#adiective #unit8 #level2
capable [ˈkeɪpəbəl] adj.
If someone or something is capable of something, they can do it.
→ The Olympic athlete is capable of lifting a lot of weight.
با استعداد ، توانا ، ماهر، قادر
اگر کسی یا چیزی capable به انجام کاری است، میتواند آن را انجام دهد.
→ ورزشکار المپیک قادر به بلند کردن وزنه زیادی است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit8 #level2
cheat [tʃiːt] v.
To cheat is to be dishonest so that you can win or do well.
→ They cheated on the test by sharing answers.
تقلب کردن ، فریب دادن ، جر زدن
کلمه cheat به معنی ناصادق بودن است تا بتوانید برنده شوید یا خوب عمل کنید.
→ آنها در امتحان با به اشتراک گذاشتن پاسخها تقلب کردند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
متن های بیشتر👇🏼👇🏼👇🏼
Go back to your country; you've brought nothing but terror onto the people of the middle east. Now they're strong enough to fight back
⭕️ به کشورتان برگردید. شما چیزی جز ترس برای مردم خاور میانه نیاورده اید. اکنون آنان به اندازه کافی قوی هستند تا پاسخ شما را باجنگ بدهند.
You've massacred our people for decades. We're not weak anymore, and we want revenge. Go home.
⭕️ شما چند دهه است که مردم مار را کشته اید. ما دیگر ضعیف نیستیم و خواهان انتقام هستیم. به خانه بروید.
We consider you guilty of the martyrdom of 220 thousand of our people within the last 40 years, and will have our revenge
⭕️ ما شما را به خاطر شهادت 220 هزار نفر از مردمان مان در طول 40 سال مجرم می دانیم، و انتقام خواهیم گرفت.
We can fight back now, and aren't afraid to. You have a short chance. Pick up and leave.
⭕️ اکنون می توانیم پاسخ جنگ را بدهیم و از این کار نمی هراسیم. فرصت کوتاهی دارید. بارو بندیل خود را بردارید و بروید.
The blood of those you've murdered didn't spill unnoticed. Their families have been wanting revenge for years. Go back home.
⭕️ کسانی ک شما کشتید، خونشان بیهوده نریخته! خانواده هایشان سال ها خواهان انتقام بوده اند. به خانه باز گردید.
You're not welcome in the east. If you can't help yourself out the door, we'll do it for you.
⭕️ کسی در مشرق زمین به شما خوشامد نمی گوید. اگر نمی توانید از در بیرون بروید، ما این کار را برایتان می کنیم.
We consider you guilty of the martyrdom of 220 thousand of our people within the last 40 years, and will have our revenge
⭕️ ما شما را به خاطر شهادت 220 هزار نفر از مردمان مان در طول 40 سال مجرم می دانیم، و انتقام خواهیم گرفت.
Two choices: you go back to your country on your own feet, vertically; or we'll send you back to it horizontally
⭕️ دو گزینه دارید: یا با پای خود عمودی به خانه هایتان باز می گردید، یا ما شما را افقی به آنجا باز می گردانیم.
You're not welcome in the east. If you can't help yourself out the door, we'll do it for you.
⭕️ کسی در مشرق زمین به شما خوشامد نمی گوید. اگر نمی توانید از در بیرون بروید، ما این کار را برایتان می کنیم.
🇮🇷Essential English Words🇮🇷
متن های بیشتر👇🏼👇🏼👇🏼 Go back to your country; you've brought nothing but terror onto the people of t
For publishing on social networks
🎥🚨 وقتی به جای حمله به ۵۲ نقطه حیاتی ما، در یک سخنرانی ۸ دقیقهای ۵۸ بار نفس عمیق بکشی یعنی اوضاعت خیلی خرابه!☝️
When instead of attacking our 52 vital points, you take a deep breath 58 times in an 8_minute talk , it means your situation is very awful...
@Essential_English_Words
685.8K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
The Italian reporter gifted a dog bag of food to the US Secretary of State and told him to eat this dog food three servings a day so honesty and fulfilling the promise can be formed in you, because dogs are more honest and loyal than you!
🌸 @Essential_English_Words 🌸
هدایت شده از اطلاع رسانی ایتا
🆕 عرضه نسخه جدید اندروید
✳️ برنامه اندروید ایتا به نسخه 4.1.4 #بروزرسانی شد
🔹این نسخه با آیکنهای جدید ارائه شده و در آن علاوه بر بهبود اتصال در پس زمینه، تعدادی از ایرادات و باگهای گزارش شده برطرف گردیده است
🔸از همه کاربران گرامی دعوت میشود #نسخه_جدید_ایتا را از یکی از فروشگاههای اندرویدی کافه بازار، مایکت، ایران اپس، کندو یا چارخونه و یا از طریق وبسایت رسمی به نشانی زیر دریافت نمایند:
http://www.eitaa.org
•┈••✾••┈•
🔰کانال رسمی اطلاعرسانی ایتا:
https://eitaa.com/eitaa
655.6K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
قدر سرباز وطن رو بدونید...
Appreciate the homeland soldier....
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit8 #level2
concentrate [ˈkɒnsəntreɪt] v.
To concentrate on someone or something is to give your full attention.
→ I could not concentrate on my homework because the room was so loud.
تمرکز کردن
کلمه concentrate بر روی کسی یا چیزی به معنی دادن توجه کامل خود (به او) است.
→ من نمیتوانستم روی تکالیفم تمرکز کنم زیرا اتاق بسیار پر سر و صدا بود.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit8 #level2
conclude [kənˈkluːd] v.
To conclude is to arrive at a logical end by looking at evidence.
→ I saw crumbs on my dog’s face, so I concluded that he ate my cookie.
نتیجه گرفتن ، منتج شدن
کلمه conclude به معنی رسیدن به پایان منطقی با نگاه کردن به شواهد است.
→ من خرده هایی روی صورت سگم دیدم، بنابراین نتیجه گرفتم که او کلوچه ام را خورده است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