eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.2هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
2_144123984199709159.mp3
2.12M
سوره آل عمران آیــه(۶۷) 8:26 مدت تفسیر دو ایه ۶۷-۶۸ مَا كَانَ = نبود إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم يَهُودِيًّا = یهودی وَلَا نَصْرَانِيًّا = و نه نصرانی وَلَكِنْ كَانَ = ولیکن بود حَنِيفًا = موحدی مُسْلِمًا = مسلمان وَمَا كَانَ = و نبود مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان  سورا آل عمران آیـ🦋ـه(۶۸) إِنَّ = به درستی که أَوْلَى = سزاوار ترین النَّاسِ = مردم بِإِبْرَاهِيمَ = به ابراهیم لَلَّذِينَ = حتما کسانی هستند که اتَّبَعُوهُ = پیروی کردند او را وَهَذَا النَّبِيُّ = و این پیامبر وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَاللَّهُ = و خداوند وَلِيُّ = سرپرست الْمُؤْمِنِينَ = مومنان است تفسیرقران قرائتی ،مختصر و مفید ساده و روان همراه بامعنی لغات 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984202483292.mp3
1.81M
سوره آل عمران آیــه(۶۹) مدت صوت: 6:55 وَدَّتْ طَائِفَةٌ = دوست دارند گروهی مِنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = کتاب لَوْ يُضِلُّونَكُمْ = اگر (بشود)‌ گمراه کنند شما را وَمَا يُضِلُّونَ = و گمراه نمی کنند  إِلَّا أَنْفُسَهُمْ  = مگر خودشان را وَمَا يَشْعُرُونَ = و نمی فهمند """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَدَّتْ = دوست داشت تفسیر قرآن قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984205537500.mp3
1.3M
سوره آل عمران آیــه(۷۰) 04:51 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب ! لِمَ تَكْفُرُونَ = چرا کافر می شوید بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خداوند وَأَنْتُمْ = در حالی که شما تَشْهَدُونَ = گواهی می دهید ؟ تفسیر قرآن قرائتی👇 @tafsirgharaaty
2_144123984208491138.mp3
1.32M
سوره آل عمران آیــه(۷۱) 05:31 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب! لِمَ تَلْبِسُونَ = چرا می پوشانید الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ = حق را به باطل وَتَكْتُمُونَ = و کتمان می کنید الْحَقَّ = حق را وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ = در حالی که شما می دانید؟ تفسیر قرآن قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984208491138.mp3
1.32M
سوره آل عمران آیــه(۷۱) 05:31 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب! لِمَ تَلْبِسُونَ = چرا می پوشانید الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ = حق را به باطل وَتَكْتُمُونَ = و کتمان می کنید الْحَقَّ = حق را وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ = در حالی که شما می دانید؟ تفسیر قرآن توسط آقای قرائتی👇 @tafsirgharaaty
2_144123984212295336.mp3
4.06M
سوره آل عمران آیــه(۷۲) 07:24 وَقَالَتْ طَائِفَةٌ = گفتند گروهی مِنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = کتاب آمِنُوا = ایمان بیاورید بِالَّذِي = به آنچه أُنْزِلَ = نازل شده عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَجْهَ النَّهَارِ = در آغاز روز وَاكْفُرُوا = و کافر شوید آخِرَهُ = در پایانش لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ = شاید آنها باز گردند تفسیر قران کریم توسط آقای قرائتی تقریبا روزی یک آیه 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984218937303.mp3
