1_5657070166236725316.mp3
2.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۵)
مَا الْمَسِيحُ = نبود مسیح
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم
إِلَّا رَسُولٌ = مگر فرستاده ای
قَدْ خَلَتْ = به تحقیق گذشت
مِنْ قَبْلِهِ = قبل از او
الرُّسُلُ = فرستادگان
وَأُمُّهُ = و مادرش
صِدِّيقَةٌ = (زن) راستگویی بود
كَانَا يَأْكُلَانِ = هر دو می خوردند
الطَّعَامَ = غذا
انْظُرْ = بنگر
كَيْفَ = چگونه
نُبَيِّنُ = آشکار می کنیم
لَهُمُ الْآيَاتِ = برایشان نشانه ها را
ثُمَّ انْظُرْ = سپس نگاه کن
أَنَّى = چگونه
يُؤْفَكُونَ = دروغ می بندند ، روی بر می تابند
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۶)
قُلْ = بگو
أَتَعْبُدُونَ = آیا می پرستید
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا را که
مَا لَا يَمْلِكُ = مالک نمی باشد
لَكُمْ = برای شما
ضَرًّا = ضرری
وَلَا نَفْعًا = و نه نفعی را
وَاللَّهُ = و خداوند
هُوَ السَّمِيعُ = اوست شنوای
الْعَلِيمُ = دانا
1_5657070166236725317.mp3
1.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۷)
قُلْ يَا أَهْلَ = بگو ای اهل
الْكِتَابِ = کتاب
لَا تَغْلُوا = غلو نکنید ، زیاده روی نکنید
فِي دِينِكُمْ = در دینتان
غَيْرَ الْحَقِّ = غیر حق
وَلَا تَتَّبِعُوا = و پیروی نکنید
أَهْوَاءَ = هواهای
قَوْمٍ قَدْ = قومی را که به تحقیق
ضَلُّوا = گمراه شدند
مِنْ قَبْلُ = از قبل
وَأَضَلُّوا = و گمراه کردند
كَثِيرًا = بسیاری را
وَضَلُّوا = و گمراه شدند
عَنْ سَوَاءِ = از راست
السَّبِيلِ = راه (از راه راست)
1_5657070166236725318.mp3
2.04M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۸)
لُعِنَ = لعنت کرده شدند
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
مِنْ بَنِي = از فرزندان
إِسْرَائِيلَ = اسرائیل
عَلَى لِسَانِ = از زبان
دَاوُودَ = داوود
وَعِيسَى = و عیسی
ابْنِ مَرْيَمَ = پسر مریم
ذَلِكَ بِمَا = این بخاطر آن بود که
عَصَوْا = عصیان کردند
وَكَانُوا يَعْتَدُونَ = و تجاوز می نمودند
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۹)
كَانُوا لَا = نهی نمی کردند
يَتَنَاهَوْنَ = یکدیگر را
عَنْ مُنْكَرٍ = از بدی ،از کار زشتی که
فَعَلُوهُ = انجام دادند آن را
لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است
مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ = آنچه انجام می دادند
1_5657070166236725319.mp3
2.87M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۰)
تَرَى كَثِيرًا = می بینی بسیاری
مِنْهُمْ = از ایشان را که
يَتَوَلَّوْنَ = دوست می دارند
الَّذِينَ = کسانی را که
كَفَرُوا = کافر شدند
لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است
مَا قَدَّمَتْ = آنچه فرستادند (۱)
لَهُمْ = برایشان
أَنْفُسُهُمْ = خودشان
أَنْ سَخِطَ = این که خشم گرفت
اللَّهُ = خداوند
عَلَيْهِمْ = بر - ایشان
وَفِي الْعَذَابِ = و در عذاب
هُمْ = آنها
خَالِدُونَ = جاودانانند """"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَدَّمَتْ = پیش فرستاد
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۱)
وَلَوْ = و اگر
كَانُوا يُؤْمِنُونَ = ایمان می آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَالنَّبِيِّ = و پیامبر
وَمَا = و آنچه
أُنْزِلَ = نازل شده
إِلَيْهِ = به سوی او
مَا اتَّخَذُوهُمْ = نمی گرفتند ایشان را
أَوْلِيَاءَ = به دوستی
وَلَكِنَّ = ولیکن
كَثِيرًا = بسیاری
مِنْهُمْ = از ایشان
فَاسِقُونَ = فاسقند
1_5657070166236725320.mp3
3.22M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۲)
لَتَجِدَنَّ = حتما می یابی
أَشَدَّ = شدیدترین
النَّاسِ = مردم
عَدَاوَةً = (از حیث) دشمنی
لِلَّذِينَ = نسبت به کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
الْيَهُودَ = یهود را
وَالَّذِينَ = و کسانی را که
أَشْرَكُوا = شرک ورزیدند
وَلَتَجِدَنَّ = و قطعا می یابی
أَقْرَبَهُمْ = نزدیک ترینشان
مَوَدَّةً = (از حیث) دوستی
لِلَّذِينَ = به کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
الَّذِينَ = آنان که
قَالُوا = گفتند
إِنَّا = همانا ما
نَصَارَى = مسیحی هستیم
ذَلِكَ بِأَنَّ = این به آن جهت است
مِنْهُمْ = از ایشان ، در میان آنها
قِسِّيسِينَ = کشیشان
وَرُهْبَانًا = و راهبان هستند
وَأَنَّهُمْ = و همانا آنها
لَا يَسْتَكْبِرُونَ = تکبر نمی ورزند
1_5657070166236725321.mp3
2.39M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۳)
وَإِذَا سَمِعُوا = و هنگامی که بشنوند
مَا أُنْزِلَ = آنچه را نازل شد
إِلَى الرَّسُولِ = به سوی رسول
تَرَى = می بینی
أَعْيُنَهُمْ = چشم هایشان را که
تَفِيضُ = پر می شود
مِنَ الدَّمْعِ = از اشک
مِمَّا عَرَفُوا = از آنچه شناختند
مِنَ الْحَقِّ = از حق
يَقُولُونَ = می گویند
رَبَّنَا = پروردگارا
آمَنَّا = ایمان آوردیم ما
فَاكْتُبْنَا = پس بنویس ما را
مَعَ الشَّاهِدِينَ = با شاهدان ، گواهان
1_5657070166236725322.mp3
1.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۴)
وَمَا لَنَا = و چرا ما
لَا نُؤْمِنُ = ایمان نیاوریم
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَا جَاءَنَا = و آنچه آمد ما را
مِنَ الْحَقِّ = از حق
وَنَطْمَعُ = در حالی که آرزو داریم
أَنْ يُدْخِلَنَا = که داخل کند ما را
رَبُّنَا = پروردگارمان
مَعَ الْقَوْمِ = با گروه
الصَّالِحِينَ = صالحین ؟
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۵)
فَأَثَابَهُمُ = پس پاداش داد به آنها
اللَّهُ = خداوند
بِمَا قَالُوا = به خاطر آنچه گفتند
جَنَّاتٍ = باغ هایی که
تَجْرِي = جاری می شود
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = رود ها
خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن
وَذَلِكَ جَزَاءُ = و این است پاداش
الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۶)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَكَذَّبُوا = و تکذیب نمودند
بِآيَاتِنَا = آیات ما را
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
الْجَحِيمِ = جهنم اند
1_5657070166236725323.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۷)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تُحَرِّمُوا = حرام نکنید
طَيِّبَاتِ = چیزهای پاکیزه را
مَا = آنچه را که
أَحَلَّ اللَّهُ = حلال کرد خداوند
لَكُمْ = برای شما
وَلَا تَعْتَدُوا = وتجاوز نکنید
