eitaa logo
English House
2.7هزار دنبال‌کننده
684 عکس
723 ویدیو
121 فایل
🦋ادمین @soft88 ⁦♥️⁩روزی ۵ #صلوات به نیت سلامتی و ظهور امام زمان 💌 کانال لغت @Essential_English_Words 💌 آرشیو گرامر @Grammar_Archive گروه چت و رفع اشکال eitaa.com/joinchat/4007067660C220529a69d
مشاهده در ایتا
دانلود
get-up-in-years-scen02.ogg
489.7K
Idiom Scenario 2 Two friends are talking ... Friend 1: This getting older business is no fun at all. I thought I was pretty well indestructible when I was younger but starting in my mid-fifties, my body is not as healthy as it was. I started developing all sorts of aches and pains and I certainly do not recover from illness as quickly as I used to. Friend 2: That is all pretty normal when you get up in years. It is a part of the aging process 🏡 @English_House 🏡
EmameEshgh-@AhlaMenalAsal_ir.mp3
6.86M
🎼 سرود امام عشق 🌸 ویژه ایام نیمه شعبان 🔰 تقدیم به ساحت مقدس حضرت مهدی (عج) 🔶 اجرا: گروه سرود رهپویان احلی من العسل 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Happy anniversary of Imam Mahdi's birthday to all 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 🎊🎈🎉🎈🎊🎈🎉🎈🎊🎈🎉 💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐 🏡 @English_House 🏡
on-one-hand-def.ogg
286.1K
definition "on one hand" to introduce the first of two contrasting points, facts, or ways of looking at something; از طرفی، از سویی، از یک نظر، از یک دیدگاه usually paired with on the other hand to indicate the other point, fact or way of looking at something  از طرفی دیگر، از سویی دیگر، از دیدگاه دیگر، از نظر دیگر Idioms with the same or similar meanings: on the one hand   Related words and phrases: alternative, angle, attitude, frame of reference, opinion, optique, orientation, outlook, perspective, position, private opinion, slant, standpoint, two cents worth, way of thinking on one hand - Usage: formal<---------|--❌------->informal 🏡 @English_House 🏡
on-one-hand-scen01.ogg
411.8K
Idiom Scenario 1 Two colleagues are talking ... Colleague 1: Well? What are the good and bad points of this new system? Colleague 2: On one hand, it would definitely increase our productive capacity. On the other hand it would reduce our ability to control the process. Colleague 1: I suppose further study of the pros and cons is necessary, then, before a decision to implement is made. 🏡 @English_House 🏡
on-one-hand-scen02.ogg
457.7K
Idiom Scenario 2 A couple are talking ... Wife: I just can't seem to decide which new washing machine to buy. Husband: What are some of the requirements? Wife: Well, on one hand, a large capacity would be good; at least until the kids leave the house. On the other hand, waiting until there is enough laundry to do a large load may not be the most convenient. Husband: Perhaps you can find a model that would take care of both needs? 🏡 @English_House 🏡
AsalEbneHassan.mp3
5.22M
🎼 سرود عسل ابن حسن... 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
♨️ واکسیناسیون کودکان است ▪️هشدار پروفسور واندن بش در مورد واکسیناسیون کودکان : واکسیناسیون کودکان است تحت هیچ شرایطی نباید اجازه واکسینه شدن کودک خود را بدهید ▪️پروفسور واندن بش مدیر ارشد پروژه واکسیناسیون نوجوانان در GSK،مدیر ارشد کشف واکسن در شرکت بیل و میلندا گیتس و مدیر برنامه گاوی (واکسیناسیون جهانی سازمان ملل) می‌باشند ✍ حوزه انقلابی واکسیناسیون زیر ۱۲ سال بدون رضایت پدر و مادر طبق مصوبه ستاد ملی کرونا است. با توجه به بازگشایی مدارس، والدین دانش آموزان مراقب باشند در صورتی که هر فردی در مدارس شما رو اجبار کرد که فرزند دلبندتان واکسن کرونا بزند با او برخورد قاطع قانونی نمایید
wear-several-hats-def.ogg
134.7K
definition "to wear several hats" to hold or function in more than one position or role  چند شغله بودن، چند مسئولیت داشتن، با یک دست چند هندوانه برداشتن Idioms with the same or similar meanings: jack-of-all-trades wear many hats   Related words and phrases: alternate, able, accomplished, adaptable, adroit, all-around, all-purpose, all-round, functional, gifted, handy, ingenuous, many-sided, multifaceted, resourceful, skilled, skillful, talented, variable, varied, various to wear several hats - Usage: formal<---------|------❌--->informal 🏡 @English_House 🏡
wear-several-hats-scen01.ogg
434.3K
