eitaa logo
سربازان امام زمان
2.7هزار دنبال‌کننده
15.8هزار عکس
9.5هزار ویدیو
709 فایل
کپی ازاد لینک دعوت کانال تلگرام ما روبیکا ما صفحه ما در روبینو https://rubika.ir/yaranmontaazer http://rubika.ir/yaranmontazerr https://t.me/fuunny_patog https://eitaa.com/yaranmontaazer @sarbaz_emamee_zaman
مشاهده در ایتا
دانلود
28699701025079.mp3
2.69M
تفسیر نور آیه صد و هشت سوره : ذَلِكَ = این أَدْنَى = نزدیک ترین (راه) است أَنْ = که يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ = بیاورند گواهی عَلَى وَجْهِهَا = بر وجه خودش (صحیح) ،به آن صورتی که هست أَوْ يَخَافُوا = یا بترسند أَنْ تُرَدَّ = که برگردانده شود أَيْمَانٌ = قسم ها بَعْدَ = بعد از أَيْمَانِهِمْ = قسم هایشان وَاتَّقُوا = و بترسید اللَّهَ = از خدا وَاسْمَعُوا = و گوش فرادهید وَاللَّهُ = و خداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
28699700575502.mp3
2.36M
تفسیر نور آیه صد و نه سوره : يَوْمَ = روزی که يَجْمَعُ = جمع می کند اللَّهُ = خداوند الرُّسُلَ = پیامبران را فَيَقُولُ = پس می گوید مَاذَا أُجِبْتُمْ = چه پاسخی داده شدید؟ قَالُوا = گویند لَا عِلْمَ لَنَا = هیچ علمی نداریم إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ = داننده الْغُيُوبِ = پنهانی ها -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
4_6021371491306705492.mp3
4.36M
تفسیر نور آیه صد و ده سوره : إِذْ = هنگامی که قَالَ اللَّهُ = گفت خداوند يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم اذْكُرْ = یاد کن نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكَ = بر خودت وَعَلَى وَالِدَتِكَ = و بر مادرت إِذْ = هنگامی که أَيَّدْتُكَ = تایید کردم تو را بِرُوحِ الْقُدُسِ = به وسیله روح القدس تُكَلِّمُ = سخنی می گفتی النَّاسَ = با مردم فِي الْمَهْدِ = در گهواره وَكَهْلًا = در بزرگی وَإِذْ = و هنگامی که عَلَّمْتُكَ = آموختم تو را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَالتَّوْرَاةَ = و تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل وَإِذْ = و هنگامی که تَخْلُقُ = خلق می کردی ، می ساختی مِنَ الطِّينِ = از گِل كَهَيْئَةِ = مانند ، به صورت ، به شکل الطَّيْرِ = پرنده بِإِذْنِي = به فرمان من فَتَنْفُخُ = پس می دمیدی فِيهَا فَتَكُونُ = در آن ، پس می شد طَيْرًا = پرنده ای بِإِذْنِي = به اذن من وَتُبْرِئُ = و شفا می دادی الْأَكْمَهَ = کور مادر زاد بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴
4_6050929825604981510.mp3
2.66M
تفسیر نور آیه صد و یازده سوره : وَإِذْ = و هنگامی که أَوْحَيْتُ = وحی فرستادم إِلَى الْحَوَارِيِّينَ = به حواریون أَنْ آمِنُوا = که ایمان بیاورید بِي وَبِرَسُولِي = به من و رسول من قَالُوا آمَنَّا = گفتند ایمان آوردیم وَاشْهَدْ = و گواه باش بِأَنَّنَا = به درستی که ما مُسْلِمُونَ = تسلیمیم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴
28786790886309.mp3
2.09M
تفسیر نور آیه صد و دوازده سوره : إِذْ = در آن هنگام که قَالَ الْحَوَارِيُّونَ = گفتند حواریون يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم هَلْ يَسْتَطِيعُ = آیا می تواند رَبُّكَ = پروردگار تو أَنْ يُنَزِّلَ = که نازل کند عَلَيْنَا مَائِدَةً = بر ما مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان ؟ قَالَ اتَّقُوا = گفت بترسید اللَّهَ = از خدا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید آیه صد و سیزده سوره : قَالُوا = گفتند نُرِيدُ = می خواهیم أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا = که بخوریم از آن وَتَطْمَئِنَّ = و مطمئن گردد قُلُوبُنَا = دل های ما وَنَعْلَمَ = و بدانیم أَنْ قَدْ = که به تحقیق صَدَقْتَنَا = راست گفته ای به ما وَنَكُونَ عَلَيْهَا = و باشیم بر آن مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴
28786797999990.mp3
3.11M
تفسیر نور آیه صد و چهارده سوره : قَالَ عِيسَى = گفت عیسی ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم اللَّهُمَّ = خداوندا رَبَّنَا = پروردگارا أَنْزِلْ عَلَيْنَا = نازل کن بر ما مَائِدَةً = مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان که تَكُونُ لَنَا = باشد برای ما عِيدًا = عیدی لِأَوَّلِنَا = برای اول ما وَآخِرِنَا = و آخر ما وَآيَةً مِنْكَ = و نشانه ای از تو وَارْزُقْنَا = و روزی ما کن وَأَنْتَ = و تو خَيْرُ = بهترین الرَّازِقِينَ = روزی دهندگانی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●
