هدایت شده از جامعة سمنان
🌟فرصتی ویژه برای دانشجویان و علاقهمندان #زبان_عربی🌟
❇️ انجمن علمی مترجمی زبان عربی دانشگاه علامه طباطبایی با همکاری دانشگاههای تهران و سمنان و فارابی اولین نشست از سلسله نشستهای زبان عربی را با موضوع"زبان عربی و بازار کار" برگزار میکند
✅ با حضور اساتید برجسته، فرصتهای شغلی این رشته را کشف کنید
•دکتر علی ضیغمی (عضو هیأت علمی #دانشگاه_سمنان)
•دکتر کمال باغجری (عضو هیأت علمی پردیس فارابی دانشگاه تهران)
•دکتر قاسم عزیزی (عضو هیأت علمی دانشگاه تهران)
🔹 دبیر نشست: دکتر زهره قربانی (عضو هیأت علمی دانشگاه علامه طباطبایی)
🔰 برای ورود روی لینک زیر کلیک کنید:👇
https://meeting.atu.ac.ir/ch/litd
📅زمان: 27 آذر ۱404
🕗ساعت ۱۸ الی ۲۰
📍 در بستر اسکای روم
#زبان_وادبیات_عربی #بازار_کار #کارگاه #آموزش_عالی #نشست_تخصصی
🆔 @arabicsemnan
هدایت شده از جامعة سمنان
بازاریابی؛حلقه مفقوده در سرفصل های درسی رشته عربی
دیشب در کارگاه آموزشی«زبان عربی و بازار کار»شرکت کردم و چند نکته به نظرم آمد که قصد دارم در این یادداشت به آن بپردازم،این کارگاه با حضورجمعی ازاساتید محترم رشته عربی برگزار شد
متاسفانه به دلیل اینکه اطلاعی از برگزاری کارگاه نداشتم در دقایق پایانی به جمع دوستان ملحق شدم و توفیق استفاده کامل از کارگاه نصیبم نشد،در همان دقایق اندک،آقای دکتر علی ضیغمی عضو محترم هیات علمی دانشگاه سمنان به اهمیت یادگیری مهارتهای جدید برای دانشجویان عربی، به ویژه مهارتهای بازاریابی، اشاره کردند،همزمان با سخنان آقای دکتر ضیغمی، موضوعی که در ذهنم خطور کرد ضرورت بازنگری در سرفصلهای درسی رشته زبان عربی به ویژه در شاخه مترجمی و افزودن مهارتهای کاربردی به آن بود
رشته مترجمی زبان عربی،با وجود اهمیت بالا در تبادلات فرهنگی، اقتصادی و آموزشی، با چالشهای جدی ورود دانشآموختگان به بازار کار مواجه است بسیاری از فارغالتحصیلان، علیرغم تسلط بر زبان و مهارتهای ترجمه، در معرفی خود،شناسایی فرصتهای شغلی و جذب مشتریان، محدودیت دارند
یکی از دلایل اصلی این مساله،کمبود مهارتهای حرفهای و کاربردی در سرفصلهای فعلی است که به مهارتهای بازاریابی، مدیریت پروژه و کارآفرینی کمتر پرداخته است
در دنیای امروز، مترجمان موفق کسانی هستند که علاوه بر مهارت ترجمه، توانایی بازاریابی خود و خدماتشان را دارند، این مهارتها شامل ایجاد رزومه حرفهای،حضور فعال درشبکههای اجتماعی تخصصی، شناخت بازار هدف، ارتباط مؤثر با مشتریان و ارائه خدمات با کیفیت است
با توجه به این واقعیتها،پیشنهاد میشود در سرفصلهای رشته زبان عربی به ویژه شاخه مترجمی بازنگری شده و واحدهایی مانند«مهارتهای بازاریابی برای مترجمان»، «کارآفرینی و کسبوکار در حوزه زبان و ترجمه» و «ارتباط حرفهای با مشتریان» به برنامه درسی دانشجویان این رشته اضافه شود، این سرفصلها میتوانند به صورت کارگاههای عملی، پروژه محور یا ترکیبی از آموزش نظری و عملی ارائه شوند
نمونه آنرا در برخی از دانشگاه های جهان داریم مثل دانشگاه منچستر
Modern Language and Business Management
دانشجویان در کنار زبان،دانش مدیریت،بازاریابی،تجارت جهانی و مهارتهای کسبوکار را نیز میآموزند
یا دردانشگاه وستمینستر لندن نیز همینطور
Arabic and International Business
