eitaa logo
صفرتاصدعربی l بیات 🇮🇷
10.8هزار دنبال‌کننده
2.2هزار عکس
413 ویدیو
19 فایل
‌﷽ 🔹محمدهادی بیات ✍🏻 نویســنده و پژوهشگر 👨🏻‍🎓 کارشناس قرآن و حدیث 🧑🏻‍🏫 مــدرّس‌ ادبیات عربی 😎 قواعدعربی به زبان ساده✌️ 🎬 آموزشها eitaa.com/Arabi0_100/8971 📚 کتابها eitaa.com/Arabi0_100/8827 ⭐️ رضایت @Rezayat0_100 👤 پشتیبان @Admin0_100
مشاهده در ایتا
دانلود
12 را چطور کرده‌اید؟ رفیق ما جواب داد: رحیم را به «مهربان» ترجمه کرده‌ایم🙂 حضرت آیت‌الله ارباب فرمود: اگر مقصودتان از رحیم من بودم (چون نام مبارک ایشان رحیم بود) بدم نمی‌آمد که اسم مرا به «مهربان» برگردانید؛ اما چون رحیم کلـمه‌ای قرآنی و نام پروردگار است نباید آن را معنا کنیم ❌ باز هم اگر آن را به «بخشاینده» ترجمه کرده بودید، راهی به‌ دِهی می‌برد، زیرا رحیم یعنی خدایی که در آن دنیا گــــــــــــناهان مؤمنان را عفو می‌کند و صفت «بخشایندگی» تا حدودی این معنا را می‌رساند. .