4_6050929825604981689.mp3
1.87M
تفسیر نور آیه صد و پانزده سوره : قَالَ اللَّهُ = گفت خدا إِنِّي = به درستی که من مُنَزِّلُهَا = نازل می کنم آن را عَلَيْكُمْ = بر شما فَمَنْ = پس هر کس يَكْفُرْ = کافر شود بَعْدُ = بعد آن مِنْكُمْ = از شما فَإِنِّي = پس همانا من أُعَذِّبُهُ = عذاب می کنم او را عَذَابًا = عذابی که لَا أُعَذِّبُهُ = عذاب نکرده باشم (مانند) آن أَحَدًا = احدی مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴
4_6050929825604981712.mp3
2.26M
تفسیر نور آیه صد و شانزده سوره : وَإِذْ قَالَ = و هنگامی که گفت اللَّهُ = خداوند يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم أَأَنْتَ = آیاتو قُلْتَ = گفتی لِلنَّاسِ = به مردم اتَّخِذُونِي = انتخاب کنید مرا ، بر گیرید مرا وَأُمِّيَ = و مادرم را إِلَهَيْنِ = دو معبود مِنْ دُونِ = بجای اللَّهِ = خدا قَالَ = گفت سُبْحَانَكَ = منزهی تو مَا يَكُونُ لِي = نمی باشد بر من ، شایسته من نیست أَنْ أَقُولَ = که بگویم مَا = آنچه را که لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = نیست بر من به حق إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته باشم آن را فَقَدْ = پس به تحقیق عَلِمْتَهُ = تو می دانی آن را تَعْلَمُ مَا = می دانی آنچه فِي نَفْسِي = در جان ( روح) من است وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم من مَا = آنچه فِي نَفْسِكَ = در ذات توست إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیب ها -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
4_6050929825604981727.mp3
1.68M
تفسیر نور آیه صد و هفده سوره : مَا قُلْتُ لَهُمْ = نگفتم به آنها إِلَّا = مگر مَا = آنچه را که أَمَرْتَنِي بِهِ = امر کردی مرا به آن أَنِ اعْبُدُوا = که بپرستید اللَّهَ = خدا را که رَبِّي = پروردگار من وَرَبَّكُمْ = و پروردگار شماست وَكُنْتُ = و بودم عَلَيْهِمْ = بر آنها شَهِيدًا = گواه مَا دُمْتُ = مادامی که بودم فِيهِمْ = در میانشان فَلَمَّا = پس وقتی که تَوَفَّيْتَنِي = جان مرا گرفتی كُنْتَ أَنْتَ = بودی تو الرَّقِيبَ = مراقب عَلَيْهِمْ = بر آنها وَأَنْتَ = و تو عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی شَهِيدٌ = گواهی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
4_6050929825604981741.mp3
1.2M
تفسیر نور آیه صد و هیجده سوره : إِنْ = اگر تُعَذِّبْهُمْ = عذاب کنی آنها را فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها عِبَادُكَ = بندگان توهستند وَإِنْ = و اگر تَغْفِرْ لَهُمْ = ببخشی آنها را فَإِنَّكَ = پس همانا تو أَنْتَ = تویی که الْعَزِيزُ = شکست نا پذیر الْحَكِيمُ = حکیمی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
4_6050929825604981767.mp3
2.68M
تفسیر نور آیه صد و نوزده سوره : قَالَ اللَّهُ = گفت خدا هَذَا يَوْمُ = امروز روزی است که يَنْفَعُ = نفع می دهد الصَّادِقِينَ = راستگویان را صِدْقُهُمْ = راستی شان لَهُمْ = برای آنها جَنَّاتٌ = باغهایی است که تَجْرِي = جاری می شود مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن الْأَنْهَارُ = نهرها که خَالِدِينَ = جاودانند فِيهَا أَبَدًا = در آن تا ابد رَضِيَ اللَّهُ = خشنود است خدا عَنْهُمْ = از آنها وَرَضُوا = و خشنودند (آنها) عَنْهُ = از او ذَلِكَ الْفَوْزُ = این رستگاری الْعَظِيمُ = بزرگ است آیه صد و بیست سوره : لِلَّهِ = برای خداست مُلْكُ = حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمین وَمَا = و آنچه فِيهِنَّ = در میان آنهاست وَهُوَ = و او عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هرچیزی قَدِيرٌ = تواناست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
791_50012021163758.mp3
2.35M
تفسیر نور آیه چهارده سوره : وَمِنَ الَّذِينَ = و از کسانی که  قَالُوا إِنَّا = گفتند همانا ما نَصَارَى = نصرانی هستیم أَخَذْنَا = گرفتیم مِيثَاقَهُمْ = پیمان از آنها فَنَسُوا = پس فراموش کردند حَظًّا = قسمتی ، بهره ای مِمَّا = از آنچه ذُكِّرُوا بِهِ = تذکر داده شده بودند به آن فَأَغْرَيْنَا = پس به جنبش در آوریم ،بیفکنیم بَيْنَهُمُ = بینشان الْعَدَاوَةَ = دشمنی وَالْبَغْضَاءَ = و بغض و کینه  إِلَى يَوْمِ = تا روز الْقِيَامَةِ = قیامت وَسَوْفَ = به زودی يُنَبِّئُهُمُ = خبر می دهد آنها را اللَّهُ = خداوند بِمَا كَانُوا = از آنچه يَصْنَعُونَ = انجام می دادند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی