https://eitaa.com/zeinaba
#آیه 12 #سوره 49 #حجرات #جزء 26 #نزول : مدینه
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ
#ترجمه_فارسی
ای کسانی که ایمان آوردهاید! از بسیاری از گمانها بپرهیزید، چرا که بعضی از گمانها گناه است؛ و هرگز (در کار دیگران) تجسّس نکنید؛ و هیچ یک از شما دیگری را غیبت نکند، آیا کسی از شما دوست دارد که گوشت برادر مرده خود را بخورد؟! (به یقین) همه شما از این امر کراهت دارید؛ تقوای الهی پیشه کنید که خداوند توبهپذیر و مهربان است!
#ترجمه_انگلیسی
O you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful.
#معنی_کلمات
« لا تَجَسَّسُوا » : عیبجوئی نکنید. در پی کشف اسرار و معایب مردم نباشید.
☺️
#آیه 26 #سوره نحل
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
کسانی که قبل از ایشان بودند (نیز) از این توطئهها داشتند؛ ولی خداوند به سراغ شالوده (زندگی) آنها رفت؛ و آن را از اساس ویران کرد؛ و سقف از بالا بر سرشان فرو ریخت؛ و عذاب (الهی) از آن جایی که نمیدانستند به سراغشان آمد!
ترجمه ی انگلیسی(English translation)
Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.
معانی کلمات آیه
بنيانهم: بنيان مصدر است ، به معنى : عمارت ساختن . به معنى عمارت و ساختمان نيز آيد . مراد از آيه ، معناى دوم است.
قواعد: قاعده: پايه. قواعد: پايه ها . (آنچه بر زمين نشسته است)
خر: خرور: سقوط. فَخَرَّ عَلَيْهِمُ: بر آنها ساقط شد.
https://eitaa.com/zeinaba
016026.mp3
118.9K
#آیه 26 #سوره:نحل (16) #جزء: 14 نزول : مکه
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
کسانی که قبل از ایشان بودند (نیز) از این توطئهها داشتند؛ ولی خداوند به سراغ شالوده (زندگی) آنها رفت؛ و آن را از اساس ویران کرد؛ و سقف از بالا بر سرشان فرو ریخت؛ و عذاب (الهی) از آن جایی که نمیدانستند به سراغشان آمد!
ترجمه ی انگلیسی(English translation)
Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.
معانی کلمات آیه
بنيانهم: بنيان مصدر است ، به معنى : عمارت ساختن . به معنى عمارت و ساختمان نيز آيد . مراد از آيه ، معناى دوم است.
قواعد: قاعده: پايه. قواعد: پايه ها . (آنچه بر زمين نشسته است)
خر: خرور: سقوط. فَخَرَّ عَلَيْهِمُ: بر آنها ساقط شد.
https://eitaa.com/zeinaba