eitaa logo
سربازان امام زمان
2.7هزار دنبال‌کننده
15.8هزار عکس
9.5هزار ویدیو
709 فایل
کپی ازاد لینک دعوت کانال تلگرام ما روبیکا ما صفحه ما در روبینو https://rubika.ir/yaranmontaazer http://rubika.ir/yaranmontazerr https://t.me/fuunny_patog https://eitaa.com/yaranmontaazer @sarbaz_emamee_zaman
مشاهده در ایتا
دانلود
435_54566587967257.mp3
3.03M
تفسیر نور آیه هیجده  سوره  : وَمَنْ أَظْلَمُ = و کیست ستمکار تر مِمَّنِ افْتَرَى = از کسی که دروغ بندد عَلَى اللَّهِ = بر خداوند كَذِبًا = دروغی را ؟ أُولَئِكَ = آنان يُعْرَضُونَ = عرضه می دارند عَلَى رَبِّهِمْ = بر پروردگارشان وَيَقُولُ = و می گویند الْأَشْهَادُ = شاهدان هَؤُلَاءِ الَّذِينَ = آنان بودند کسانی که كَذَبُوا = دروغ بستند عَلَى رَبِّهِمْ = بر پروردگارشان أَلَا = آگاه باش لَعْنَةُ اللَّهِ = لعنت خدا عَلَى الظَّالِمِينَ = بر ستمکاران باد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
441_54566587349125.mp3
3.83M
تفسیر نور آیه نوزده  سوره   : الَّذِينَ = کسانی که يَصُدُّونَ = باز می دارند عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ = از راه خدا وَيَبْغُونَهَا = و طلب می کنند آن را عِوَجًا = کج و معوج وَهُمْ بِالْآخِرَةِ = و آنها به آخرت هُمْ كَافِرُونَ = ایشانند کافران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
527_54604617831683.mp3
1.63M
تفسیر نور آیه  بیست سوره   : أُولَئِكَ = آنان لَمْ يَكُونُوا = نباشند مُعْجِزِينَ = به عجز آورندگان فِي الْأَرْضِ = در زمین وَمَا كَانَ لَهُمْ = و نبود برایشان مِنْ دُونِ اللَّهِ = غیر از خدا مِنْ أَوْلِيَاءَ = هیچ سرپرستی  (۱) يُضَاعَفُ = اضافه می گردد لَهُمُ الْعَذَابُ = برایشان عذاب مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ = توانایی نداشتند السَّمْعَ = ( حق را ) بشنوند وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ = ( و حقایق را ) نمی دیدند            """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- أَوْلِيَاءَ = جمع ولی ، سر پرستان : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
955_54604624649108.mp3
2.38M
تفسیر نور آیه بیست و یک سوره   : أُولَئِكَ = آنان الَّذِينَ = کسانی اند که خَسِرُوا = ضرر زدند أَنْفُسَهُمْ = به خودشان وَضَلَّ عَنْهُمْ = و گم شد از آنها مَا = آنچه را که كَانُوا يَفْتَرُونَ = افترا می بستند آیه بیست و دو سوره   : لَا جَرَمَ = نا گزیر أَنَّهُمْ = همانا نا ایشان فِي الْآخِرَةِ = در آخرت هُمُ الْأَخْسَرُونَ = ایشانند زیانکارتر -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
916_54635654454438.mp3
1.49M
تفسیر نور آیه بیست و سه سوره   : إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = عمل صالح وَأَخْبَتُوا = با خلوص رفتند  (۱) إِلَى رَبِّهِمْ = به درگاه پروردگارشان أُولَئِكَ = آنان أَصْحَابُ = یاران الْجَنَّةِ = بهشتند هُمْ فِيهَا = ايشان در آن خَالِدُونَ = جاودانند آیه بیست و چهار سوره   : مَثَلُ = در مثل الْفَرِيقَيْنِ = (این) دو دسته كَالْأَعْمَى = مانند کور وَالْأَصَمِّ = و کر وَالْبَصِيرِ = و بینا وَالسَّمِيعِ = و شنوا (هستند) هَلْ يَسْتَوِيَانِ = آیا مساویند مَثَلًا = در مثل ؟ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ = آیا پس متذکر نمی شوید ؟               """""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَأَخْبَتُوا = به این معنا هم آمده ، فروتنی کردند ، تسلیم شدند ، دل آرام شدند ، اطمینان یافتند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