1.6M
آل عمران آیــه(۷۳) 06:02 وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا = و ایمان نیاورید مگر لِمَنْ = برای کسی که تَبِعَ = پیروی کند دِينَكُمْ = دین شما را قُلْ إِنَّ الْهُدَى = بگو همانا هدایت، هُدَى اللَّهِ = هدایت خداست أَنْ يُؤْتَى = اینکه داده می شود أَحَدٌ = احدی مِثْلَ مَا = مثل آنچه أُوتِيتُمْ = داده شده اید أَوْ يُحَاجُّوكُمْ = یا با شما بحث و گفتگو کنند  عِنْدَ رَبِّكُمْ = نزد پروردگارتان قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ = بگو همانا فضل بِيَدِ اللَّهِ = بدست خداست يُؤْتِيهِ = می دهد آن را مَنْ يَشَاءُ = به کسی که بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست تفسیر قرآن کریم توسط آقای قرائتی ،هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
2_144123984222852273.mp3
2.12M
آل عمران آیــه(۷۴) 7:54 یخْتَصُّ = اختصاص می دهد بِرَحْمَتِهِ = رحمتش را مَنْ يَشَاءُ = به هر کس که بخواهد وَاللَّهُ = وخداوند ذُو الْفَضْلِ = دارای فضل الْعَظِيمِ = بزرگ است آل عمران آیـ🦋ـه(۷۵) وَمِنْ أَهْلِ = و از اهل الْكِتَابِ = کتاب مَنْ إِنْ = کسانی هستند اگر تَأْمَنْهُ = امانت بسپاری او را بِقِنْطَارٍ = ثروت زیادی  يُؤَدِّهِ = باز می گرداند آن را إِلَيْكَ = به سوی تو وَمِنْهُمْ = و از ایشان مَنْ = کسانی هستند که إِنْ تَأْمَنْهُ = اگر بسپاری او را بِدِينَارٍ = یک دینار لَا يُؤَدِّهِ = باز نمی‌گرداند آن را إِلَيْكَ = به سوی تو إِلَّا = مگر مَا دُمْتَ = تا زمانی که باشی عَلَيْهِ قَائِمًا = بالای سر او ایستاده ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ = این به جهت این است که آنها قَالُوا لَيْسَ  = گویند: نیست عَلَيْنَا = بر ما فِي الْأُمِّيِّينَ = در بی سوادان (منظور غیر یهود) سَبِيلٌ = راهی وَيَقُولُونَ = و می گویند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالی که ایشان می دانند. تفسیر قرآن توسط اقای قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984226520248.mp3
1.74M
آل عمران آیــه(۷۶) 06:37 بَلَى مَنْ = آری کسی که أَوْفَى = وفا کند بِعَهْدِهِ = به عهدش وَاتَّقَى = و پرهیز کاری نماید فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُتَّقِينَ = پرهیز کاران را تفسیر قرآن توسط آقای کریم روزی یک آیه همراه معنی لغات👇 @tafsirgharaaty
2_144123984230047200.mp3
2.69M
آل عمران آیـ🦋ـه(۷۷) إِنَّ الَّذِينَ = هما نا کسانی که يَشْتَرُونَ = می فروشند بِعَهْدِ اللَّهِ = پیمان الهی را وَأَيْمَانِهِمْ = وسوگندهای خود را ثَمَنًا =به بهای قَلِيلًا = کمی أُولَئِكَ = آنان لَا خَلَاقَ = نیست بهره ای لَهُمْ = برایشان فِي الْآخِرَةِ = در آخرت وَلَا يُكَلِّمُهُمُ = و سخن نمی گوید با آنها اللَّهُ = خداوند وَلَا يَنْظُرُ = و نظر نمی کند إِلَيْهِمْ = به آنها يَوْمَ = روز الْقِيَامَةِ = قیامت وَلَا يُزَكِّيهِمْ = و پاک نمی سازد آنها را وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = درد ناک @tafsirgharaaty
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
♨️اثر یک سلام بر حسین علیه‌السلام بعد از آشامیدن آب، در روز قیامت! آیت‌الله_ناصری‌(ره)
2_144123984233015582.mp3
2.91M
آل عمران آیـ🦋ـه(۷۸) وَإِنَّ = و همانا مِنْهُمْ = از ایشان لَفَرِيقًا = هر آینه گروهی هستند که  يَلْوُونَ = می گردانند أَلْسِنَتَهُمْ = زبان هایشان را بِالْكِتَابِ = به (تلاوت) کتاب   لِتَحْسَبُوهُ = تا گمان کنید آن مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب است وَمَا هُوَ مِنَ = در حالی که نیست از آن  الْكِتَابِ = کتاب (خدا) وَيَقُولُونَ = و می گویند هُوَ مِنْ = آن از عِنْدِ اللَّهِ = نزد خداست وَمَا هُوَ = در حالی که نیست آن مِنْ = از عِنْدِ اللَّهِ = نزد خدا وَيَقُولُونَ = و می گویند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ وَهُمْ = در حالی که آنها يَعْلَمُونَ = می دانند تفسیر قرآن کریم توسط آقای قرائتی ، روزی یک آیه @tafsirgharaaty
2_144123984235995565.mp3
3.04M
سوره آل عمران آیــه(۷۹) 10:58 مَا كَانَ = (سزاوار) نباشد لِبَشَرٍ = برای بشری أَنْ يُؤْتِيَهُ = اینکه بدهد به او اللَّهُ = خداوند الْكِتَابَ = کتاب وَالْحُكْمَ = و حکم وَالنُّبُوَّةَ = و نبوت را ثُمَّ = سپس يَقُولَ = بگوید لِلنَّاسِ = به مردم كُونُوا = باشید عِبَادًا لِي = بندگانی برای من مِنْ دُونِ = نه برای  اللَّهِ = خدا وَلَكِنْ = ولیکن كُونُواِ = باشید رَبَّانِيِّينَ = مردمی الهی بِمَا = به آنچه كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ = می آموختید الْكِتَابَ = کتاب را وَبِمَا = و به آنچه كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ = درس می خواندید تفسیر قرآن توسط آقای قرائتي👇 @tafsirgharaaty
2_144123984239670213.mp3
3.69M
سوره آل عمران آیــه(۸۰) 14:58 وَلَا يَأْمُرَكُمْ = و امر نمی کند شما را أَنْ تَتَّخِذُوا = که بگیرید الْمَلَائِكَةَ = فرشتگان  وَالنَّبِيِّينَ = و پیامبران را  أَرْبَابًا = به پروردگاری أَيَأْمُرُكُمْ = آیا امر می کند شما را بِالْكُفْرِ = به کفر بَعْدَإِذْ = بعد ازهنگامی که أَنْتُمْ = شما  مُسْلِمُونَ = مسلمان شدید ؟ """""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُسْلِمُونَ = اسلام آورندگان سوره آل عمران آیــه(۸۱) وَإِذْ = و هنگامی که  أَخَذَ = گرفت اللَّهُ = خداوند مِيثَاقَ = عهد و پیمان از  النَّبِيِّينَ = پیامبران لَمَا آتَيْتُكُمْ = هر گاه دادم به شما مِنْ كِتَابٍ = از کتاب  وَحِكْمَةٍ = و حکمت ثُمَّ = سپس جَاءَكُمْ = آمد شما را رَسُولٌ = رسولی که  مُصَدِّقٌ = تصدیق کننده است لِمَا = آنچه را مَعَكُمْ = با شماست لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ = ایمان بیاورید به او وَلَتَنْصُرُنَّهُ = و حتما یاری کنید او را قَالَ = (خدا) گفت أَأَقْرَرْتُمْ = آیا اقرار دارید؟ وَأَخَذْتُمْ = و گرفتید شما عَلَى ذَلِكُمْ = بر آن إِصْرِي = عهد مرا ؟ قَالُوا = گفتند أَقْرَرْنَا = اقرار کردیم قَالَ = (خدا ) گفت فَاشْهَدُوا = پس گواه باشید وَأَنَا = و من مَعَكُمْ = با شما مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهانم تفسیر قرآن کریم توسط آقای قرائتی هر روز یک آیه 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984243415450.mp3
2.53M
سوره آل عمران آیــه(۸۲) فَمَنْ = پس کسی که تَوَلَّى = روی گردانَد بَعْدَ ذَلِكَ = پس از آن فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الْفَاسِقُونَ = فاسقان سوره آل عمران آیــه(۸۳) أَفَغَيْرَ = آیا پس غیر دِينِ اللَّهِ = دین خدا را يَبْغُونَ = طلب می کنند وَلَهُ أَسْلَمَ = و برای او تسلیم اند؟ مَنْ = هر که فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان وَالْأَرْضِ = و زمین است طَوْعًاوَكَرْهًا = از روی اختیار و اجبار (مطیع اوست) وَإِلَيْهِ = بسوی او يُرْجَعُونَ = باز گردانده می شوند تفسیر قرآن کریم توسط اقای قرائتی روزی یک آیه👇 @tafsirgharaaty