دروس برنامه شامل موضوعات بازاریابی برای تجارت بینالملل میشود و دانشجویان علاوه بر فراگیری زبان،برای ورود به بازار کار بینالمللی و حرفهای آماده میشوند
مزیت بازنگری در سرفصلهای درس عربی یک تیر و دو نشان است: نخست،افزایش توانمندیهای دانشجویان دربازارکار و دوم، ارتقای کیفیت خدمات مترجمی در بازار داخلی و بینالمللی
با احترام
رضا قاسمی نسب
دانشآموخته مقطع دکتری زبان و ادبیات عربی #دانشگاه_سمنان
🆔 @arabicsemnan
هدایت شده از جامعة سمنان
36.7M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#روز_جهانی_زبان_عربی
۱۸ دسامبر
به مناسبت روز جهانی #زبان_عربی
دبیران گرانقدر زبان عربی سراسر ایران،
شما که با عشق و دقت، کلید گنجینههای معرفت را به دست نسل جوان میسپارید؛
شما که هر روز در کلاسهایتان، نور قرآن و زیبایی ادب عربی را در دلها میتابانید؛
شما که پلی زنده میان میراث کهن عربی و آینده روشن ایران هستید...
از صمیم قلب، این روز خجسته را به شما تبریک میگوییم.
از خداوند متعال میخواهیم که لسان الضاد را همواره رافدی برای علم، رمزی برای هویت و پلی استوار برای دوستی میان ملتها نگه دارد و هر سال، زبان عربی و پارسی ما را در رقّی و شکوفایی بیشتر قرار دهد.
کُلُّ عامٍ وأنتم بخیر
وَکُلُّ عَامٍ وَلُغَتُنَا الفَارِسِيَّةُ وَالعَرَبِيَّةُ فِي عِزَّةٍ وَازْدِهَارٍ
با احترام و سپاس از تلاشهای بیوقفه شما
نگارش متن کلیپ : سرکار خانم دکتر مرادی
گوینده: جناب آقای دکتر مرتضی
تولید و تدوین : جناب آقای مهندس سهرابی
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
•┈┈••✾•🌿🌸🌿•✾••┈┈•
کانال دبیرخانه ملی راهبري درس #عربي دوره اول متوسطه مستقر در استان سمنان
🆔 @arabicsemnan
8.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 بالفيديو | سلسلة "أمينُ الوَصيَّة" | قبساتٌ من كلام الأمين العام لحزب الله سماحة الشيخ نعيم قاسم "حفظه الله"
| فاصل رقم 5 - "حاضرون لأقصى التضحيات"
#إنا_على_العهد
#حزبالله
#لبنان
🆔 @zeighami
کانال دکتر علی ضیغمی
❇️ هل نستطيع الاعتماد في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها على كتب التعليم المعدّة للصغار من العرب؟
بسم الله الرحمن الرحيم
إن تعلم #اللغة_العربية يعدّ تحديًا عند بعض المتعلمين من غير العرب؛ لما تتمتع به اللغة #العربية من ثراء لغوي، ونظام كتابة مختلف، وهذا ما يجعل المتعلم يبحث عن أفضل الموارد التعليمية للوصول إلى لغة عربية جيدة، بل ودفع ذلك الكثيرين للجوء إلى كتب تعليم العربية المعدّة للصغار من العرب، وعدّوا ذلك نافعًا للبدء بتعلم العربية.
ولكن الناظر المتفحص والمدقق يجد أن الاعتماد على كتب #تعليم_اللغة المعدّة للصغار من أهل اللغة غير مجدٍ على الإطلاق في تعلم اللغة العربية لغير الناطقين بها، ولا في غيرها من اللغات الأخرى، وذلك لأسباب كثيرة، منها على سبيل المثال لا الحصر:
أن الصغير من العرب عند دخول المدرسة يكون قد أتقن التواصل مع محيطه بلغة عربية سليمة؛ فهو يسمع ويفهم ما يسمعه، ويستطيع التحدث والتعبير عن آرائه المختلفة، وما الكتاب إلا مساعد له في اكتساب ما لا يمكن اكتسابه إلا بالتعلم، ونقصد بذلك القراءة والكتابة، أما المتعلم من غير العرب فهو يفتقد إلى مهارات اللغة كلها وعناصرها، وهو بحاجة إلى أن يفهم ما يسمع وينطق بما يريد بالإضافة إلى القراءة والكتابة، هذا من جهة.
