1_5634354277481709755.mp3
2.27M
#آیه۲۲نساء
وَلَا تَنْكِحُوا = و ازدواج نکنید
مَا نَكَحَ = با آن که ازدواج کردند
آبَاؤُكُمْ = پدرانتان
مِنَ النِّسَاءِ = از زنان
إِلَّا مَا = مگر آنچه
قَدْ سَلَفَ = به تحقیق گذشته
إِنَّهُ كَانَ = بدرستی که آن باشد
فَاحِشَةً = کار زشتی
وَمَقْتًا = و نفرت آور
وَسَاءَ سَبِيلًا = و بد راهی است
@soorenesa
1_5634354277481709756.mp3
2.96M
#آیه۲۳نساء
حُرِّمَتْ =حرام شد
عَلَيْكُمْ = بر شما
أُمَّهَاتُكُمْ = مادرانتان
وَبَنَاتُكُمْ = و دخترانتان
وَأَخَوَاتُكُمْ = و خواهرانتان
وَعَمَّاتُكُمْ = و عمه هایتان
وَخَالَاتُكُمْ = و خاله هایتان
وَبَنَاتُ الْأَخِ = و دختران برادر
وَبَنَاتُ الْأُخْتِ = و دختران خواهر
وَأُمَّهَاتُكُمُ = و مادرانتان
اللَّاتِي = که
أَرْضَعْنَكُمْ = شیر دادند شما را
وَأَخَوَاتُكُمْ = و خواهرانتان که
مِنَ الرَّضَاعَةِ = رضاعی هستند
وَأُمَّهَاتُ = و مادران
نِسَائِكُمْ = همسرانتان
وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي = و پرورش یافتگان شما که
فِي حُجُورِكُمْ = در کنارتان هستند
مِنْ نِسَائِكُمُ = از زنانتان
اللَّاتِي = که
دَخَلْتُمْ = آمیزش داشته اید
بِهِنَّ = با ایشان
فَإِنْ = پس اگر
لَم تَكُونُوا دَخَلْتُمْ = نداشته اید آمیزش جنسی
بِهِنَّ = با آنها
فَلَا جُنَاحَ = پس مانعی ندارد
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَحَلَائِلُ = و زنان
أَبْنَائِكُمُ = پسرانتان
الَّذِينَ = که
مِنْ أَصْلَابِكُمْ = از نسل شما هستند
وَأَنْ تَجْمَعُوا = و اینکه جمع کنید
بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ = بین دو خواهر
إِلَّا مَا = مگر آنچه
قَدْ سَلَفَ = به تحقیق گذشته
إِنَّ اللَّهَ = بدرستی که خداوند
كَانَ غَفُورًا = باشد آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
@soorenesa
1_5634354277481709757.mp3
6.55M
#آیه۲۴نساء
وَالْمُحْصَنَاتُ = و شوهر داران
مِنَ النِّسَاءِ = از زنان
إِلَّا مَا = مگر آنها را که
مَلَكَتْ = مالک شد
أَيْمَانُكُمْ = دست های شما
كِتَابَ اللَّهِ = حکم خدا
عَلَيْكُمْ = در باره شماست
وَأُحِلَّ لَكُمْ = و حلال است بر شما
مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ = آنچه غیر از اینهاست
أَنْ تَبْتَغُوا = این که طلب کنید
بِأَمْوَالِكُمْ = با اموالتان
مُحْصِنِينَ = پاکدامنانه
غَيْرَ = غیر
مُسَافِحِينَ = زنا ( زناکار نباشید)
فَمَا = پس آنچه
اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ = بهره برده اید از آن
مِنْهُنَّ = از ایشان
فَآتُوهُنَّ = پس بدهید به آنها
أُجُورَهُنَّ = اجرشان را که
فَرِيضَةً = واجب است
وَلَا جُنَاحَ = و گناهی نیست
عَلَيْكُمْ = بر شما