977_54635645655846.mp3
1.96M
تفسیر نور آیه بیست و پنج سوره   : وَلَقَدْ = و هر آیینه به تحقیق أَرْسَلْنَا = فرستاديم ما نُوحًا = نوح را إِلَى قَوْمِهِ = به سوی قومش إِنِّي = به درستی که من لَكُمْ = برای شما نَذِيرٌ مُبِينٌ = بیم دهنده آشکارم آیه بیست و شش سوره   : أَنْ لَا تَعْبُدُوا = این که نپرستید إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را إِنِّي = همانا من أَخَافُ عَلَيْكُمْ = می ترسم بر شما عَذَابَ = از عذاب يَوْمٍ أَلِيمٍ = روزی دردناک -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
500_54674692104108.mp3
2.03M
تفسیر نور آیه بیست و هفت سوره   : فَقَالَ = پس گفتند  (۱) الْمَلَأُ = اشراف ، افراد چشم پُرکن الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر بودند مِنْ قَوْمِهِ = از قومش مَا نَرَاكَ = ما نمی بینیم تو را إِلَّا بَشَرًا = مگر بشری مِثْلَنَا = مثل خودمان وَمَا نَرَاكَ = و نمی بینیم اتَّبَعَكَ = (کسانی را که ) پیروی کردند از تو إِلَّا الَّذِينَ هُمْ = مگر کسانی که ایشان أَرَاذِلُنَا = اراذل ساده لوح ما بَادِيَ الرَّأْيِ = و افراد زود باور ما هستند وَمَا نَرَى = و نمی بینیم لَكُمْ = شما را عَلَيْنَا = نسبت به خودمان مِنْ فَضْلٍ = هیچ برتری ای باشد بَلْ نَظُنُّكُمْ = بلکه گمان می کنیم شما از كَاذِبِينَ = دروغگویانید                  """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- قَالَ = گفت : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
962_54674683503556.mp3
2.12M
تفسیر نور آیه بیست و هشت  سوره   : قَالَ = (نوح) گفت يَا قَوْمِ = ای قوم من أَرَأَيْتُمْ = آیا دیده اید ؟ ( خبر دهید به من ) إِنْ كُنْتُ = اگر باشم عَلَى بَيِّنَةٍ = بر دلیل روشنی مِنْ رَبِّي = از جانب پروردگارم وَآتَانِي = و داده باشد به من رَحْمَةً = رحمتی مِنْ عِنْدِهِ = از نزد خودش فَعُمِّيَتْ = پس پنهان باشد عَلَيْكُمْ = از شما أَنُلْزِمُكُمُوهَا = آیا می‌توانیم به آن ملزمتان کنیم وَأَنْتُمْ = در حالی که شما لَهَا كَارِهُونَ = بر آن اکراه دارید ؟   : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
984_54708729764689.mp3
2.59M
تفسیر نور آیه بیست و نه  سوره   : وَيَا قَوْمِ = وای قوم من لَا أَسْأَلُكُمْ = نمی‌خواهم از شما عَلَيْهِ مَالًا = برای آن مالی را إِنْ أَجْرِيَ = نیست پاداش من إِلَّا = مگر عَلَى اللَّهِ = بر خدا وَمَا أَنَا بِطَارِدِ = و من طرد کننده نیستم الَّذِينَ = کسانی را که آمَنُوا = ایمان آوردند إِنَّهُمْ = به درستی که آنها مُلَاقُو = ملاقات کنند رَبِّهِمْ = پروردگارشان را وَلَكِنِّي = ولیکن من أَرَاكُمْ = می بینم شما را قَوْمًا تَجْهَلُونَ = قومی جاهل آیه سی سوره   : وَيَا قَوْمِ = و ای قوم من مَنْ = چه کسی يَنْصُرُنِي = ياری می کند مرا مِنَ اللَّهِ = ( در برابر عذاب) خدا  إِنْ طَرَدْتُهُمْ = اگر طرد کنم آنها را ؟ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ = آیا پس متذکر نمی شوید ؟ : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