ومن جهة أخرى فإننا نجد أن الكتاب المعدّ للصغار من العرب قد راعى مستواهم العمري والثقافي، وبالنسبة لغير العربي الكبير فلن يكون ذلك مناسبًا أو مراعيًا لمستواهم العمري؛ مما يجعلهم يغوصون في عالم الأطفال المليء بالصور والحيوانات والألعاب، ويبعدهم عن التواصل الحقيقي باللغة، بل ويطيل عملية التعلم أكثر.
ومن جهة ثالثة فإن متعلم اللغة العربية من غير العرب يحتاج إلى تدرج في عرض المادة التعليمية سواء من خلال الاستماع أو القراءة أو الكتابة أو التحدث؛ ولذلك فهو بحاجة إلى منهج يراعي التكامل والتدرج في عرض ذلك كله في سياق تعليمي مناسب، ووفق وسائل تعليمية متنوعة تناسب احتياجاته، وقدرته الاستيعابية، وتراعي تقديم المعلومات والمفاهيم اللغوية بأسلوب تدريجيّ منطقي.
ونتيجة لذلك ينبغي أن يكون للمتعلم من غير العرب كتب منهجية مناسبة تختلف عن تلك التي أعدّت للعربي الذي ألف لغته سماعًا ونطقًا وقراءة وكتابة، ومهما كانت كتب الصغار جذابة ومغرية من حيث بعدها عن التعقيدات النحوية والصرفية، وتقديمها للمعلومات بطريقة مبسطة، واحتوائها على نصوص قصيرة سهلة الفهم، إلا أن ذلك كله لا يؤهلها لتكون نقطة انطلاق في تعليم لغة الضاد لغير العربي.
.
.
🔹 الملخص:
يلجأ الكثير من المتعلمين غير الناطقين باللغة العربية إلى كتب التعليم المعدّة للصغار من العرب ظنًا منهم أنها مناسبة لهم، ولكن لذلك آثار سلبية كثيرة، وهي في أغلب الأحيان لا تؤدي إلى نتائج إيجابية، بل إن ضررها أكثر من نفعها.
🆔 @zeighami
16.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
✅ کارشناس مصری:
📍این استانداردهای دوگانه نفرتانگیز جامعه غربی، بهویژه طرف آمریکایی خندهدار است/آنها به اسرائیل اجازه دادند که یک قدرت هستهای باشد، سلاح هستهای در اختیار داشته باشد و از ورود یا حتی امضای معاهده منع گسترش سلاحهای هستهای خودداری کند/اما وقتی نوبت ایران میرسد، نه؛ ایران نباید سلاح هستهای داشته باشد، انگار اسرائیل پلیس منطقه است/به اسرائیل اجازه دادند در غزه پیشروی کند و حتی فراتر از غزه تا جنوب سوریه و جنوب لبنان برسد و حتی به یمن هم دست پیدا کند، اما نمیخواهند ایران نفوذ سیاسی در عراق، سوریه، لبنان و یمن داشته باشد/این همان استانداردهای دوگانه نفرتانگیز غربی است؛ استانداردهای دوگانهای که همیشه حامی اسرائیل است و وجود هر قدرت دیگری را برنمیتابد/صادقانه بگویم، من دوست دارم به مردم ایران درود بفرستم چون آنها تسلیم جنگ روانی که آمریکا و اسرائیل علیهشان به راه انداختند نشدند...
🎥 #عربی با #زیرنویس_فارسی
🆔 @zeighami
@Kavoshmedia
🇮🇷 مراسم يوم الله #نهم_دی #روز_بصيرت در محل معراج شهدا #سمنان
📆 ساعت ۹:۳۰ صبح مورخ ۱۴۰۴/۱۰/۰۹
🆔 @zeighami