه کرد امواج غم به مُعجزِ موسی نکرد رحم قومش تلافی همه در این زمانه کرد جان صدف که غوطه به دریای زهر خورد گوهر شکست و وسعت دریا کویر شد دست جواد با همه جودش گشوده ماند تا روزِحشر، ماهِ همیشه منیر شد "طاهر" مجیدطاهری ۳۱تیرماه۹۹ @ostadtaheri