2_144123984247226077.mp3
2.77M
آل عمران آیــه(۸۴) 11:06 قُلْ آمَنَّا = بگو ،ایمان آوردیم ما بِاللَّهِ = به خدا وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده عَلَيْنَا = بر ما  وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده عَلَى إِبْرَاهِيمَ = بر ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب) وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شد مُوسَى = به موسی وَعِيسَى = و عیسی وَالنَّبِيُّونَ = و پیامبران مِنْ = از جانب رَبِّهِمْ = پروردگارشان لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم  بَيْنَ أَحَدٍ = بین هیچ یک مِنْهُمْ = از ایشان وَنَحْنُ لَهُ = و ما (در برابر ) او مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم ۱ """""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُسْلِمُونَ = اسلام آورندگان تفسیر قرآن آقای قرائتی👇 @tafsirgharaaty
2_144123984251554901.mp3
1.16M
سوره آل عمران آیـه(۸۵) 05:05 وَمَنْ يَبْتَغِ = و هر کس طلب کند غَيْرَ الْإِسْلَامِ = غیر از اسلام دِينًا = دینی را  فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ = پس هرگز پذیرفته نخواهد شد از او  وَهُوَ = و او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران است تفسیر قرآن توسط آقای قرائتی با معنی لغات هر روز یک آيه👇 @tafsirgharaaty
2_144123984255853528.mp3
1.4M
سوره آل عمران آیــه(۸۶) 06:07 كَيْفَ = چگونه يَهْدِي اللَّهُ = هدایت می کند خدا قَوْمًا = قومی را که كَفَرُوا = کافر شدند بَعْدَ إِيمَانِهِمْ = بعد از ایمانشان؟ وَشَهِدُوا = و شهادت دادند أَنَّ الرَّسُولَ = که رسول حَقٌّ = حق است وَجَاءَهُمُ = و آمد ایشان را الْبَيِّنَاتُ = نشانه های روشن وَاللَّهُ = وخداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ  = قوم ( گروه ) الظَّالِمِينَ = ستمکاران را تفسیر قرآن کریم توسط آقای قرائتی همراه معنی لغات👇 @tafsirgharaaty
2_144123984259273333.mp3
1.83M
سوره آل عمران آیــه(۸۷) 07:21 أُولَئِكَ = آنان جَزَاؤُهُمْ = پاداششان( این است )  أَنَّ عَلَيْهِمْ = که بر ایشان است لَعْنَةَ اللَّهِ = لعنت خدا وَالْمَلَائِكَةِ = و فرشتگان وَالنَّاسِ = و مردم أَجْمَعِينَ = همگی سوره آل عمران آیــه(۸۸) خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن لَا يُخَفَّفُ = تخفیف داده نمی شود عَنْهُمُ الْعَذَابُ = از ایشان عذاب  وَلَا هُمْ = و نه ایشان يُنْظَرُونَ = مهلت داده می شوند سوره آل عمران آیــه(۸۹) إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که تَابُوا = توبه کردند مِنْ بَعْدِ = از بعد ذَلِكَ = آن وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمودند فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خدا غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است تفسیر قرآن کریم توسط آقای قرائتی همراه با معنی لغات آیه 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984262141585.mp3
1.6M
