eitaa logo
شاعرانه
26.8هزار دنبال‌کننده
3.9هزار عکس
788 ویدیو
79 فایل
🔹 تبلیغات ⬅️ کانون تبلیغاتی قاصدک @ghaasedak 🔴تبادل نظر و ارسال اثر https://eitaayar.ir/anonymous/G246.b53
مشاهده در ایتا
دانلود
گفته بودی که چرا محو تماشای منی آن‌چنان محو که یک دم مژه برهم نزنی مژه برهم نزنم تا که ز دستم نرود ناز چشم تو به قدر مژه برهم‌زدنی 📜 @sheraneh_eitaa
سلام . خسته نباشید . ارسال آثار به چه شکلی هستش؟ ✍️سلام از همین طریق که پیام دادید
سلام میشه نظرتون رو راجع به چیزی که نوشتم (یک نمونه )بهم بگین ممنون چای من باتو شود شیرین و چون ،طعم عسل گر تو باشی می توان نوشید ،این جام می و ظرف لعل گر تو باشی می توان داشت ،زندگی را،رنگ رنگ چون نباشی ،نیست رنگی را چون سیاهی ها قشنگ ✍️سلام برای ورود به هر عرصه ای مطالعه در دو زمینه ضروری است و شعر هم همین گونه است: اول مطالعه اشعار خوب و قوی و دوم مطالعه کتبی درباره ساختار شعر مثل عروض و قافیه. شما استعداد سرودن شعر دارید، اما شعر شما وزن ندارد. موفق باشید 📜 @sheraneh_eitaa
شاد باش ای عشق خوش سودای ما ای طبیب جمله علت‌های ما ای دوای نخوت و ناموس ما ای تو افلاطون و جالینوس ما جسم خاک از عشق بر افلاک شد کوه در رقص آمد و چالاک شد عشق، جانِ طور آمد عاشقا! طور، مست و خرَّ موسی صَاعِقا با لب دمساز خود گر جفتمی همچو نی من گفتنی‌ها گفتمی هر که او از هم‌زبانی شد جدا بی‌زبان شد گرچه دارد صد نوا چون که گل رفت و گلستان درگذشت نشنوی زآن پس ز بلبل سرگذشت جمله معشوق است و عاشق پرده‌ای زنده معشوق است و عاشق مرده‌ای چون نباشد عشق را پروای او او چو مرغی ماند بی‌پر وای او من چگونه هوش دارم پیش و پس چون نباشد نور یارم پیش و پس عشق خواهد کاین سخن بیرون بود آینه غماز نبود چون بود آینه‌ت دانی چرا غماز نیست زآن که زنگار از رخش ممتاز نیست 📜 @sheraneh_eitaa
این شعر چطور هست؟ دل ندارد هیچ قیاسی تو را با دیگری چون تو زیبایی، تو مرا قرض کردی پیکری دیده تاکنون، نظیر تو ندید چشم سیه بوده،ز نوری چو بدید ✍️سلام به همین پاسخ مراجعه کنید https://eitaa.com/sheraneh_eitaa/3203
شاعرانه
این شعر چطور هست؟ دل ندارد هیچ قیاسی تو را با دیگری چون تو زیبایی، تو مرا قرض کردی پیکری دید
شب است ومن وآه ومهتابی من ومه رویان عالم چه کاری که در خاطر هنوز هست زتودرروز باران،خواب وخیالی ✍️سلام به همین پاسخ مراجعه کنید https://eitaa.com/sheraneh_eitaa/3203
مالیده نبودم به تن خود پیه هارا؟ هاشور توخط زد همه‌ی حاشیه‌ها را کی متن پراز حاشیه از چشم تو دور است کی از قلم انداخته ای زاویه هارا با اینکه همه داعیه ی عشق تو دارند ژرفانه محک می زنی این داعیه هارا تقدیم توبا عشق نمودم غزلم را تا سمت تغزل ببری مرثیه هارا درکنگره ی عشق اگر گل کند این شعر بوسم لب آرایه و هم قافیه هارا 📜 @sheraneh_eitaa
سلام شعری ارسال کردم در کانال قرار نگرفت آیا ارسال انجام نگرفت یا شعر مشکل داشت؟ ✍️سلام اول اینکه دوستانی که اثری ارسال می کنند حتما نام خود را زیر اثر بنویسند و چنانکه قصد پیگیری دارند حتما نام خود را در پیام قید کنند. دوم نمی توانیم هر اثری که می رسد را بلافاصله در کانال بگذاریم، آثار اگر مطلوب باشند به نوبت منتشر می شوند سوم برخی از آثار ارسالی قابلیت انتشار ندارند، بنای پاسخگویی هم به هر اثری نداریم موفق باشید
