🔹تحطم مروحية مدنية اسرائيلية، بعد اصطدامها بخط كهرباء ،في الجليل الاعلى
🔸خورد شدن یک بالگرد شهری اسرائيلي بعد از برخورد با کابل برق در الجلیل الاعلی.
تَحَطَّمَ
[ح ط م]. (ف: خما. لازم). تَحَطَّمَ، يَتَحَطَّمُ، مص. تَحَطُّمٌ. 1."تَحَطَّمَتِ الطَّائِرَةُ" : سَقَطَتْ وَتَلاَشَتْ أَجْزَاؤُهَا. 2."تَحَطَّمَتِ الآمَالُ": خَابَتْ.
🔸@tarjomehbartar
5.41M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
نقش وهابيت عربستان در حمله به يمن
@tarjomehbartar
🔸متن جمالزاده :
🔹هیچ جای دنیا تر و خشک را مثل ایران با هم نمی سوزانند پس از 5 سال در به درکی و خون جگری هنوز چشمم از بالای صفحه کشتی به خاک پاک ایران نیفتاده بود که اواز گیلکی کرجی بان های انزلی به گوشم رسید که : "بالام جان ,بالام جان" خوانان مثل مورچه هایی که دور ملخ مرده را بگیرند دور کشتی را گرفته و بلای جای مسافرین شدند.وریش هر مسافربه چنگ چند پاروزن وکرجی بان و حمال افتاد
👈ترجمة :نسرین هانی الدهنی.
✳️لا مکان فی الدنیا یحرقون فیه الغض و الیابس معا مثل ایران .
بعد خمس سنوات من التشرّد و المعاناة لم یکن قد وقع نظری بعد علی تراب ایران الطاهر من فوق السفینة حتی تناهی الی مسامعی صوت المراکبیین الجیلانیین فی میناء "انزلی"حیث یصبحون "زورق یا حبیبی"وکنمل احاط بجرادة میتة احاطوا بالسفینة و اصبحوا بلاء علی روح المسافرین.وسقطت لحیة کل مسافر فی قبضة عدة مجدّفین و ملّاحین و حمّالین
@tarjomehbartar
🔹نجحت إيران في استنساخ صاروخ الأمريكي المضاد للدبابات الذي تحمله مروحيات “أباتشي” وAH-1Z Vipe وOH-58 Kiowa الضاربة.
🔸استنساخ :نمونه گیری ،كپي
🔹مضادّ للدبابات:ضد تانك
🔸مروحيات :هلی كوپتر ،بالگرد
🔹@tarjomehbartar
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔸از طرف می پرسه وضعیت اقتصادی چطوره ؟اونم جواب ميده وضعیت اقتصادی خرابه.بعد به او پیشنهاد میده اگه یه کاری بگم انجام بدی ،در قبالش بهت 100دلار میدم. اونم جواب میده بستگی داره .صد در صد انجام میدم. یکمرتبه ازش میخواد پرچم اسرائیل را بوس كنه .ببینید چه عکس العملی نشون میده.
🔶@tarjomehbartar
👈یک نکته در لهجه ها عامیانه عربی
🔸در لهجه های عامیانه عربی ،فعل مجهول به کار نمیرود .و به جای آن از باب انفعال در رساندن معنای مجهول استفاده میشود.
⛔️ضُرِبَ،قُتل
✅انضرب،انکتل
🔸@tarjomehbartar
⏏⏏⏏⏏⏏⏏⏏⏏⏏
🔸یک نکته گفتاری
🔸در بین انگليسي زبانان رائج است s را به صورت «ز»تلفظ میکنند.اين خطا انگلیسی زبانان باعث شده واژه «muslim» ،با واژه مظلم،به معنای ظالم ، اشتباه شود.
👈بنابرین در این واڑه ، باید «s»را به صورت «س»تلفظ شود
@tarjomehbartar
🔹بشتاب
🔸[هيي]: اسم فعل امر است و بمعناى (در كار خود شتاب كن) مىباشد
🔹گاهى كاف به آخر آن ملحق مىشود مانند (هَيَّكَ).
🔹مثناى اين كلمه (هَيّا) و جمع آن (هَيُّوا) مىباشد.
🔹هَيَا- [هيي]: از حروف نداء است براى دور و اصل آن (أيا) مىباشد.
فرهنگ ابجدي ؛ متن ؛ ص967
🔸@tarjomehbartar
فن ترجمه زرین کوب منصوره.pdf
31.74M
🔹فن الترجمه
🔸نویسنده : منصوره زرین کوب
🔸نسخه :puff
🔸زبان اثر:فارسی
🔹@tarjomehbartar
کهن ترین ترجمه معلقات سبع.pdf
407.5K
🔹کهن ترین ترجمه «معلقات سبع»
🔸@tarjomehbartar
بررسی ونقد معنا شناسی ایزتسو.pdf
398.2K
🔹بررسی و نقد معنا شناسی قرآنی ایزتسو
🔸نویسنده :سید مهدی لطفی
🔸دو فصلنامه علمی پڑوهشی «پڑوهش های زبان شناختی قران»
@tarjomehbartar