Idiom Scenario 1 Two colleagues are talking ... Colleague 1: Well, I think our little business is finally ready to hire. I think we have just enough in the budget to pay one person's salary. Colleague 2: The challenge is that we have at least four different functions for a new person. We need an accountant, a software person, a marketer and a salesperson. Colleague 1: Then we had better find someone who can wear several hats and is up for a challenge. 🏡 @English_House 🏡
wear-several-hats-scen02.ogg
449.6K
Idiom Scenario 2 Two friends are talking ... Friend 1: We mothers have become the masters of wearing several hats. Friend 2: No kidding. I never expected that I would have to take on so many roles in my life. Interestingly, we manage to get it all done, from volunteering at our children's schools, to chauffeuring our kids to keeping the house to part-time jobs to acting as counselors for our husbands. Friend 1: Being a wife and mother is not a simple life. 🏡 @English_House 🏡
به دو تصویر فوق توجه نمایید! همه‌چیز مشخص است که چرا هیاهوی سرخک مطرح شده: 1⃣ مورخ ۱۶ فروردین ۱۴۰۱، فانا اعتراف کرده واکسن‌های پیاپی کرونا، عوارض دارد، آنچه ما از سال قبل گفته بودیم؛ https://www.phana.ir/fa/doc/news/41572 2⃣ در سال ۱۳۹۹، مبتنی بر ویروس مهندسی شده (!!) سرخک، واکسن کرونا ساخته شده؛ https://www.farsnews.ir/amp-photo/13990729000460 3⃣ عام جامعه از دوز سوم واکسن کرونا، استقبال مد نظر وزارت بهداشت را نداشته است، خصوصا برای زیر ۱۲ سال؛ ⬅️ نتیجه بهانه کردن شیوع سرخک و تاکید بر تزریق واکسن آن. البته کدام واکسن؟ واکسن کرونا که در ویروس مهندسی شده‌ی سرخک است! 💢 از چه طریق؟ ۱- ایجاد ترس از سرخک (چیزی مشابه کروناهراسی، با شدت کمتر)؛ ۲- تهدید به محرومیت از حضور در مدارس که مانند بسیاری از دیگر تصمیمات ستاد کرونا، است! ✍️مهندس شکوهیان‌راد @SHRChannel 🌐 لینک: https://eitaa.com/joinchat/2793996420C418ac5a508
💢ماجرای شیوع سرخک چیست؟ 🔝مدتها قبل از شروع قرنطینه هوشمند عرض کردم که هدف از بیماری کرونا صدور کارت واکسن بود 👁‍🗨این کارت امکان کنترل گسترده بین المللی را فراهم میکند... 💎اما بخش مهمی از مردم کودکان هستند... 🔸با تلاشهای گروه‌های منتقد در بسیاری از کشورها از تزریق واکسن به کودکان خویش خودداری شده است. 🔻 شیوع بیماری سرخک بهانه‌ای برای صدور کارت واکسن دیجیتال برای کودکان است.. 🔘اولا پدرها و مادرها قبلا سابقه تزریق آن را داشته‌‌اند و نسبت به آن مانند کرونا نگران نیستند 🔘ثانیا اگر منتقدان واکسن در مورد آن سخن بگویند به تهدید علیه سلامت کودکان محکوم میشوند و هجمه گسترده رسانه و جهت دهی افکار عمومی برای مقابله با گروه‌های منتقد آغاز میشود و برای همیشه این افراد که اصطلاحا موی دماغ آنها شده‌اند از سر راه کنار میروند. ☑️در نهایت واکسن‌های دوگانه سرخک-کرونا کار را تمام خواهد کرد... ☑️محض اطلاع باید عرض کنم که در بحث حاکمیت جهانی "جمعیت تحت کنترل" مانند واحد "پول" است. ☑️هرچقدر شما بتوانید جمعیت بیشتری را تحت کنترل خویش درآورید حاکمیت قوی‌تر و ثروتمندتری خواهید داشت. ❗️قاعدتا اگر کسی بخواهد یک حاکمیت جهانی جدید را بنیانگذاری کند نیازمند کنترل حداکثری جمعیت جهان است... 🔰قبلا بواسطه سازمان ملل از طریق دولتمردان این حاکمیت انجام میشد ولی اکنون به سمت حاکمیت بی‌واسطه میرویم. 🌐همه انسانها باید در این کلوپ جهانی عضو شوند... 🔚با واکسن! @Abdolhadi_ir
year-in-year-out-def.ogg
174.5K
definition "year in year out / year in, year out" year after year; regularly, every year سال دوازده ماه، هر سال، سالیان سال، همیشه  Idioms with the same or very similar meanings: day in day out day in and day out day after day month in month out month in and month out month after month week in and week out week in week out week after week year in and year out year after year   Related words and phrases: frequently, often, many times, time after time, all the time, persistently, recurrently, constantly, continuously, ceaselessly, continually, regularly, habitually, unfailingly, always year in year out - Usage: formal<----------|-----❌--->informal 🏡 @English_House 🏡
year-in-year-out-scen01.ogg
418.2K
Idiom Scenario 1 Two colleagues are talking ... Colleague 1: I think it is about time for a change. I have been doing the same tasks at work for the last ten years and it is getting extremely boring. Colleague 2: I can't imagine never varying your duties year in year out for that long. And you never do anything else? Colleague 1: No. Same work routine every single day. 🏡 @English_House 🏡
year-in-year-out-scen02.ogg
339.4K