مرحوم طاهره صفارزاده، شاعر، نویسنده، محقق و مترجم قرآن در ۲۷ آبان سال ۱۳۱۵ در سیرجان به دنیا آمد. وی در 6 سالگی تجدید و قرائت و حفظ قرآن را در مکتب خانه محل زندگی خود آموخت و تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در کرمان گذراند. صفارزاده نخستین شعرش را در 13 سالگی سرود و اولین جایزه شعر را که یک جلد دیوان جامی بود در چهارم دبیرستان به پیشنهاد دکتر باستانی پاریزی که آن زمان از دبیران دبیرستان بهمنیار بود، از رئیس آموزش و پرورش استان دریافت کرد. تحصیلات دانشگاهی صفارزاده در رشته زبان و ادبیات انگلیسی است. صفارزاده برای ادامه تحصیل به انگلستان و سپس به آمریکا رفت و در دانشگاه آیوا هم در گروه نویسندگان بین‌المللی پذیرفته شد و هم به کسب درجه MFA نایل آمد (MFA درجه ‌ای مستقل است که به نویسندگان و هنرمندانی که داوطلب تدریس در دانشگاه باشند اعطا می‌شود و نویسندگان به جای محفوظات و تاریخ ادبیات به آموختن و نقد به صورت تئوری و عملی و ... می پردازند). صفارزاده پس از تحصیلات در خارج کشور در سال 1349 به استخدام دانشگاه ملی (شهید بهشتی) درآمد. وی پایه‌گذار آموزش ترجمه به عنوان علم و برگزار کننده نخستین نقد علمی ترجمه در دانشگاه‌ های ایرانی محسوب می‌شود. وی در زمینه شعر و شاعری به دلیل مطالعات و تحقیقات ادبی، به معرفی زبان و سبک جدیدی از شعر با عنوان شعر طنین توفیق یافت و در آغاز انقلاب اسلامی به کمک نویسندگان سرشناس کشور به تاسیس مرکزی به نام کانون فرهنگی نهضت اسلامی اقدام کرد. دکتر طاهره صفارزاده، پس از انقلاب اسلامی از سوی همکاران خود در دانشگاه شهید بهشتی به عنوان رئیس دانشگاه و نیز رئیس دانشکده ادبیات انتخاب شد. به سرپرستی صفارزاده برای نخستین‌ بار برای کلیه رشته‌ های عملی دانشگاه ‌ها کتاب به زبان‌ های انگلیسی، فرانسه، آلمانی و روسی تالیف شد. دکتر صفارزاده در سال 1371 از سوی وزارت علوم و آموزش عالی استاد نمونه اعلام شد و در سال 1380 پس از انتشار ترجمه «قرآن کریم» به افتخار عنوان خادم القرآن نایل شد. وی در ماه مارس 2006 همزمان با برپایی جشن روز جهانی زن از سوی سازمان نویسندگان آفریقا و آسیا به عنوان شاعر مبارز و زن نخبه و دانشمند مسلمان برگزیده شد. از طاهره صفارزاده تا کنون علاوه بر مقالات و مصاحبه ‌های علمی و اجتماعی، بیش از 14 مجموعه شعر و 10 کتاب ترجمه یا نقد ترجمه در زمینه ‌های ادبیات، علوم، علوم قرآنی و حدیث منتشر شده و گزیده سروده ‌های او به زبان‌ های گوناگون جهان ترجمه شده است. وی در سال 1387 به علت بیماری تحت عمل جراحی قرار گرفت و چند ماه پس از آن در حالت کما در بیمارستان بستری شد. طاهره صفارزاده سرانجام در آبان 1387 درگذشت. 📜 @sheraneh_eitaa
با سلام و ارادت سروده خودمه. اگه قابل دونستین خوشحال میشم تو پیجتون قرار بدین. ✍️سلام دوستان عکس آثار ارسالی را نفرستند، خود اثر را ارسال کنند
تو مثل ماه ستاره خورشید همیشه هستی و می‌درخشی از بدر و می‌رسی از کعبه و کوفه همین تهران است که بار اول می‌آیی و ذورالفقار را باز می‌کن و ظلم را می‌بندی همیشه منتظرت هستم ای عدل وعده داده شده 📜 @sheraneh_eitaa