#verb #unit25 #level2
admit [ədˈmɪt] v.
To admit something means to say that it is true.
→ I had to admit that I stole his idea.
تصدیق کردن ، اقرار کردن ، پذیرفتن
کلمه admit به چیزی به معنی گفتن این است که آن درست است.
→ من مجبور شدم اقرار کنم که ایده او را دزدیدم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit25 #level2
bin [bin] n.
A bin is a container that holds things.
→ He put his trash in the bin.
سطل زباله
یک bin ظرفی است که چیزها را در خود نگه می دارد.
→ او زباله هایش را در سطل زباله انداخت.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit25 #level2
bowl [boul] n.
A bowl is a deep, round dish that holds food or liquid.
→ I ate a bowl of cereal for breakfast.
کاسه ، پیاله
کاسه ظرفی عمیق و گرد است که غذا یا مایعات را در خود نگه می دارد.
→ من برای صبحانه یک کاسه غلات (یک نوع غذای سریع و آسان برای صبحانه که معمولاً از دانههای فرآوریشدهی گیاهان مانند ذرت، گندم، یا جو ساخته شده و با شیر یا آب سرو میشود.) خوردم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit25 #level2
cabin [ˈkæbɪn] n.
A cabin is a small house made of wood.
→ My grandfather owns a small cabin in the country.
کلبه ، اطاقک
یک cabin خانه کوچکی است که از چوب ساخته شده است.
→ پدربزرگم یک کلبه کوچک در حومه شهر دارد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit25 #level2
cash [kæʃ] n.
Cash is money in the form of paper or coins.
→ I was able to save up enough cash to buy my mother a gift.
موجودی ، پول نقد
کلمه cash پول به شکل کاغذ یا سکه است.
→ من توانستم پول نقد کافی پس انداز کنم تا برای مادرم یک هدیه بخرم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit25 #level2
criminal [ˈkrɪmənl] n.
A criminal is a person who does something against the law.
→ The police made sure the criminal couldn’t move his hands.
مجرم ، بزهکار ،جنایتکار ، خاطی
یک criminal فردی است که کاری خلاف قانون انجام می دهد.
→ پلیس مطمئن شد که مجرم نتواند دست هایش را تکان دهد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit25 #level2
dozen [ˈdʌzən] n.
A dozen is a group of twelve things.
→ Mom brought home a dozen donuts for us as a treat.
یه جین ، دوازده عدد، دوازده تا
یک dozen گروهی از دوازده چیز است.
→ مادر دوازده تا دونات برای ما به عنوان خوراکی به خانه آورد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit25 #level2
elder [ˈeldər] adj.
An elder is a person who is older than the people around them.
→ Uncle Ray is my elder so I always try to be respectful.
بزرگتر ، ریش سفید ، ارشد، مسنتر
یک elder فردی است که از افراد اطرافش مسنتر است.
→ عمو ری بزرگتر من است، بنابراین همیشه سعی میکنم احترام او را حفظ کنم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit25 #level2
facial [ˈfeɪʃəl] adj.
If something is facial, it is related to a person’s face.
→ I could tell from his facial features that he was angry.
مربوط به صورت ، رخساری، چهره ای
اگر چیزی facial باشد، به صورت یک فرد مربوط می شود.
→ من از روی ویژگیهای صورتش متوجه شدم که او عصبانی است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit25 #level2
fence [fens] n.
A fence is a structure around a house or field.
→ The farmer put up a fence so that no one could walk on her field.
حصار ، دیوار ، پرچین ، طارمی
یک fence ساختاری در اطراف خانه یا مزرعه است.
→ کشاورز حصاری نصب کرد تا هیچ کس نتواند روی مزرعه او قدم بزند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit25 #level2
inspire [ɪnˈspaɪər] v.
To inspire means to make a person want to do something.
→ I was inspired to write a poem after watching the sunrise.
الهام بخشیدن ، القاء شدن/کردن
کلمه inspire به معنی این است که فردی را به انجام کاری ترغیب کنید.
→ من پس از تماشای طلوع خورشید به من الهام شد تا شعری بنویسم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