باسلام
میدان امام حسین(علیه السلام)
اتوبان امام علی(علیه السلام)
خیابان ثارالله (علیه السلام)غربی
پلاک۱۱۱
🎧استودیو(مذهبی)صوت و تصویر ولایت🎤
از کلیه ی مداحان و علاقمندان برای تهیۀ اثر ماندگار از خود، دعوت می نماید.
با توجه به نزدیکی ماه محرم، تهیۀ کلیپ صوتی و تصویری مداحی، از شعر و آهنگ تا میکس و تدوین نهایی و آماده سازی با تلفیق تصاویر مذهبی برای پخش در کانال ها و گروهها و صفحات مجازی
با پایین ترین هزینه(شعر و آهنگ رایگان)
🎙🎙🎙
تلفن:۳۳۲۵۰۹۳۰تهران
ترجمۀ عربی1
یکی از ضروریترین دانستنیهای مداحان، خواندن و دانستن عربی است؛ زیرا زبان اهلالبیت(علیهم السلام) عربی میباشد و ما مداحان که افتخار مداحی آن بزرگواران را داریم باید پیش و بیش از همه، زبان آنان را بدانیم. اخبار، احادیث و مقاتل آنان، به زبان عربی است و ما باید بتوانیم این زبان را که زبان وحی و قرآن کریم است صحیح بخوانیم و درست ترجمه نمائیم. معمولاً به دلیل آنکه عربی نزدیک به فارسی و با کمک حرکت و اعراب، قابل خواندن است با کمی دقت میتوان آن را خواند؛ ولی ترجمۀ عربی نیاز به دانستن نکاتی دارد که مخصوص این زبان میباشد و بسیار مشاهده میشود که شاعران و مداحان در این زمینه دچار اشکال میشوند و نیز با یاد گرفتن این علم میتوان قواعد و دلیل اِعراب و حرکتها و اصلاحات را نیز دانست؛ مثلاً در عبارت «ثارکُم=خونخواهیِ شما» در زیارت عاشورا، بسیار مشاهده میشود که مداحان میخوانند:«ثاری کم=خونخواهیام شما»؛ زیرا در بعضی کتابها ضمیر«کُم=شما» را کنارضمیر«ی=من»آوردهاند؛ یعنی هم میتوان«ثاری=خونخواهیام» خواند و هم«ثارکُم=خونخواهیِ شما»؛ ولی مداحان هر دو را به اشتباه، با هم میخوانند؛ جملۀ کامل این است:«وَأَنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثارِکم=از خدا میخواهم خوانخواهی شما را نصیب من کند». اگرچه اشکال فوق تنها در ندانستن معنی ضمیر«کُم»و«ی» نیست و «ثاری» در ظاهر به معنی:«خون من» معنی میشود و عرب آن را «خونخواهیام» معنی میکند؛ ولی بهرحال باید با این مسئله آشنا بود که عرب بسیاری از کلمات را بطور اصطلاحی معنی میکند؛ مثلاً در قرآن کریم «شتر» به چند نام، اسم برده شده است:ابل=به معنی مطلق شتر، جمل=شترنر، ناقه=شترماده، بعیر=به معنی مطلق شتر، هیم=شترتشنه، عشار=شترحامله
در ادامه به فنون و قواعد ترجمۀ عربی میپردازیم.
آن قد°ر گفته ایم به جان جوادتان
ماخود حساب جان شما را نکرده ایم
این خانواده که همه از جان گذشته اند
در سائلی چه با گل زهرا نکرده ایم؟
در پنج روز عمرِ گل ای رهگذر، دریغ
جز گل فروشی از تو به گل سود می رسد؟
بیش از هزار سال از این باغ برده ایم
کی وضع و حال عشق به بهبود می رسد؟
باران گرفت، دیده ی ابری، بقیعی است
ماه بقیع روی به بغداد کرده است
تکرارِ بی وفایی همسر چه جانگزاست
تاریخ، مثل صاعقه فریاد کرده است
این بیست و پنج سال چه با این امام شد
قلب شکسته رو به خدا برد خانه کرد
امواج غم به مُعجزِ موسی نکرد رحم
قومش تلافی همه در این زمانه کرد
جان صدف که غوطه به دریای زهر خورد
گوهر شکست و وسعت دریا کویر شد
دست جواد با همه جودش گشوده ماند
تا روزِحشر، ماهِ همیشه منیر شد
"طاهر"
مجیدطاهری
۳۱تیرماه۹۹
@ostadtaheri
🌸 سالروز پیوند آسمانی امام علی(ع) و حضرت زهرا(ع) مبارکباد
▫️پیامبر گرامی اسلام ازدواج دخترش را به سادهترین و راحتترین شیوه انجام داد تا برای همه جوانانی که در آستانه زندگی مشترک هستند، سرمشق نیکویی باقی بماند.
@ostadtaheri
#مربع_ترکیب
#ازدواج_امیرالمومنین_و_حضرت_زهرا_علیهم_السلام
#عروسی_خوبان
شب عروسیِ خوبان، شبی دل انگیز است
سپهرِ دیدۀ دامادِ ما گُهر ریز است
عروسِ صبح سعادت، خوش و سحرخیز است
فضای جشن حبیبان، محبت آمیز است
سبد سبد گل نرگس تو از بهار بیار
برای آنکه بریزی بپای یار بیار
ترنّم دل میهمان و میزبان عشق است
چه شادمان و غزلخوان، دوان دوان عشق است
بزرگ° رازِ شگفتِ میانمان عشق است
سرودِ شادی یاران در این مکان عشق است
تبسم دل و دلبر به هم چه روح افزاست
شب زفاف گل آغوش عاشقان زیباست
بپای عاشق و معشوق، گل برافشانید
عبوس را به عروسِ چمن بخندانید
لباس شور و شعف بر تنش بپوشانید
دلی که خسته و مانده ست را بجوشانید
خبر خبر که جوانی ز غم شده آزاد
به حجلۀ گل و بلبل قدم زده داماد
عروس، حب علی را به روح و جان دارد
به زیر سایۀ زهرا خوش آشیان دارد
ز نور فاطمه مِهری خدانشان دارد
به دست دسته ی گل، از گلشن جنان دارد
عروس، سوره ای از سوره های قرآن است
عروس، مفتخر از نور عشق و ایمان است
دعا به زوج جوان کرده عاقد دیندار
بزرگِ قوم، شده گرم خواندن اذکار
پر از ثمر بشود زندگیِ شان چو انار
به دختران و پسرهای پاک و هم بسیار
به دست بوسیِ پیرانِ با خرد «طاهر»
پدر و مادر خود را مبر تو از خاطر
(مجید طاهری)