فِيمَا = در آنچه
تَرَاضَيْتُمْ بِهِ = راضی شدید به آن
مِنْ بَعْدِ = از بعد
الْفَرِيضَةِ = واجب ( مهریه)
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
كَانَ عَلِيمًا = باشد دانای
حَكِيمًا = با حکمت
@soorenesa
04.Nisa.025.mp3
3.76M
#آیه۲۵نساء
وَمَنْ = هر کس
لَمْ يَسْتَطِعْ = نتواند
مِنْكُمْ طَوْلًا = از شما (از جهت قدرت مالی)
أَنْ يَنْكِحَ = اینکه ازدواج کند
الْمُحْصَنَاتِ = با زنان عفیفه آزاد
الْمُؤْمِنَاتِ = مو منه
فَمِنْ مَا مَلَكَتْ = پس از آنچه مالک شد
أَيْمَانُكُمْ = دستت های شما
مِنْ فَتَيَاتِكُمُ = از زنان عفیفه برده تان
الْمُؤْمِنَاتِ = که مومن و با ایمان هستند
وَاللَّهُ = و خداوند
أَعْلَمُ = دانا تر است
بِإِيمَانِكُمْ = به ایمان شما
بَعْضُكُمْ = بعضی از شما
مِنْ بَعْضٍ = از بعضی دیگرید (همه از یکدیگرید)
فَانْكِحُوهُنَّ = پس ازدواج کنید با آنها
بِإِذْنِ = با اجازه
أَهْلِهِنَّ = صاحبان آنها
وَآتُوهُنَّ = و بدهید به آنها
أُجُورَهُنَّ = اجرشان را (مهریه)
بِالْمَعْرُوفِ = به شایستگی
مُحْصَنَاتٍ = تا عفیف باشند
غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ = نه زناکار
وَلَا مُتَّخِذَاتِ = و نه رفیقگر
أَخْدَانٍ = که دوست پنهانی گیرند
فَإِذَا = پس وقتی که
أُحْصِنَّ = شوهر دار شدند
فَإِنْ أَتَيْنَ = پس اگر انجام دادند
بِفَاحِشَةٍ = کار زشتی را
فَعَلَيْهِنَّ = پس بر ایشان است
نِصْفُ مَا عَلَى = نصف آنچه بر
الْمُحْصَنَاتِ = زنان آزاد است
مِنَ الْعَذَابِ = از مجازات
ذَلِكَ لِمَنْ = این برای کسی است که
خَشِيَ = بترسد
الْعَنَتَ = از اینکه به زحمت بیفتد
مِنْكُمْ = از شما
وَأَنْ تَصْبِرُوا = و اینکه صبر کنید
خَيْرٌ لَكُمْ = بهتر است برای شما
وَاللَّهُ غَفُورٌ = و خداوند آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
1_5634354277481709759.mp3
1.24M
#آیه۲۶نساء
يُرِيدُ اللَّهُ = می خواهد خداوند
لِيُبَيِّنَ = تا بیان نماید
لَكُمْ = برای شما
وَيَهْدِيَكُمْ = و هدایت کند شما را
سُنَنَ = به آداب و سنت
الَّذِينَ = کسانی که
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما بودند
وَيَتُوبَ = و توبه پذیر می باشد
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلِيمٌ حَكِيمٌ = دانای حکیم است
@soorenesa
1_5634354277481709760.mp3
2.58M
#آیه۲۷نساء🦋
وَاللَّهُ = و خداوند
يُرِيدُ = می خواهد
أَنْ يَتُوبَ = که ببخشد
عَلَيْكُمْ = شما را
وَيُرِيدُ = و می خواهند
الَّذِينَ = کسانی که
يَتَّبِعُونَ = پیروی می کنند
الشَّهَوَاتِ = شهوت ها را
أَنْ تَمِيلُوا = که بلغزید
مَيْلًا عَظِيمًا = لغزشی بزرگ
@soorenesa
1_5634354277481709761.mp3
2.96M
#آیه۲۸نساء🦋
يُرِيدُ = می خواهد
اللَّهُ = خداوند
أَنْ يُخَفِّفَ = که سبک کند
عَنْكُمْ= بر شما (کار را )
وَخُلِقَ = و آفریده شد
الْإِنْسَانُ = انسان
ضَعِيفًا = ضعیف
@soorenesa
1_5634354277481709762.mp3
2.41M
#آیه۲۹نساء🦋
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
لَا تَأْكُلُوا = نخورید
أَمْوَالَكُمْ = مال هایتان را
بَيْنَكُمْ = بین خودتان
بِالْبَاطِلِ = به باطل
إِلَّا أَنْ = مگر این که
تَكُونَ = باشد
تِجَارَةً = تجارتی
عَنْ تَرَاضٍ = از روی رضایت
مِنْكُمْ = از شما
وَلَا تَقْتُلُوا = و نکشید
أَنْفُسَكُمْ = خودتان را ، یکدیگر را
إِنَّ = همانا
اللَّهَ = خداوند
كَانَ بِكُمْ = باشد به شما
رَحِيمًا = مهربان
@soorenesa
1_5634354277481709763.mp3
1.98M
#آیه۳۰نساء🦋
وَمَنْ = و هر کس
يَفْعَلْ = انجام دهد
ذَلِكَ = آن ( کار ) را
عُدْوَانًا = از روی دشمنی
وَظُلْمًا = و ظلم و ستم
فَسَوْفَ = پس به زودی
نُصْلِيهِ = می کشانیم او را
نَارًا = به آتشی
وَكَانَ = و باشد
ذَلِكَ = آن
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
يَسِيرًا = آسان
@soorenesa
1_5634354277481709764.mp3
2.41M
#آیه۳۱نساء🦋
إِنْ تَجْتَنِبُوا = اگر اجتناب کنید از
كَبَائِرَ = گناهان بزرگی که
مَا تُنْهَوْنَ = نهی می شوید
عَنْهُ = از آن
نُكَفِّرْ = می پوشانیم
عَنْكُمْ = از شما
سَيِّئَاتِكُمْ = بدی های شما را
وَنُدْخِلْكُمْ = و وارد می کنیم شما را
مُدْخَلًا = جایگاه
كَرِيمًا = نیکویی
@soorenesa
1_5634354277481709765.mp3
3.09M
#آیه۳۲نساء🦋
وَلَا تَتَمَنَّوْا = و آرزو نکنید
مَا = آنچه را
فَضَّلَ = برتری بخشیده
اللَّهُ بِهِ = خداوند به آن
بَعْضَكُمْ = بعضی از شما را
عَلَى بَعْضٍ = بر بعض دیگر
لِلرِّجَالِ = برای مردان
نَصِيبٌ = سهمی است
مِمَّا = از آنچه
اكْتَسَبُوا = بدست آوردند
وَلِلنِّسَاءِ = و برای زنان
نَصِيبٌ = سهمی است
مِمَّا = از آنچه
اكْتَسَبْنَ = بدست آوردند
وَاسْأَلُوا = و خواستار شوید
اللَّهَ = خدا را
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
إِنَّ = همانا
اللَّهَ = خداوند
كَانَ بِكُلِّ = باشد بر هر
شَيْءٍ =چیزی
عَلِيمًا = دانا
@soorenesa
1_5634354277481709766.mp3
2.38M
#آیه۳۳نساء🦋
وَلِكُلٍّ = وبرای هر کس
جَعَلْنَا = قرار دادیم ما
مَوَالِيَ = نزدیکانی ، وارثانی
مِمَّا = از آنچه
تَرَكَ = باقی گذارند
الْوَالِدَانِ = پدر و مادر
وَالْأَقْرَبُونَ = و نزدیکان
وَالَّذِينَ = و کسانی که
عَقَدَتْ = پیمان بست
أَيْمَانُكُمْ = دست های شما ، (کسانی که با آنها پیمان بسته اید)
فَآتُوهُمْ = پس بپردازید
نَصِيبَهُمْ = سهمشان را
إِنَّ اللَّهَ كَانَ = به درستی که خدا
عَلَى كُلِّ = باشد بر
شَيْءٍ = هر چیزی
شَهِيدًا = شاهد ، گواه
@soorenesa