eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.2هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
1_5634354277481709841.mp3
2.24M
إِنْ يَدْعُونَ = نمی خوانند مِنْ دُونِهِ = غیر از او را إِلَّا = مگر إِنَاثًا = موجوداتی (بت هایی) را وَإِنْ يَدْعُونَ = و نمی خوانند إِلَّا شَيْطَانًا = مگر شیطان را که مَرِيدًا = سرکش و ویرانگر است تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5634354277481709842.mp3
4.02M
لَعَنَهُ اللَّهُ = لعنت کرد او را خداوند وَقَالَ = و (شیطان به خداوند) گفت لَأَتَّخِذَنَّ = حتما می گیرم‌ مِنْ عِبَادِكَ = از بندگانت نَصِيبًا = بهره ای ، سهمی مَفْرُوضًا = وافی ، معین وَلَأُضِلَّنَّهُمْ = و قطعا گمراهشان می کنم وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ = وبه آرزوهای باطلشان می فریبم‌ وَلَآمُرَنَّهُمْ = و حتما دستورشان می دهم فَلَيُبَتِّكُنَّ = پس ببرند ، بشکافند آذَانَ = گوش های الْأَنْعَامِ = چهار پایان را وَلَآمُرَنَّهُمْ = و دستورشان خواهم داد فَلَيُغَيِّرُنَّ = پی حتما تغییر می دهند خَلْقَ اللَّهِ = خلق خدا را وَمَنْ = و هر کس يَتَّخِذِ = بگیرد ، انتخاب کند الشَّيْطَانَ = شیطان را وَلِيًّا = دوست ، ولی مِنْ دُونِ اللَّهِ = به جای خدا فَقَدْ = پس به تحقیق خَسِرَ = زیان کرده خُسْرَانًا = زیانی ، ضرری مُبِينًا = آشکار تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5634354277481709843.mp3
3.88M
يَعِدُهُمْ = وعده میدهد ایشان را وَيُمَنِّيهِمْ = و در آرزوهای دروغ می برد وَمَا يَعِدُهُمُ = و وعده نمی دهد به آنها الشَّيْطَانُ = شیطان إِلَّا غُرُورًا = مگر فریب و نیرنگ سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۱) أُولَئِكَ = آنان مَأْوَاهُمْ = جایگاهشان جَهَنَّمُ = جهنم است وَلَا يَجِدُونَ = و نمی یابند عَنْهَا مَحِيصًا = از آن راه فراری تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5634354277481709844.mp3
2.02M
وَالَّذِينَ = کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح سَنُدْخِلُهُمْ = به زودی واردشان می کنیم جَنَّاتٍ = در باغ هایی که تَجْرِي مِنْ = جاری است از تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها خَالِدِينَ = جاودانانند فِيهَا أَبَدًا = در آن همیشه وَعْدَ اللَّهِ = وعده خداوند حَقًّا = حق است وَمَنْ = و کیست که أَصْدَقُ = راستگوتر باشد مِنَ اللَّهِ قِيلًا = از خدا در گفتار؟ تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5634354277481709845.mp3
3.12M
لَيْسَ = (فضیلت و برتری) نیست بِأَمَانِيِّكُمْ = به آرزوهای شما وَلَا أَمَانِيِّ = و نه آرزوهای أَهْلِ الْكِتَابِ = اهل کتاب مَنْ يَعْمَلْ = کسی که عمل می کند سُوءًا = به بدی يُجْزَ = جزا داده می شود بِهِ = به آن وَلَا يَجِدْ لَهُ = و نمی یابد او مِنْ دُونِ = غیر از اللَّهِ = خدا وَلِيًّا = سرپرست ، سرپرستی وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
1_5634354277481709846.mp3
2.79M
وَمَنْ يَعْمَلْ = و هر کس انجام دهد مِنَ الصَّالِحَاتِ = از اعمال صالح مِنْ ذَكَرٍ = از مرد أَوْ أُنْثَى = یا زن وَهُوَ مُؤْمِنٌ = و او مومن باشد فَأُولَئِكَ = پس آنان يَدْخُلُونَ = داخل می شوند الْجَنَّةَ = به بهشت وَلَا يُظْلَمُونَ = و ظلم کرده نمی شوند نَقِيرًا = به اندازه سوراخ کوچک پشت هسته خرما تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5634354277481709847.mp3
2.12M
وَمَنْ = چه کسی أَحْسَنُ = بهتر است دِينًا = (از نظر) دین مِمَّنْ = از کسی که أَسْلَمَ = تسلیم کند وَجْهَهُ = رویش را لِلَّهِ = به خدا؟ وَهُوَ مُحْسِنٌ = و او نیکو کار باشد وَاتَّبَعَ = و پیروی کند مِلَّةَ = از آیین إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم حَنِيفًا = حق گرا وَاتَّخَذَ = و گرفت اللَّهُ = خداوند إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم را خَلِيلًا = دوست (خود) تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5634354277481709848.mp3
1.54M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۶) وَلِلَّهِ = و برای خداوند ست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَكَانَ = و باشد اللَّهُ = خداوند بِكُلِّ شَيْءٍ = به هر چیزی مُحِيطًا = محیط تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty
1_5634354277481709849.mp3
3.95M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۷) وَيَسْتَفْتُونَكَ = و می پرسند از تو فِي النِّسَاءِ = در باره زنان قُلِ = بگو اللَّهُ = خداوند يُفْتِيكُمْ = فتوا می دهد به شما فِيهِنَّ = در مورد ایشان وَمَا = و آنچه يُتْلَى = تلاوت می شود عَلَيْكُمْ = برای شما فِي الْكِتَابِ = در کتاب فِي يَتَامَى = در باره زنان النِّسَاءِ اللَّاتِي = یتیمی که لَا تُؤْتُونَهُنَّ = (حقوقشان را) به ایشان نمی دهید مَا = آنچه كُتِبَ = نوشته شده لَهُنَّ = برای ایشان وَتَرْغَبُونَ = و راغب نیستید ، میل ندارید که أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ = با آنها ازدواج کنید وَالْمُسْتَضْعَفِينَ = و (همچنین) مستضعقین مِنَ الْوِلْدَانِ = از بچه های ( یتیم که ناتوان می شمارید ) وَأَنْ تَقُومُوا = و (دستور می دهد ) که به پا دارید لِلْيَتَامَى = برای یتیمان بِالْقِسْطِ = عدالت را وَمَا = و آنچه تَفْعَلُوا = انجام می دهید مِنْ خَيْرٍ = از خیری فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند كَانَ بِهِ = باشد به آن عَلِيمًا = آگاه تفسیر قرآن توسط حجت الاسلام قرائتی با معنی کلمه به کلمه 👇 @tafsirgharaaty