eitaa logo
《الحوار👈مکالمه عربی فصیح تدریس میشود》
1.3هزار دنبال‌کننده
102 عکس
47 ویدیو
9 فایل
مکالمه عربی بصورت خصوصی تدريس میشود
مشاهده در ایتا
دانلود
برخی از معانی و کاربردهای فعل "فَقَدَ: از دست دادن" در زبان عربی: 💮⭕️💮⭕️💮⭕️💮 فقَد الشيءَ: چیزی را از دست داد فَقَدَ كُلَّ مَالِهِ: تمام دارایی و ثروت خود را از دست داد فَقَدَ حَيَاتَهُ: مُرد/ از دنیا رفت فَقَدَ احْتِرَامَه وَحُظْوَتهَ عِنْدَ النَّاسِ: احترم و ارزش خود را نزد مردم از دست داد/ در چشم آنها کوچک و بی ارزش شد فَقَدَ صَوَابَهُ: جُنَّ/ فَقَدَ عَقْلَهُ: عقلش را از دست داد/ دیوانه شد فَقَدَ صَبْرَهُ: صبر و تحمل خود را از دست داد فقَد أعصابَه: تحمل خود را از دست داد/ نتونست بر اعصابش مسلط بشه / نتونست خودش را کنترل کند (از کوره در رفت) فقَد الأمل: ناامید شد فقَد بصره: نابینا شد فقَد ذاكرته: حافظه خودش از دست داد/ آلزایمر گرفت فقَد شعوره: غُشي عليه: بیهوش شد فَقَدَ وَعْيَهُ: هوشیاری خود را از دست داد
العَمَلُ ( شغل ) الو: الو السلام عليكم: سلام عليكم و عليكم السلام: و علیکم السلام أريدُ أن أتحدثَ إلى المهندسِ ايان: =می خوام با مهندس ايان صحبت کنم أنا المهندسُ ايان تفضلْ= من مهندس ايان هستم بفرمایید أنا ريان موظفُ الاستقبالِ بشركةِ المقاولاتِ= من ریان مسئول پذیرش شرکت پیمانکاری هستم تشرفتُ بكَ يا سيدُ ريان= خوشوقتم آقای ریان لقد تمَّ اختيارُكَ لعملِ مقابلةٍ معَ مديرِ الشركةِ= شما برای مصاحبه شغلی با مدیر شرکت انتخاب شده اید حسناً و متى ستكونُ هذه المقابلةُ= خوبه این مصاحبه چه وقت خواهد بود؟ ما اليومُ مناسبٌ لكَ خلالَ هذا الأسبوعِ= چه روزی در طول این هفته برای شما مناسب است؟ أعتقدُ أنَّ يومَ الثلاثاءِ مناسبٌ لي= فکر می کنم روز سه شنبه برای من مناسب است في أيِّ وقتٍ ترغبُ أن تجريَ المقابلةَ= چه ساعتی مایل هستید که مصاحبه کنید؟ جميعُ الأوقاتِ مناسبةٌ لي في هذا اليومِ= همه اوقات در این روز برای من مناسب است إذن موعدُنا يومَ الثلاثاءِ في الساعةِ التاسعةِ صباحاً= پس قرار ما روز سه شنبه ساعت نه صبح هست سننتظركَ =منتظرت خواهیم بود رجاءً لا تتأخرْ= لطفا دیر نکنید حسناً سأكونُ في الشركةِ قبلَ الموعدِ بنصفِ ساعةٍ =باشه نیم ساعت قبل از قرار در شرکت خواهم بود إلى اللقاءِ: خدانگهدار إلى اللقاءِ: خدانگهدار لسان العربية https://eitaa.com/speackarabick
اسم برخی از بیماری ها و نارسایی ها در زبان عربی: ⭕️⭕️⭕️⭕️⭕️ 💠فقر الدم: کم خونی 💠جرثومة المعدة: ميكروب معده 💠الفشل الكلوي وأمراض الكلى: نارسايى و بيمارهای کلیه 💠تشقشقات القدمین: ترک پا 💠الزهایمر و نقص الذاکرة: الزایمر و ضعف حافظه 💠التبول لا إرادي: بي اختیاری
بعد از شام دسر نخورید زیرا: 1. قند خون افزایش پیدا می کند 2. باعث افزایش وزن می شود 3. باعث نفخ و مشکلات گوارشی می شود 4. باعث بروز اختلالات خواب می شود 5. باعث عدم تعادل مصرف مواد مغذی می شود 🌀 مفردات: دسر: المقبلات/ المشیهات قند خون: سُكر الدم/السُکر فی الدم افزایش پیدا می کند: یرتفع باعث می شود: يؤدي إلى/یسبب افزایش وزن: زیادة الوزن نفخ: الانتفاخ اختلالات خواب: اضطرابات النوم عدم تعادل: عدم التوازن مصرف: الاستهلاك مواد مغذي: العناصر المغذية لا تأكل المقبلات أو المشيهات بعد العشاء لأن: 1. يرتفع مستوى السكر في الدم 2. يؤدي إلى زيادة الوزن 3. يسبب الانتفاخات ومشاكل في الجهاز الهضمي 4. يسبب اضطرابات النوم 5. يسبب عدم التوازن في استهلاك العناصر المغذية
برخی اصطلاحات رایج مطبوعاتی در عربی فصیح📝📝📝 ✅إذ+ لم+ فعل مضارع+ فمتي: اگر ...پس کی؟ 🔰إذا لم تذاكر قبل الامتحان فمتى؟: اگر قبل از امتحان مطالعه نکنی پس کی؟ (پس کی میخوای مطالعه کنی؟ ) 🔰إذا لم تصم رمضان فمتي؟ اگر در ماه رمضان روزه نگیری پس کی؟ (پس کی میخوای روزه بگیری؟ ) ✅حتي+إشعار آخر: تا اطلاع بعدی/ تا اطلاع ثانوی 🔰طيران الإمارات تؤجل رحلاتها إلى کیف حتى إشعار آخر: هواپیمایی امارات پروازهای خود به کیف را تا اطلاع بعدی به تعویق انداخت 🔰أعلنت وزارة الخارجية الفرنسية إغلاق السفارة الفرنسية في النيجر "حتى إشعار آخر" : وزارت خارجه فرانسه از تعطیلی سفارت این کشور در نیجر تا اطلاع ثانوی خبر داد ✅من الآن فصاعدا/ منذ الآن فصاعدا: از این به بعد/ از این پس 🔰أعلن الرئيس التركي، رجب طيب أردوغان، إن عاصمة دولة فلسطين من الآن فصاعدا هي القدس وستبقى كذلك: رجیب طیب اردوغان رئیس جمهور ترکیه اعلام کرد: از این به بعد، پایتخت فلسطین قدس است و اینگونه نیز باقی خواهد ماند 🔰قال بالماضی: منذ الآن فصاعدا لن تکون مواجهة الجزائر بالأمر السهل: بالماضی مربی تیم ملی الجزایر گفت: از این پس رویارویی با الجزایر کار آسانی نخواهد بود.
و مباحثی ک در حوار (مکالمه عربی) ب انها میپردازیم از جمله: ۱.تعارف ۲.درس و تحصیل ۳. خانواده‌ ۴. کار و شغل ۵.سرگرمی ها ۶.صحت و سلامتی ۷.بیمارستان و داروخانه ۸.خرید کردن ۹. در رستوران ۱۰.خانواده ۱۱. سفر خارج کشور ۱۲. در فرودگاه ۱۳. مردم و اماکن‌ ۱۴.حج و عمره ۱۵.نماز ۱۶. اداره پلیس ۱۷.تفریح ۱۸. دانشگاه و بسیاری از موضوعات متنوع دیگه ب همراه کتاب مخصوص و تمرین دوستانی ک مایل بودن بصورت خصوصی بخونن جهت ثبت نام پی ویی بنده اس کنن تشکر از همه
(برنامه کلاس های صرف و نحو و عربی ) سطح ابتدایی صرف و نحو شامل مسائل ابتدایی و پایه هست برای امادگی در سطح متوسط و سطح متوسط شامل قواعد مهم نحویی و صرفی است ب همراه پرسش ها ترکیبات و تمرینات و اشکال گیری و سطح عالی یا همون پیشرفته شامل اجرای قواعد مهم نحو،و تصریف افعال ب صیغه های مختلف ، خواص ابواب و..... ، عبارت خوانی ، ترجمه، فهم نصوص معاصر ، اعراب گذاری ، بهمراه ترکیبات نحویی 👈کلاس ها بصورت انلاین و افلاین برگزار میشن 👈 و کلاس حوار یا همون مکالمه عربی داریم ک بصورت خصوصی درس داده میشه
🌴 الفاظ و اصطلاحات در مکالمه و گفتگوی عربی با ترجمه فارسی قسمت دوم⏬ 💠 کیف الصِّحِّة ، کَیفَ الحال : چطوری ، حالت چطوره 💠 أهلا و سهلا : خوش آمدی 💠 صَباحَ الخیر : صبح بخیر 💠 مَساءَ الخیر : شب بخیر 💠 مَعَ السَّلامة ، في أمان اللة : خدانگهدار 💠 الله یبارک فیک : خدا برکت دهد 💠 قرَّت عیناک : چشمت روشن 💠 أنا سعیدٌ بمعرفتِکَ : از آشناییت خوشحالم 💠 نهارک سعید : روز خوش 💠 طابت لیلتکم : شب خوش 💠 رجاءً : لطفا 💠 لا تُجامِلْ : تعارف نکن 💠 کلَّفناکم : زحمتتون دادیم 💠 تفضَّلتم : لطف کردید ✍ ادامه دارد ....
🌴 الفاظ و اصطلاحات مکالمه و گفتگوی عربی با ترجمه فارسی قسمت اول 👇 🌼ساعدک الله 👈 خسته نباشید 🌼صباح الخیر 👈 صبح بخیر 🌼عفواً ، أعتذر منکم 👈ببخشید 🌼لا سَمَح الله ، لا قدَّرالله 👈 خدا نکند، مبادا 🌼حسنٌ ، جَیِّد 👈 بسیار خوب 🌼بلِّغ سلامي 👈 سلام برسان 🌼سمعاً و طاعةً 👈 اطاعت 🌼لا علیک 👈 اشکالی ندارد 🌼علي عیني 👈 به روی چشم 《حوار》 مکالمه فصیح عربی (تخصصی) https://eitaa.com/speackarabick