8
پس از اینکه همه ما را خلع ســلاح کرد، به
موضوع اصــــــلی پرداخت و فرمود: والدین
شما نگران شدهاند که شـــــما نمازتان را به
#فارسی میخوانید، آنها نمـیدانند که من
کسانی را میشناسم که نعوذبالله، اصـــــلاً
نماز نمیخوانند. شما جوانان پاک اعتقادی
هستید که هم اهل #دین هسـتید و هم
اهل همت. من در جوانی میخـــــــــواستم
مثل شما #نماز را به فارســــــی بخوانم اما
مشکلاتی پیش آمد که نتوانـــستم به این
خواسته جامه عمل بپوشم، اکــــــنون شما
به خواسته دوران جـــوانی من لباس عمل
پوشانیده اید، آفرین به هـــــــمّت شما! اما
من در آن روزگار به اولیـــــــــن مشکلی که
برخوردم #ترجمه صحیح ســـوره حمد بود
که لابد شما آن مشکل را حل کردهاید.
.
13
بنابر آنچه گفته شد معــلوم شد که آنچه در #ترجمه
«بسم الله» آوردهاید بد نیست ولی #کامل نیـست و
از جهتی نیز در آن اشتبـــــــاهاتی هست و من هم در
دوران جوانی که چنین قصــــــــــــدی داشتم به همین
مشکلات برخورد کردم و از خواندن نماز به #فارســی
منصرف شدم؛ تازه این فقط آیۀ اول سوره حـمد بود،
اگر به بقیه آیات بپردازیم، موضوع خیلی مشــــــکلتر
از این خواهد شد😟
اما من عقیده دارم شما اگر باز هم به این امر اصــرار
دارید، دست از نماز خواندن به فارسی بر ندارید، زیرا
خواندنش بهتر از نخواندن نماز به طور کلی است!
.
4
«#مفردات الفاظ قرآن» راغب اصفهانی
(425ق) و «#قاموس_قرآن» نوشــــــــــتۀ
مفسّر معاصر سیّد علی اکبر قرشـی، از
بهترین کتب در زمینۀ لغات #قرآن اند.
البته قاموس از جنبۀ توضیح لغات پا رو
فــــــــــــراتر گذاشته و گاهی به بحث های
تاریــــــــخی، تفسیری، روایی و علمی هم
پرداخته.
مفردات به زبان #فارسی ترجمه شده و
قاموس از اساس به زبان فارسی است.
🔻 ارسالمطالبفقطبالینککانال
🎯 صفر تا صد عربی:
💟 @Arabi0_100
5
«#مجمع_البحرین»، تألیف فقیه #شیعه
فخر الدّین طریحی (1085ق). این کتـــــاب
با هدف تبیــــــــــین لغات استفاده شده در
#قرآن و #حدیث شیعه، خصـــوصا واژگانِ
غریب و مشــــــــــکل اونها نوشته شده🌱
پس با اســـــتفاده از این کتاب، میشه در
دریای لغات قرآن و حدیث (شیعه) غوطه
ور شد😊
ضمنا، این کتاب به #فارسی هم ترجمه شده.