514_54708725696536.mp3
2.98M
تفسیر نور آیه سی و یک   سوره   : وَلَا أَقُولُ لَكُمْ = و نمی گویم به شما عِنْدِي = نزد من است خَزَائِنُ اللَّهِ = گنج های خدا وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم الْغَيْبَ = غيب وَلَا أَقُولُ = و نمی گویم إِنِّي مَلَكٌ = همانا من فرشته ام وَلَا أَقُولُ = و نمی گویم لِلَّذِينَ = به کسانی که تَزْدَرِي = خوار می آیند  (۱) أَعْيُنُكُمْ = به چشم های شما لَنْ يُؤْتِيَهُمُ = هرگز عطا نمی کند به آنها اللَّهُ = خداوند خَيْرًا = خیری را اللَّهُ = خداوند أَعْلَمُ = دانا تر است بِمَا = به آنچه فِي أَنْفُسِهِمْ = در نفسشان است إِنِّي = به درستی که من إِذًا لَمِنَ = در این هنگام حتما از الظَّالِمِينَ = ستمکاران خواهم بود             """""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- تَزْدَرِي = خوار و حقیر می بیند : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
955_54740763268004.mp3
3.3M
تفسیر نور آیه سی و دو سوره   : قَالُوا يَا نُوحُ = گفتند ای نوح قَدْ = به تحقیق جَادَلْتَنَا = مجادله کردی با ما فَأَكْثَرْتَ = پس زیاد کردی جِدَالَنَا = مجادله را با ما ( جرو بحث نمودی ) فَأْتِنَا = پس بیاور برای ما بِمَا = آنچه را تَعِدُنَا = وعده می دهی به ما إِنْ كُنْتَ = اگر هستی مِنَ الصَّادِقِينَ = از راستگویان آیه سی و سه  سوره   : قَالَ = (نوح) گفت إِنَّمَا = جز این نیست که يَأْتِيكُمْ بِهِ = می آورد آن را اللَّهُ = خداوند إِنْ شَاءَ = اگر بخواهد وَمَا أَنْتُمْ = و نیستید شما بِمُعْجِزِينَ = عاجز کنندگان (خدا)   آیه سی و چهار سوره  : وَلَا يَنْفَعُكُمْ = و سود نمی‌دهد به شما نُصْحِي = نصیحت من إِنْ أَرَدْتُ = اگر اراده کنم ، بخواهم أَنْ أَنْصَحَ = که نصیحت کنم لَكُمْ = شما را إِنْ كَانَ = اگر (بر این) باشد اللَّهُ = خداوند که يُرِيدُ أَنْ = بخواهد این که يُغْوِيَكُمْ = گمراه سازد شما را هُوَ رَبُّكُمْ = او پروردگار شماست وَإِلَيْهِ = و به سویش تُرْجَعُونَ = باز گردانده می شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی
435_54740756361822.mp3
1.9M
تفسیر نور آیه سی و پنج سوره   : أَمْ يَقُولُونَ = یا می گویند افْتَرَاهُ = دروغ بسته او قُلْ = بگو إِنِ افْتَرَيْتُهُ = اگر دروغ بسته باشم آن را فَعَلَيَّ إِجْرَامِي = پس بر من است گناهم وَأَنَا بَرِيءٌ = و من بیزارم مِمَّا تُجْرِمُونَ = از آنچه گناه می کنید آیه سی و شش  سوره   : وَأُوحِيَ = و وحی شد إِلَى نُوحٍ = به نوح که أَنَّهُ = همانا لَنْ يُؤْمِنَ = هرگز ایمان نمی آورند  (۱) مِنْ قَوْمِكَ = از قوما إِلَّا مَنْ = مگر کسانی که قَدْ = به تحقیق آمَنَ = ايمان آورده اند ( تا کنون ) فَلَا تَبْتَئِسْ = پس غمگین مباش بِمَا = از آنچه که كَانُوا يَفْعَلُونَ = انجام می دادند                """""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- لَنْ يُؤْمِنَ = هرگز ایمان نمی آورد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی