eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.4هزار دنبال‌کننده
31 عکس
7 ویدیو
1 فایل
ارتباط با ادمین کانال جهت تبلیغ وتبادل @YAALEEE حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 213🌹ازسوره بقره🌹 كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ مردم [در ابتدای تشکیل اجتماع] گروهی واحد و یک دست بودند [و اختلاف و تضادی در امور زندگی نداشتند]، پس [از پدید آمدن اختلاف و تضاد] خدا پیامبرانی را مژده دهنده و بیم رسان برانگیخت، و با آنان به درستی و راستی کتاب را نازل کرد، تا میان مردم در آنچه با هم اختلاف داشتند، داوری کند. [آن گاه در خود کتاب اختلاف پدید شد] و اختلاف را در آن پدید نیاوردند مگر کسانی که به آنان کتاب داده شد، [این اختلاف] بعد از دلایل و برهان های روشن و آشکاری بود که برای آنان آمد، [و سبب آن] برتری جویی و حسد در میان خودشان بود. پس خدا اهل ایمان را به توفیق خود، به حقّی که در آن اختلاف کردند، راهنمایی کرد. و خدا هر که را بخواهد به راهی راست هدایت می کند. آیه 213🌹ازسوره بقره🌹 كَانَ :بودند النَّاسُ:مردم أُمَّةً :امتی وَاحِدَةً:یگانه فَبَعَثَ:پس برانگیخت اللَّهُ :الله النَّبِيِّينَ:پیامبران را مُبَشِّرِينَ:مژده دهنده وَمُنْذِرِينَ:و هشدار دهنده وَأَنْزَلَ:و فرو فرستاد مَعَهُمُ:باآنان الْكِتَابَ:کتاب را بِالْحَقِّ :به حق لِيَحْكُمَ:تا داوری کند بَيْنَ:میان النَّاسِ:مردم فِيمَا:در آنچه اخْتَلَفُوا:اختلاف کردند فِيهِ ۚ :در آن وَمَااخْتَلَفَ:و اختلاف نکردند فِيهِ :در آن إِلَّا :جز الَّذِينَ:کسانی که أُوتُوهُ: کتاب به آن ها داده شده مِنْ بَعْدِمَا:پس از آنکه جَاءَتْهُمُ:آمد ایشان را الْبَيِّنَاتُ:نشانه های روشن بَغْيًا:از روی حسد و زیاده خواهی بَيْنَهُمْ:که میانشان بود ۖ فَهَدَى:پس هدایت کرد اللَّهُ:الله الَّذِينَ :کسانی را که آمَنُوا :ایمان آوردند لِمَا:به حقیقت آنچه اخْتَلَفُوا :اختلاف کردند فِيهِ:در آن مِنَ:از الْحَقِّ:حق بِإِذْنِهِ :به اذن خود وَاللَّهُ :و الله يَهْدِي :هدایت می کند مَنْ:هرکس راکه يَشَاءُ:بخواهد إِلَىٰ:به سوی صِرَاطٍ:راه مُسْتَقِيمٍ:راست @tafsirghorangharaati
1_1758386741.mp3
3.25M
@tafsirghorangharaati آیه ۲۱۳ ازسوره بقره
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه214🌹ازسوره بقره 🌹 أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَ لَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ مَسَّتْهُمُ الْبَأْساءُ وَ الضَّرَّاءُ وَ زُلْزِلُوا حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتى‌ نَصْرُ اللَّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ‌ آيا گمان كرديد داخل بهشت مى‌شويد وحال آنكه هنوز مانند آنچه بر پپشينيان شما گذشت به شما نرسيده است؟! آنان گرفتار تنگدستى و ناخوشى شده و چنان زير و زبر شدند كه پيامبر و افرادى كه ايمان آورده و همراه او بودند، گفتند: يارى خدا چه وقت خواهد بود؟ آگاه باشيد كه يارى خداوند نزديك است آیه214🌹ازسوره بقره 🌹 أَمْ: یا اینکه حَسِبْتُمْ:پنداشته اید أَنْ:که تَدْخُلُوا:درآیید الْجَنَّةَ : به بهشت وَ لَمَّايَأْتِكُمْ:حال آنکه هنوز نیامده برسرشما مَثَلُ:ماجرای الَّذِينَ :کسانی که خَلَوْا : گذشتند مِنْ قَبْلِكُمْ:پیش ازشما مَسَّتْهُمُ:رسید به آنان الْبَأْساءُ:سختی وَ الضَّرَّاءُ :ورنج وَ زُلْزِلُوا :ولرزانده شدند حَتَّى:تاآنکه يَقُولَ:می گفتند الرَّسُولُ:پیامبر وَ الَّذِينَ :وکسانی که آمَنُوا:ايمان آوردند مَعَهُ :با او مَتى‌:کی می آید نَصْرُ:یاری اللَّهِ :الله أَلا:آگاه باشيد إِنَّ:که نَصْرَ :یاری اللَّهِ:الله قَرِيبٌ‌:نزدیک است @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه215🌹ازسوره بقره 🌹 يَسْئَلُونَكَ ما ذا يُنْفِقُونَ قُلْ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوالِدَيْنِ وَ الْأَقْرَبِينَ وَ الْيَتامى‌ وَ الْمَساكِينِ وَ ابْنِ السَّبِيلِ وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ‌ از تو مى‌پرسند چه چيز انفاق كنند؟ بگو: هر مالى كه (مى‌خواهيد) انفاق كنيد، براى پدر و مادر و نزديكان و يتيمان و مستمندان و در راه ماندگان باشد. و (بدانيد) هر كار خيرى كه انجام دهيد، همانا خداوند به آن آگاه است آیه215🌹ازسوره بقره 🌹 يَسْئَلُونَكَ: می پرسندازتو ما ذا :چه چیزی يُنْفِقُونَ :انفاق کنند قُلْ:بگو ما:آنچه أَنْفَقْتُمْ : انفاق کنید مِنْ:از خَيْرٍ:نیکی مال فَلِلْوالِدَيْنِ:پس برای پدرومادر وَ الْأَقْرَبِينَ:وخویشاوندان وَ الْيَتامى‌:ویتیمان وَ الْمَساكِينِ:وبینوایان وَ ابْنِ السَّبِيلِ:ودرراه ماندگان است وَ ما تَفْعَلُوا:ونیز آنچه کنید مِنْ :از خَيْرٍ :نیکی فَإِنَّ:پس همانا اللَّهَ :الله بِهِ : به آن عَلِيمٌ‌:داناست @tafsirghorangharaati
1_1758386944.mp3
2.16M
آیه ۲۱۵ ازسوره بقره @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سلام خدمت همه بزرگواران سوال بعضی از شما این بودکه چرا تفسیر آیات ازابتدای سوره‌ی حمد بارگذاری نشده، تفسیرها ازابتدای قرآن درکانال بارگذاری شده فقط کافی است 👈 بزنید روی سه نقطه بالای صفحه بزنید گزینه رفتن به اولین پیام میا براتون روی صفحه ازابتدای سوره حمد، به این روش میتونیددسترسی پیدا کنید به آیات ابتدایی ممنونم از همراهی شما درتفسیر آیه به آيه وجودتون باعث دلگرمی ماست التماس دعای فرج اللهم عجل لولیک الفرج 🌹🌹🌹🌹🌹
آیه216🌹ازسوره بقره 🌹 كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَ عَسى‌ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ عَسى‌ أَنْ تُحِبُّوا شَيْئاً وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ‌ جهاد بر شما مقرّر شد، در حالى كه براى شما ناخوشايند است و چه بسا چيزى را ناخوش داريد، در حالى كه خير شما در آن است و چه بسا چيزى را دوست داريد، در حالى كه ضرر و شرّ شما در آن است. و خداوند (صلاح شما را) مى‌داند و شما نمى‌دانيد آیه216🌹ازسوره بقره 🌹 كُتِبَ :نوشته ومقررشده عَلَيْكُمُ:برشما الْقِتالُ :جنگ درراه خدا وَ هُوَ :درحالی که آن كُرْهٌ :ناخوشايند است لَكُمْ :برای شما وَ عَسى‌ :وبسا أَنْ تَكْرَهُوا:ناپسنددارید شَيْئاً :چیزی را وَ هُوَ :وآن خَيْرٌ:خوب باشد لَكُمْ :برایتان وَ عَسى‌ : وبسا أَنْ تُحِبُّوا :دوست دارید شَيْئاً:چیزی را وَ هُوَ :وآن شَرٌّ:بدباشد لَكُمْ:برایتان وَ اللَّهُ :والله يَعْلَمُ :می داند وَ أَنْتُمْ:وشما لا تَعْلَمُونَ‌: نمی دانید @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه217🌹ازسوره بقره 🌹 يَسْئَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرامِ قِتالٍ فِيهِ قُلْ قِتالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَ صَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَ كُفْرٌ بِهِ وَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ إِخْراجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ وَ الْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَ لا يَزالُونَ يُقاتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطاعُوا وَ مَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِه فَيَمُتْ وَ هُوَ كافِرٌ فَأُولئِكَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ‌ (اى پيامبر!) از تو درباره‌ى جنگ در ماه حرام سؤال مى‌كنند، بگو: جنگ در آن ماهها (ذى‌القعدة، ذى‌الحجة، محرم و رجب، گناهى) بزرگ است، ولى بازداشتن (مردم) از راه خدا وكفر ورزيدن به او و (بازداشتن مردم از) مسجدالحرام و اخراج ساكنانش از آنجا، (گناهش) نزد خداوند بزرگتر است. (زيرا ايجاد) فتنه، از قتل بالاتر است. (مشركان) پيوسته با شما مى‌جنگند، تا اگر بتوانند شما را از دينتان برگردانند، و هر كس از شما كه از دينش برگردد و در حال كفر بميرد، اعمال آنان در دنيا و آخرت تباه مى‌شود و آنان اهل دوزخند و هميشه در آن خواهند بود @tafsirghorangharaati
آیه217🌹ازسوره بقره 🌹 يَسْئَلُونَكَ :می پرسندازتو عَنِ:درباره ی الشَّهْرِ:ماه الْحَرامِ :حرام قِتالٍ:از جنگ فِيهِ :درآن قُلْ :بگو قِتالٌ :جنگ فِيهِ :درآن كَبِيرٌ :گناهی بزرگ است وَ صَدٌّ :درحالی که باز داشتند عَنْ:از سَبِيلِ :راه اللَّهِ :الله وَ كُفْرٌ :وکفر ورزيدند بِهِ: به آن وَ الْمَسْجِدِالْحَرامِ :وبازداشتند از مسجدالحرام وَ إِخْراجُ : وبیرون کردند أَهْلِهِ:اهلش مِنْهُ:ازآنجا أَكْبَرُ :گناهی بزرگتراست عِنْدَ :نزد اللَّهِ :الله وَ الْفِتْنَةُ :وآشوب وعذاب أَكْبَرُ:بزرگتر است مِنَ :از الْقَتْلِ:کشتن وَ لايَزالُونَ: وهمواره آنان يُقاتِلُونَكُمْ : می‌جنگند باشما حَتَّى :تا آنکه يَرُدُّوكُمْ :باز گردانند شمارا عَنْ :از دِينِكُمْ:دینتان إِنِ :اگر اسْتَطاعُوا :بتوانند وَ مَنْ:وهرکه يَرْتَدِدْ :باز گردد مِنْكُمْ:ازشما عَنْ:از دِينِه:دین خود فَيَمُتْ: بمیرد وَ هُوَ :درحالی که او كافِرٌ:کافر باشد فَأُولئِكَ :پس آنان حَبِطَتْ:تباه شده است أَعْمالُهُمْ:کارهایشان فِي:در الدُّنْيا:دنیا وَ الْآخِرَةِ:وآخرت وَ أُولئِكَ:وآنان أَصْحابُ:همدمان النَّارِ : آتشند هُمْ:آنان فِيها :درآن خالِدُونَ‌:جاودانند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه218🌹ازسوره بقره 🌹 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ‌ همانا كسانى كه ايمان آورده‌اند و كسانى كه مهاجرت نموده و در راه خدا جهاد كرده‌اند، آنها به رحمت پروردگار اميداوار هستند و خدا آمرزنده و مهربان است. آیه218🌹ازسوره بقره 🌹 إِنَّ: همانا الَّذِينَ :کسانی که آمَنُوا:ايمان آوردند وَ الَّذِينَ :وکسانی هاجَرُوا:هجرت کردند وَ جاهَدُوا :وجهاد کردند فِي:در سَبِيلِ:راه اللَّهِ :الله أُولئِكَ:آنان يَرْجُون:امید دارند رَحْمَتَ:به رحمت اللَّهِ :الله وَ اللَّهُ:وخدا غَفُورٌ:آمرزنده ی رَحِيمٌ‌:مهربان است @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه219🌹ازسوره بقره 🌹 يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِما إِثْمٌ كَبِيرٌ وَ مَنافِعُ لِلنَّاسِ وَ إِثْمُهُما أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِما وَ يَسْئَلُونَكَ ما ذا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآياتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ‌ از تو درباره شراب و قمار مى‌پرسند، بگو: در آن دو گناهى بزرگ است و منافعى (مادّى) نيز براى مردم دارند. (ولى) گناه آن دو از سود آنها بزرگ‌تر است. (همچنين) از تو مى‌پرسند كه چه انفاق كنند؟ بگو: افزون (بر نياز خود را)، خداوند اينچنين آيات را براى شما روشن مى‌سازد تا شايد انديشه كنيد آیه219🌹ازسوره بقره 🌹 يَسْئَلُونَكَ: می پرسندازتو عَنِ :درباره‌ی الْخَمْرِ :شراب وَ الْمَيْسِرِ :وقمار قُلْ :بگو فِيهِما :درآن دو إِثْمٌ :گناهی كَبِيرٌ:بزرگ وَ مَنافِعُ:ومنافعی هم لِلنَّاسِ :برای مردم است وَ إِثْمُهُما:وگناه آن دو أَكْبَرُ :بزرگتر مِنْ:از نَفْعِهِما : سودشان وَ يَسْئَلُونَك: ومی پرسند ازتو ما ذا:چه چیزی يُنْفِقُونَ : انفاق کنند قُلِ :بگو الْعَفْوَ :افزون برنیازتان را كَذلِكَ :اینچنین يُبَيِّنُ :بیان می کند اللَّهُ :الله لَكُمُ :برایتان الْآياتِ: آیات را لَعَلَّكُمْ :باشد که شما تَتَفَكَّرُونَ‌: بیندیشید @tafsirghorangharaati
1_1758387248.mp3
2.49M
@tafsirghorangharaati آیه ۲۱۹ ازسوره بقره
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه220🌹ازسوره بقره 🌹 فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْيَتامى‌ قُلْ إِصْلاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَ إِنْ تُخالِطُوهُمْ فَإِخْوانُكُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ‌ (تا انديشه كنيد) در دنيا و آخرت. و از تو درباره يتيمان مى‌پرسند، بگو: اصلاح امور آنان بهتر است و اگر زندگى خود را با زندگى آنان بياميزيد (مانعى ندارد،) آنها برادران (دينى) شما هستند. خداوند، مفسد را از مصلح باز مى‌شناسد و اگر خدا مى‌خواست شما را به زحمت مى‌انداخت، (و دستور مى‌داد در عين سرپرستى يتيمان، زندگى و اموال آنها را بكلّى از اموال خود جدا سازيد، ولى خداوند چنين نمى‌كند.) همانا او عزيز و حكيم است آیه220🌹ازسوره بقره 🌹 فِي : در الدُّنْيا : کاردنیا وَ الْآخِرَةِ :وآخرت وَ يَسْئَلُونَكَ:ومی پرسند ازتو عَنِ:درباره ی الْيَتامى‌ :یتیمان قُلْ: بگو إِصْلاحٌ: اصلاح وسامان لَهُمْ :کارشان خَيْرٌ:بهتر است وَ إِنْ :واگر تُخالِطُوهُمْ: درزندگی با آنان هم زیستی کنید فَإِخْوانُكُمْ:پس برادران شمایند وَ اللَّهُ:والله يَعْلَمُ: می شناسد الْمُفْسِدَ : تبهکار را مِنَ:از الْمُصْلِحِ :شایسه کار وَ لَوْ:واگر شاءَ:می‌خواست اللَّهُ:الله لَأَعْنَتَكُمْ:البته به سختی می افکند شمارا إِنَّ:همانا اللَّهَ:الله عَزِيزٌ:پیروزمند، حکیم حَكِيمٌ‌:سنجیده کار است @tafsirghorangharaati