سوره آل عمران آیــه(۹۰) 06:48 إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند بَعْدَ إِيمَانِهِمْ = بعد از ایمانشان ثُمَّ ازْدَادُوا = سپس زیاد کردند كُفْرًا = کفر را لَنْ تُقْبَلَ = هرگز قبول نخواهد شد تَوْبَتُهُمْ = توبه آنها وَأُولَئِكَ = و آنان هُمُ الضَّالُّونَ = ایشانند گمراهان تفسیراقای قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984265785822.mp3
1.2M
سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۱) إِنَّ = همانا الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَمَاتُوا = و مردند وَهُمْ = در حالی که آنها كُفَّارٌ = کافر بودند ۱ فَلَنْ يُقْبَلَ = پس هرگز قبول نخواهد شد مِنْ أَحَدِهِمْ = از هیچ کدامشان مِلْءُ = (به اندازه) پری الْأَرْضِ = زمین ذَهَبًا = از طلا وَلَوِ = اگر چه افْتَدَى = فدیه بپردازند بِهِ = آن را أُولَئِكَ = آنان لَهُمْ = برایشان عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = درد ناک است وَمَا = و نیست لَهُمْ مِنْ = برایشان هیچ نَاصِرِينَ = یاری کننده ای ۲ """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- كُفَّارٌ = کافران ۲- نَاصِرِينَ = یاری کنندگان تفسیر قرآن توسط قرائتی از حمد الان رسیدیم به آل عمران👇 @tafsirgharaaty
2_144123984269186783.mp3
3.56M
سوره آل عمران آیــه(۹۲) لَنْ تَنَالُوا = هرگز نمی رسید الْبِرَّ = به نیکی حَتَّى تُنْفِقُوا = تا انفاق کنید مِمَّا = از آنچه تُحِبُّونَ = دوست می دارید وَمَا تُنْفِقُوا = و آنچه انفاق می کنید  مِنْ شَيْءٍ = از چیزی فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خداوند بِهِ عَلِيمٌ = به آن آگاه است تفسیر قران توسط آقای قرائتی @tafsirgharaaty ۹۶۷
2_144123984272488489.mp3
1.58M
مدت ویس ۷ دقیقه سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۳) کُلُّ الطَّعَامِ = تمام غذاها كَانَ حِلًّا = بود حلال لِبَنِي إِسْرَائِيلَ = بر بنی اسرائیل إِلَّا مَا = مگر آنچه که حَرَّمَ = حرام کرده بود إِسْرَائِيلُ = اسرائیل (یعقوب) عَلَى نَفْسِهِ = بر خودش مِنْ قَبْلِ = از قبل أَنْ تُنَزَّلَ = این که نازل شود التَّوْرَاةُ = تورات قُلْ فَأْتُوا = بگو پس بیاورید بِالتَّوْرَاةِ = تورات را فَاتْلُوهَا = پس بخوانید آن را إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از صَادِقِينَ = راستگویان سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۴) فَمَنِ افْتَرَى = پس کسانی که ببندند عَلَى اللَّهِ = بر خدا الْكَذِبَ = دروغ مِنْ بَعْدِ = بعد از ذَلِكَ = آن فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ الظَّالِمُونَ = ایشان ستمکاران سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۵) قُلْ = بگو صَدَقَ = راست گفت اللَّهُ = خداوند فَاتَّبِعُوا = پس پیروی کنید مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ = آیین ابراهیم را که حَنِيفًا = به حق گرایش داشت وَمَا كَانَ = و نبود مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان تفسیر قرآن 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984278648693.mp3
2.14M
زمان ۹:۱۸ سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۶) إِنَّ أَوَّلَ = همانا اولین بَيْتٍ = خانه ای وُضِعَ = قرار داده شد لِلنَّاسِ = برای مردم لَلَّذِي بِبَكَّةَ = آن است که در مکه است که مُبَارَكًا = پر برکت وَهُدًى = و هدایت است لِلْعَالَمِينَ = برای جهانیان لینک کانال جدید از اول قرآن 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984278648880.mp3
13.32M
زمان ۲۲ دقیقه سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۷) فِيهِ = در آن آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ = نشانه هایی است روشن مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ = (از جمله) مقام ابراهیم وَمَنْ = و هر کس دَخَلَهُ = داخل آن شود كَانَ آمِنًا = باشد در امان وَلِلَّهِ = و برای خدا عَلَى النَّاسِ = بر مردم است حِجُّ الْبَيْتِ = قصد خانه ( کنند ) مَنِ = کسی که اسْتَطَاعَ = توانایی دارد إِلَيْهِ = به سوی آن سَبِيلًا = راه (یابد) وَمَنْ = و هر کس كَفَرَ = کفر بورزد فَإِنَّ اللَّهَ = پس به درستی که خدا غَنِيٌّ = بی نیاز است عَنِ الْعَالَمِينَ = از دو جهان تفسیر از اول قرآن آقای قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984281673039.mp3
2.16M
لینک کانال از اول قران👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۸) قُلْ يَا أَهْلَ = بگو ای اهل الْكِتَابِ =کتاب لِمَ تَكْفُرُونَ = چرا کفر می ورزید بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خدا ؟ وَاللَّهُ = وخداوند شَهِيدٌ = گواه است عَلَى مَا = بر آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۹۹) قُلْ يَا أَهْلَ = بگو ای اهل الْكِتَابِ = کتاب لِمَ تَصُدُّونَ = چرا باز می دارید عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ = از راه خدا مَنْ آمَنَ = کسانی را که ایمان آوردند ؟ تَبْغُونَهَا = طلب می کنید آن را عِوَجًا = کج وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ = در حالی که شما گواه هستید وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید کانال جدید از اول قرآن 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
2_144123984284651820.mp3
2.1M
سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۱۰۰) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید إِنْ تُطِيعُوا = اگر اطاعت کنید فَرِيقًا = گروهی مِنَ الَّذِينَ = از کسانی را که أُوتُوا = داده شدند الْكِتَابَ = کتاب يَرُدُّوكُمْ = باز می گردانند شما را بَعْدَ إِيمَانِكُمْ = بعد ایمانتان كَافِرِينَ = در حالی که کافر هستید لینک کانال از اول قرآن 👇 @tafsirgharaaty
2_144123984288489524.mp3
2.55M
سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۱۰۱) وَكَيْفَ = و چگونه تَكْفُرُونَ =کفر می ورزید وَأَنْتُمْ = در حالی که شما تُتْلَى = خوانده می شود عَلَيْكُمْ = برایتان آيَاتُ اللَّهِ = آیات خدا وَفِيكُمْ = و در میان شماست رَسُولُهُ = رسول او ؟ وَمَنْ يَعْتَصِمْ = هر که تمسک جوید بِاللَّهِ = به خداوند فَقَدْ = پس به تحقیق هُدِيَ = هدایت شده إِلَى صِرَاطٍ = به راهی مُسْتَقِيمٍ = راست لینک کانال جدید از اول قرآن این است 👇👇 @tafsireayatenor
2_144123984292243025.mp3
2.41M
سوره آل عمران آیـ🦋ـه(۱۰۲) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید اتَّقُوا اللَّهَ  = تقوای خدا را پیشه گیرید حَقَّ تُقَاتِهِ = (ان گونه ای که ) حق تقوایش است وَلَا تَمُوتُنَّ = و نمیرید إِلَّا وَأَنْتُمْ = مگر در حالی که  شما  مُسْلِمُونَ = مسلمان باشید ۱ """""""""""""""""""""""""""""""        ۱- مُسْلِمُونَ = تسلیم شدگانش از اول قرآن ارسال شده👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty