eitaa logo
تفسیر🦢 از اول قران
1.6هزار دنبال‌کننده
6 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه
مشاهده در ایتا
دانلود
2_144123984202483292.mp3
1.81M
سوره آل عمران آیــه(۶۹) مدت صوت: 6:55 وَدَّتْ طَائِفَةٌ = دوست دارند گروهی مِنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = کتاب لَوْ يُضِلُّونَكُمْ = اگر (بشود)‌ گمراه کنند شما را وَمَا يُضِلُّونَ = و گمراه نمی کنند  إِلَّا أَنْفُسَهُمْ  = مگر خودشان را وَمَا يَشْعُرُونَ = و نمی فهمند """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَدَّتْ = دوست داشت تفسیر قرآن قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984205537500.mp3
1.3M
سوره آل عمران آیــه(۷۰) 04:51 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب ! لِمَ تَكْفُرُونَ = چرا کافر می شوید بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خداوند وَأَنْتُمْ = در حالی که شما تَشْهَدُونَ = گواهی می دهید ؟ تفسیر قرآن قرائتی👇 @tafsirgharaaty
2_144123984208491138.mp3
1.32M
سوره آل عمران آیــه(۷۱) 05:31 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب! لِمَ تَلْبِسُونَ = چرا می پوشانید الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ = حق را به باطل وَتَكْتُمُونَ = و کتمان می کنید الْحَقَّ = حق را وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ = در حالی که شما می دانید؟ تفسیر قرآن قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
جا افتاده بوده
2_144123984208491138.mp3
1.32M
سوره آل عمران آیــه(۷۱) 05:31 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب! لِمَ تَلْبِسُونَ = چرا می پوشانید الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ = حق را به باطل وَتَكْتُمُونَ = و کتمان می کنید الْحَقَّ = حق را وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ = در حالی که شما می دانید؟ تفسیر قرآن توسط آقای قرائتی👇 @tafsirgharaaty
2_144123984212295336.mp3
4.06M
سوره آل عمران آیــه(۷۲) 07:24 وَقَالَتْ طَائِفَةٌ = گفتند گروهی مِنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = کتاب آمِنُوا = ایمان بیاورید بِالَّذِي = به آنچه أُنْزِلَ = نازل شده عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَجْهَ النَّهَارِ = در آغاز روز وَاكْفُرُوا = و کافر شوید آخِرَهُ = در پایانش لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ = شاید آنها باز گردند تفسیر قران کریم توسط آقای قرائتی تقریبا روزی یک آیه 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984218937303.mp3
1.6M
آل عمران آیــه(۷۳) 06:02 وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا = و ایمان نیاورید مگر لِمَنْ = برای کسی که تَبِعَ = پیروی کند دِينَكُمْ = دین شما را قُلْ إِنَّ الْهُدَى = بگو همانا هدایت، هُدَى اللَّهِ = هدایت خداست أَنْ يُؤْتَى = اینکه داده می شود أَحَدٌ = احدی مِثْلَ مَا = مثل آنچه أُوتِيتُمْ = داده شده اید أَوْ يُحَاجُّوكُمْ = یا با شما بحث و گفتگو کنند  عِنْدَ رَبِّكُمْ = نزد پروردگارتان قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ = بگو همانا فضل بِيَدِ اللَّهِ = بدست خداست يُؤْتِيهِ = می دهد آن را مَنْ يَشَاءُ = به کسی که بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست تفسیر قرآن کریم توسط آقای قرائتی ،هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
2_144123984222852273.mp3
2.12M
آل عمران آیــه(۷۴) 7:54 یخْتَصُّ = اختصاص می دهد بِرَحْمَتِهِ = رحمتش را مَنْ يَشَاءُ = به هر کس که بخواهد وَاللَّهُ = وخداوند ذُو الْفَضْلِ = دارای فضل الْعَظِيمِ = بزرگ است آل عمران آیـ🦋ـه(۷۵) وَمِنْ أَهْلِ = و از اهل الْكِتَابِ = کتاب مَنْ إِنْ = کسانی هستند اگر تَأْمَنْهُ = امانت بسپاری او را بِقِنْطَارٍ = ثروت زیادی  يُؤَدِّهِ = باز می گرداند آن را إِلَيْكَ = به سوی تو وَمِنْهُمْ = و از ایشان مَنْ = کسانی هستند که إِنْ تَأْمَنْهُ = اگر بسپاری او را بِدِينَارٍ = یک دینار لَا يُؤَدِّهِ = باز نمی‌گرداند آن را إِلَيْكَ = به سوی تو إِلَّا = مگر مَا دُمْتَ = تا زمانی که باشی عَلَيْهِ قَائِمًا = بالای سر او ایستاده ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ = این به جهت این است که آنها قَالُوا لَيْسَ  = گویند: نیست عَلَيْنَا = بر ما فِي الْأُمِّيِّينَ = در بی سوادان (منظور غیر یهود) سَبِيلٌ = راهی وَيَقُولُونَ = و می گویند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالی که ایشان می دانند. تفسیر قرآن توسط اقای قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984226520248.mp3
1.74M
آل عمران آیــه(۷۶) 06:37 بَلَى مَنْ = آری کسی که أَوْفَى = وفا کند بِعَهْدِهِ = به عهدش وَاتَّقَى = و پرهیز کاری نماید فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُتَّقِينَ = پرهیز کاران را تفسیر قرآن توسط آقای کریم روزی یک آیه همراه معنی لغات👇 @tafsirgharaaty
2_144123984230047200.mp3
2.69M
آل عمران آیـ🦋ـه(۷۷) إِنَّ الَّذِينَ = هما نا کسانی که يَشْتَرُونَ = می فروشند بِعَهْدِ اللَّهِ = پیمان الهی را وَأَيْمَانِهِمْ = وسوگندهای خود را ثَمَنًا =به بهای قَلِيلًا = کمی أُولَئِكَ = آنان لَا خَلَاقَ = نیست بهره ای لَهُمْ = برایشان فِي الْآخِرَةِ = در آخرت وَلَا يُكَلِّمُهُمُ = و سخن نمی گوید با آنها اللَّهُ = خداوند وَلَا يَنْظُرُ = و نظر نمی کند إِلَيْهِمْ = به آنها يَوْمَ = روز الْقِيَامَةِ = قیامت وَلَا يُزَكِّيهِمْ = و پاک نمی سازد آنها را وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = درد ناک @tafsirgharaaty
8.58M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♨️اثر یک سلام بر حسین علیه‌السلام بعد از آشامیدن آب، در روز قیامت! آیت‌الله_ناصری‌(ره)
2_144123984233015582.mp3
2.91M
آل عمران آیـ🦋ـه(۷۸) وَإِنَّ = و همانا مِنْهُمْ = از ایشان لَفَرِيقًا = هر آینه گروهی هستند که  يَلْوُونَ = می گردانند أَلْسِنَتَهُمْ = زبان هایشان را بِالْكِتَابِ = به (تلاوت) کتاب   لِتَحْسَبُوهُ = تا گمان کنید آن مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب است وَمَا هُوَ مِنَ = در حالی که نیست از آن  الْكِتَابِ = کتاب (خدا) وَيَقُولُونَ = و می گویند هُوَ مِنْ = آن از عِنْدِ اللَّهِ = نزد خداست وَمَا هُوَ = در حالی که نیست آن مِنْ = از عِنْدِ اللَّهِ = نزد خدا وَيَقُولُونَ = و می گویند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ وَهُمْ = در حالی که آنها يَعْلَمُونَ = می دانند تفسیر قرآن کریم توسط آقای قرائتی ، روزی یک آیه @tafsirgharaaty