eitaa logo
مرتضی وحیدی (جهاد تبیین)
156 دنبال‌کننده
283 عکس
107 ویدیو
19 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
♦️از منشور تا منشور !♦️ ✅رازهای کوروش!(4) 🔹همانگونه که اشاره شد پس از اهمیت یافتن یک باره «کوروش» نزد انگلیسی های یهودی تبار و کشف مقبره وی، استوانه ای گلی نیز به عنوان منشور کوروش کشف گردید. اهمیت منشور کوروش به محتوایی است که به آن نسبت داده می شود. گفته می شود که متن این منشور به دستور کوروش نوشته شده و حاوی دستوراتی بشردوستانه است. بنا بر اسناد تاریخی، رژیم پهلوی که با مشورت صهیونیست ها برپایی جشن های 2500 ساله را در دستور کار خود قرار داده بود و به دنبال کسب مشروعیت برای خود بود، تلاش زیادی نمود تا منشور کوروش را به عنوان اولین بیانیه حقوق بشر مطرح نماید. 🔹فرح پهلوی در تیرماه 1356 در انستیتوی مطالعات انسانی «آسپن» آمریکا طی یک سخنرانی گفت: «کوروش بزرگ 25 سده پیش منشور حقوق بشر را صادر کرد، خردمندان ایران طی قرون و اعصار به ما آموخته‌اند که به انسان ارج نهیم.» این همان سخنی بود که محمدرضاشاه نیز در گفت‌وگویی با «ادوارد سابلیه» در تهران اعلام کرد: «حقوق بشر برای ایرانیان بسیار عزیز می‌باشد و ایران از زمان کوروش کبیر، اولین کشوری بوده است که در راه دفاع از حقوق بشر گام برداشته است.» 🔹گفته می شود که کورورش در منشور خود ضمن یاد کردن از اهورامزدا خدای زرتشت، به لغو برده داری، آزادی بیان و انتقاد از حاکم دستور داده است، ولی نه تنها این عبارات در هیچ یک از ترجمه های دقیق و معتبر این منشور وجود ندارد بلکه در آن، کوروش به باجگیری از اقوام شکست خورده افتخار می کند! آنچه این روزها به عنوان ترجمه متن منشور کوروش همه جا را پر کرده، ترجمه ای و سفارشی است که به دستور اشرف پهلوی در سال های پایانی ده 1340شمسی انجام گرفته است! 🔹اشرف پهلوی که در سال ۱۳۴۷ شمسی رئیس بیست و ششمین نشست کمیسیون حقوق بشر، و در سال ۱۳۴۹رئیس کنفرانس بین‌الملی حقوق بشر بوده است، در سال ۱۳۴۸، ضمن دعوت از تعدادی حقوقدان و برگزاری مراسمی در مشهد مادرسلیمان (پاسارگاد احتمالی)، از منشور کورش با عنوان «منشور آزادی» و «نخستین منشور جهانی حقوق بشر» یاد کرد و تلاش نمود تا نام کوروش به عنوان «نخستین بنیاد‌گذار حقوق بشر جهان» بر سر زبان‌ها بیفتد. پس از آن ترجمه‌ای فارسی و بدون امضا از سوی اشرف پهلوی و توسط «انتشارات شورای مرکزی جشن شاهنشاهی ایران» تهیه و منتشر شد. سپس به دستور اشرف، ترجمه‌ای به زبان انگلیسی بر اساس همان متن فارسی انجام شد و در کشورهای بسیاری توزیع گردید. عموم ترجمه‌های فارسی که پس از آن منتشر شدند، دانسته یا نادانسته تا اندازه زیادی تحت تأثیر آن ترجمه و شدت تبلیغاتی که بر روی آن انجام شد، قرار داشته و دارند. 🔹نکته مهمی که لازم است به آن اشاره کرد این است که طی یکی دو دهه اخیر متخصصان غربی بسیاری بر جعلی بودن محتوای منسوب به منشور کوروش و تبلیغات سیاسی شکل گرفته حول آن اشاره کرده اند که از آن جمله می توان به «جونا لندرینگ» مورخ هلندی، «کلائوس گالاس» مورخ آلمانی، پروفسور «ژوزف ویشفر» مورخ آلمانی را نام برد. "متیوس شولز"، مورخ آلمانی هم از جمله افرادی بود که در سال ۲۰۰۸ در مقاله‌ای در مجله اشپیگل آلمان نوشت: «خیرخواهی و سخاوتمندی که در تاریخ به کوروش کبیر نسبت داده شده، تنها یک شوخی فریبنده است. استوانه‌ای که در حال حاضر از آن به عنوان نخستین سند حقوق بشر یاد می‌کنند و یک کپی از آن را به عنوان نماد حقوق بشر در سازمان ملل متحد قرار داده‌اند چیزی جز یک نماد تبلیغاتی بی‌شرمانه نیست!» به این موضوع چندی بعد توسط روزنامه دیلی تلگراف نیز پرداخته شد و از آن به عنوان یک نام برده شد. ✍️ادامه دارد ... https://t.me/joinchat/AAAAAEe25K5X1gBaZbH6Dg