eitaa logo
🇮🇷Essential English Words🇮🇷
3.6هزار دنبال‌کننده
1.7هزار عکس
118 ویدیو
14 فایل
🙊Stop Talking, Start Walking🏃‍♀️🏃 🦋 ادمین👈🏽 @soft88 ⁦♥️⁩روزی۵ #صلوات به نیت سلامتی و ظهور امام زمان ⛔️کپی و نشر مطالب به هر شکل حرام⛔️ 🙂اصطلاحات و پادکست🙃 @English_House گروه چت انگلیسی eitaa.com/joinchat/4007067660C220529a69d
مشاهده در ایتا
دانلود
chase [tʃeɪs] v. To chase someone or something is to follow them in order to catch them. → I was chased by an angry native. دنبال کردن ، تعقیب کردن ، وادار به فرار کردن کلمه chase کسی یا چیزی به معنی دنبال کردن آن‌ها برای گرفتن آن‌ها است. → من توسط یک بومی عصبانی دنبال شدم. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
disappoint [ˌdɪsəˈpɔɪnt] v. To disappoint is to make one feel sad or unsatisfied. → I do not want to disappoint my family, so I try to do well at school. ناامید کردن ، مأیوس کردن ، دلسرد کردن کلمه disappoint به معنی ایجاد حس غم یا نارضایتی در کسی است. → من نمی‌خواهم خانواده‌ام را ناامید کنم، بنابراین سعی می‌کنم در مدرسه خوب عمل کنم. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
dive [daɪv] v. To dive is to jump into water. → I will dive into the lake once we get there. شیرجه زدن ، فرو رفتن, غوطه ور شدن کلمه dive به معنی پریدن به داخل آب است. → من به محض رسیدن به آنجا به درون دریاچه شیرجه می‌زنم. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
exchange [ɪksˈtʃeɪndʒ] v. To exchange means to give something for another thing in return. → I exchanged my foreign money for American dollars. عوض کردن ، مبادله کردن، تبادل کردن کلمه exchange به معنی دادن چیزی به ازای چیز دیگری است. → من پول خارجی‌ام را با دلار آمریکا مبادله کردم. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
favor [ˈfeɪvər] n. A favor is something you do for someone to help them. → Can you do me a favor and turn off the lights? لطف ، عنایت ، مساعدت ، خدمت یک favor کاری است که برای کمک به کسی انجام می‌دهید. → می‌توانید یه لطفی به من کنید و چراغ‌ها را خاموش کنید؟ ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
fee [fiː] n. A fee is an amount of money that a person or company asks for a service. → I had to pay an hourly fee to speak with my lawyer. هزینه ، دستمزد ، اجرت ، پول، کارمزد یک fee مبلغی پول است که فرد یا شرکتی برای ارائه خدمات درخواست می‌کند. → من مجبور بودم برای صحبت با وکیلم دستمزد ساعتی بپردازم. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
forever [fərˈevər] adv. If something lasts forever, it means it lasts for all time. → The young couple promised that they would love each other forever. برای همیشه ، تا ابد اگر چیزی forever طول می‌کشد، به این معنی است که برای همه زمان‌ها طول می‌کشد. → زوج جوان قول دادند که همیشه یکدیگر را دوست داشته باشند. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸
guy [gaɪ] n. A guy is an informal way to call a man. → The guy at the flower shop was really helpful today. مرد ، پسر ، شخص ، یارو یک guy روشی غیررسمی برای صدا زدن یک مرد است. → اون مرد در فروشگاه گل امروز واقعاً مفید بود. ⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️ 🌸 @Essential_English_Words 🌸