🔻 ارسالمطالبفقطبالینککانال
🎯 صفر تا صد عربی:
💟 @Arabi0_100
3
بعضی از کتب لغت هم هستن که
اومدن لغات به کار رفته در کــــــتب
#تفسیر رو جمع آوری کردن📚
مــــثل «تفسیر واژگان قرآن کریم» و
«لغات در تفســـــیر نمونه» که لغات
به کار رفته در تفاســـــــــــــــیر «مجمع
البیان» طبرسی (قرن6) و «المیزان»
عــــــــــــلامه طباطبایی و «تفســــــــــــیر
نمونه» آیت الله مکـــــــارم شیرازی رو جــــــــــــــمع آوری کردن🌱
✅ این دو کتاب، #فارسی هســــــتن
و برای مراجعات سریع قرآنی مناسبن
🔻 ارسالمطالبفقطبالینککانال
🎯 صفر تا صد عربی:
💟 @Arabi0_100
5
راستی، اگه شما قصد دارید به زبـــــــــــان
#عربی بنویسید، یا برای #مکالمه، قصد
دارید معادل عربـــــیِ یه واژۀ #فارسی رو
بدونید چیه؛ احتــــــــــــــیاج زیادی دارید به
فرهنگ های فارســـــــــــــــــــــی به عربی که
متأسفانه از این مدل، کتابهای زیــــــــادی
نـــداریم😒
امّا، دو کتاب «فرهــنگ لغات و اصطلاحات
معروف» نوشته دکتر یحیی معـــروف و نیز
«فرهنگ المحیط» تألیف سید ابــــــوالحسن
فهری، گزینه های مناسبی به این مـــــنظور
هستند 🌱
🔻 ارسالمطالبفقطبالینککانال
🎯 صفر تا صد عربی:
💟 @Arabi0_100
صفرتاصدعربی l بیات 🇮🇷
4 💬 #کلام_بزرگان ❻➊ 📌 استاد یحیی #معروف، در اهمیّت انــــــــــــــــــس با لغتنامه ها می نویسند:
6
نمونۀ دیگر: اگر به جــملۀ «کانوا أجِنَّةً»
توجّه کنیم، در می یابیم که «أجِنَّة» در
#عربی جمع «جَنین» است در حالیکه
ممکن است #فارسی زبانان با تکیه بر
محفوظات، آن را جـمع «جِنّ» بپندارند
و لذا به جای ترجمۀ «آنها جنــین هایی
بودند»، «جنّ هایی بودند» ترجمه کنند...
📚فن ترجمه، ص36 و 45
🔻 ارسالمطالبفقطبالینککانال
🎯 صفر تا صد عربی:
💟 @Arabi0_100
1
برای اینکه بتونیم یه متـــــن #عربی رو
درست و رَوون مثل #فارسی بخــــونیم
و بفهمیم، صِرف آشنایی و حفظ قـواعد
صَرفی و نحوی کافی نیست!
بلکه باید آموخته های خودمـــون رو بر
متون عربی پیاده کنیم و اصطـــلاحا به
#تجزیه_و_ترکیب بپردازیم🌱
.
9
این کتاب به #فارسی هم #ترجمه شده
و البته مراجعه به اون رو توصـــــیه نمی
کنیم، چون اوّلا: متن عربی کتاب بسیار
روانه و نیاز چندانی به ترجمـــــــه نداره و
ثانیا: هدف از یادگیری ادبیات، رســــیدن
به مهــــــــــارت #متن_خوانی است و این
چیزیه که با دست و پنـــــچه نرم کردن با
متون عربی اتّفاق میوفته!
پس یادگرفتن ادبیات عرب با اســــتفاده از
کتب #عربی خیلی بهتره.
البته اگر کسی هنوز در مرحلۀ مقدّماته و
توان عبارت خوانی رو پیدا نکرده، میتونه
از ترجمۀ فارسی این کتاب اســـتفاده کند.
🔻 ارسالمطالبفقطبالینککانال
🎯 صفر تا صد عربی:
💟 @Arabi0_100
صفرتاصدعربی l بیات 🇮🇷
4 این عبارت میخواد بگه این استثنائی که دارم بیان میکـــــــــنم، خیلی خیلی نادره!! خیـــــــــــــــ
3
خب، کنیه در عربی، مثل نام خانوادگی
در زبان فارسی به حساب میاد.
و همونطوری که ما در #فارسی وقـــتی
بخوایم به کسی احــــــترام بذاریم با نام
خانوادگیش صداش می کنیم، در زبان
عربی هم اگه بخوان به کســـی احترام
بذارن، با کنیه خطابش میـــــکنن، نه با
اسم کوچیک...
.
.
طلبه های خارجی معمولا تو «جامعة
المصطفی» درس میخونن.
عزم و ارادۀ اینطور آدما واقعا مثال
زدنیه!
بخاطر شرایط مالی بعضیاشون ممکنه
6 ـ 7 سال یه بار بتونن خانواده شــون
رو ببینن!!!
برای یادگیری دروس و کتابهایی که به
زبان عربیه، اوّل باید زبان #فارسی رو
یادبگیرن!
و اگه سیاه پوست هم باشن که دیگه
چالش های خاصّ خودشــــون رو دارن
و و و
بیخود نیست که مرحوم آیت الله صافی
گلپایگانی، دست طلبۀ آفریقایی رو بوسیدن....
.