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
لَا يُحِبُّ = دوست ندارد
الْمُعْتَدِينَ = تجاوز کاران را
1_5657070166236725324.mp3
2.54M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۸)
وَكُلُوا مِمَّا = و بخورید از آنچه
رَزَقَكُمُ اللَّهُ = روزی داد شما را خدا
حَلَالًا = که حلال و
طَيِّبًا = پاکیزه است
وَاتَّقُوا = و بترسید ( پروا داشته باشید)
اللَّهَ الَّذِي = از خداوندی که
أَنْتُمْ = شما
بِهِ مُؤْمِنُونَ = به او ایمان دارید
1_5657070166236725325.mp3
3.84M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۹)
لَا يُؤَاخِذُكُمُ = ماخذه نمی کند شما را
اللَّهُ = خداوند
بِاللَّغْوِ = به بیهوده
فِي أَيْمَانِكُمْ = در قسم هایتان
وَلَكِنْ = ولیکن
يُؤَاخِذُكُمْ = مواخذه می کند شما را
بِمَا = به آنچه
عَقَّدْتُمُ = پیمان بسته اید
الْأَيْمَانَ = از قسم ها (۱)
فَكَفَّارَتُهُ = پس کفاره آن
إِطْعَامُ = اطعام کردن
عَشَرَةِ = ده نفر
مَسَاكِينَ = مستمند است
مِنْ أَوْسَطِ = از (غذاهای ) متوسط
مَا = آنچه را که
تُطْعِمُونَ = اطعام می کنید
أَهْلِيكُمْ = به خانواده تان
أَوْ كِسْوَتُهُمْ = یا لباسی که به آنها می پوشانید
أَوْ تَحْرِيرُ = یا آزاد کردن
رَقَبَةٍ = بنده ای
فَمَنْ = پس کسی که
لَمْ يَجِدْ = نمی یابد ،(نمی تواند )
فَصِيَامُ = پس روزه گرفتن
ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ = سه روز
ذَلِكَ كَفَّارَةُ = این کفاره
أَيْمَانِكُمْ = سوگند های شماست
إِذَا = هنگامی که
حَلَفْتُمْ = قسم خوردید
وَاحْفَظُوا = و حفظ کنید
أَيْمَانَكُمْ = سوگند هایتان را
كَذَلِكَ = این چنین
يُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا
لَكُمْ = برای شما
آيَاتِهِ = نشانه هایش را
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تَشْكُرُونَ = شکر گزاری کنید
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- خداوند شما را به خاطر سوگندهای بیهوده (و خالی از اراده) مواخذه نمی کند ولی در برابر سوگند هایی که (از روی اراده) محکم کرده اید مواخذه می کند
1_5657070166236725326.mp3
3.18M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۰)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ = شراب و قمار
وَالْأَنْصَابُ = و بت ها
وَالْأَزْلَامُ = و ازلام (۱)
رِجْسٌ = پلیدی (هایی)
مِنْ عَمَلِ = از عمل
الشَّيْطَانِ = شیطانند
فَاجْتَنِبُوهُ = پس دوری کنید از آن
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
"""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- ازْلَامُ = یک نوع بخت آزمایی بوده
1_5657070166236725327.mp3
2.67M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۱)
إِنَّمَا = جز این نیست که
يُرِيدُ = می خواهد
الشَّيْطَانُ = شیطان
أَنْ يُوقِعَ = که ایجاد کند
بَيْنَكُمُ = بین شما
الْعَدَاوَةَ = عداوت و دشمنی
وَالْبَغْضَاءَ = و خشم و کینه
فِي الْخَمْرِ = به وسیله شراب
وَالْمَيْسِرِ = و قمار
وَيَصُدَّكُمْ = و بازدارد شما را
عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ = از ذکر خدا
وَعَنِ الصَّلَاةِ = و از نماز
فَهَلْ أَنْتُمْ = پس آیا شما
مُنْتَهُونَ = دست بردار هستید ؟