Idiom Scenario 2 Two friends are talking ... Friend 1: Well, it is almost summer break from school. What are you going to do over the summer? Friend 2: My parents rent a cabin in the Poconos every summer and that is where we go. Friend 1: Every summer? Friend 2: Every summer, year in year out since I can remember. 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎁نسخه کم حجم 📕دکتر لورن دی:خدا بدنو جوری خلق کرده که خودشو بصورت خودکار درمان کنه،بدن نیازی به کمک بیل گیتس نداره ، بدن به کمک واکسیناسیون نیاز نداره. 😱آیا میدانید فلج اطفال با واکسیناسیون به وجود آمد؟ 😱واکسیناسیون مانع بیماری نمی شود..... 📕بخشی از مصاحبه کامل دکتر لورن دی. 🏡 @English_House 🏡
drive-mad-def.ogg
132.4K
definition "to drive someone mad" to severely annoy, irritate or upset someone  کسی را عصبانی و کلافه کردن، کسی را دیوانه کردن Idioms with the same or similar meaning  to bug someone to drive someone crazy to drive someone insane to drive someone nuts to drive someone up the wall get in someone's hair to get under someone's skin to give someone a headache to make a nuisance of yourself to rub someone's fur the wrong way to rub the wrong way to wear on someone Related words and phrases: annoy, badger, be at, bedevil, beleaguer, bug, disturb, dog, drive up the wall, fret, get at, get in one's hair, get on one's nerves, get to, harry, hassle, hector, hound, importune, insist, irk, irritate, mess with, nag, nudge, pick at, plague, provoke, remind, ride, tantalize, tease, torment, upset, work on, worry to drive someone mad- Usage: formal<--------|--------❌->informal 🏡 @English_House 🏡
drive-mad-scen01.ogg
420.9K
Idiom Scenario 1 Two colleagues are talking ... Colleague 1: Do you suppose we should reassign Johanna to a different task? Colleague 2: Why? Is there an issue? Colleague 1: Have you not seen her screaming at her computer and pounding on her desk? I caught her crying in a cubicle in the washroom this morning. I think the task is just a little too much for her. Colleague 2: I hadn't realized it was driving her mad. Of course, let's find someone else to tackle it. 🏡 @English_House 🏡
drive-mad-scen02.ogg
478.7K
Idiom Scenario 2 A couple are talking ... Wife: I think we are going to have to talk to our neighbor about his dog. It barked all night long and I didn't really sleep well at all. Husband: I agree. The incessant barking is starting to drive me a little mad as well. Wife: Before we get too desperate and do something we would regret, let me have a quiet chat with the wife. Maybe we can sort this out peacefully. Husband: Good. Otherwise I am going to lose it and call the authorities. 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥تجربه نزدیک به مرگ خانم لود میلای روسی🔅اثرات تکلیفی سقط جنین⛔️ایشون چندین بار در طول زندگی اش انجام داده و در تجربه ای که داشتن صحنه هایی رو از تبعات و عقوبت های سقط جنین می بینند🔆انتشار این مطلب منجر به جلوگیری از سقط جنین می شود🔅 Russian language English and farsi subtitle 🏡 @English_House 🏡
get-a-life-def.ogg
146.5K
definition "get a life" don't act so stupid; get some purpose for existing 1⃣ آنقدر احمقانه رفتار نکن 2⃣ گاهی اوقات از این عبارت برای توصیف افرادی استفاده می شود که به عنوان مقامات رسمی و یا مداخله کننده در امور دیگران دیده می شوند. این یک راه دیگر برای گفتن است که «زندگی خودت را بگیر» یا «به کار خودت فکر کن». (سرت به کار خودت باشه) 3⃣ این عبارت همچنین به‌عنوان یک نوع کلی تأکیدی بیشتر از طعنه «به‌دست آوردن شغل» ظاهر شده است و به این معناست که مخاطب باید بیرون برود و راه خود را در جهان باز کند، بدون اینکه توسط منابع خارجی مانند والدین یا خیرین پشتیبانی شود. (شغلی برای خودت دست و پا کن) 4⃣ همچنین ممکن است به سمت کسی باشد که خسته کننده یا تک فکر است. به آنها پیشنهاد می‌شود علایق یا سرگرمی‌های عملی‌تر دیگری پیدا کنند و قرار ملاقات بگذارند، شغلی پیدا کنند یا به خانه خود نقل مکان کنند. (سعی کن از پوچی دربیای، کارهای هیجان انگیزتری انجام بده) 5⃣ همچنین برای افراد معتاد به کار و سایر افرادی که به کار خود اختصاص داده می‌شوند، اما زمانی را برای استراحت یا لذت بردن از زندگی نمی‌گذارند، اعمال می‌شود. (کم بچسب به کار، یه کم تفریح کن) Related words and phrases: boring, dull, tedious, humdrum, uninteresting, uninspired get a life - Usage: formal<----------|-------❌-->informal 🏡 @English_House 🏡