#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_حج
56 - پادشاهی در آن روز از آن خدا است حکم کند میان ایشان پس آنان که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند در باغستان نعمتند
57 - و آنان که کفر ورزیدند و تکذیب کردند آیتهای ما را ایشان را است عذابی خوارکننده
58 - و آنان که از خانمان آواره شدند در راه خدا سپس کشته شدند یا مردند همانا خدا روزیشان دهد روزیی نکو و همانا خدا است بهترین روزیدهندگان
59 - هر آینه درآردشان خدا جایگاهی که بپسندندش و هر آینه خدا است دانای بردبار
60 - این و هر که کیفر دهد مانند آنچه را شکنجه شده است پس ستم شود بر او هر آینه یاریش کند خدا و همانا خدا است درگذرنده آمرزگار
61 - این بدان است که خدا فرو میبرد شب را در روز و فرو میبرد روز را در شب و آنکه خدا است شنوای بینا
62 - این بدان است که خدا است حقّ و آنچه میخوانند جز او است باطل و آنکه خدا است برتر بزرگ
63 - آیا ندیدی که خدا فرستاد از آسمان آبی پس گردید زمین سرسبز همانا خداوند است نوازنده آگاه
64 - برای او است آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است و همانا خدا است بینیاز ستوده
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_حج
65 - آیا ندیدی که خدا رام کرد برای شما آنچه در زمین است و کشتی که میرود در دریا به فرمانش و نگاه میدارد آسمان را که فرود آید بر زمین مگر با اذن او همانا خدا به مردم است نوازنده مهربان
66 - و او است آنکه زنده کرد شما را پس بمیراندتان و سپس زنده سازدتان و همانا انسان است بسیار ناسپاس
67 - برای هر ملتی نهادیم روشی که ایشانند رونده آن پس نستیزند با تو در کار و برخوان بسوی پروردگار خود که توئی همانا بر هدایتی راست
68 - و اگر پرخاش کردند با تو بگو خدا داناتر است بدانچه میکنید
69 - خدا حکم کند میان شما روز قیامت در آنچه بودید در آن اختلاف میکردید
70 - آیا ندانستی که خدا میداند آنچه در آسمان و زمین است همانا این است در نامهای همانا این است بر خدا آسان
71 - و پرستش کنند جز خدا آنچه را نفرستاد بدان فرمانروایی و آنچه نیستشان بدان دانشی و نیست ستمکاران را یاوری
72 - و هر گاه خوانده شود بر ایشان آیتهای ما روشن بشناسی در چهرههای آنان که کفر ورزیدند بدی را نزدیک است بتازند بر آنان که میخوانند بر ایشان آیتهای ما را بگو آیا آگهیتان دهم به بدتر از این آتش وعده دادش خدا بدانان که کفر ورزیدند و بد بازگشتگاهی است
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_حج
73 - ای مردم زده شد مثلی پس بشنویدش همانا آنان که میخوانید جز خدا هرگز نیافرند مگسی را و هر چند گرد آیند برای آن و اگر بربایدشان مگس چیزی را نستانندش از آن ناتوانند خواهنده و خواسته
74 - ارج نگذاشتند خدا را حقّ ارجمندیش همانا خدا است توانای عزتمند
75 - خدا بگزیند از فرشتگان فرستادگانی و از مردم همانا خدا است شنوای بینا
76 - داند آنچه پیش روی ایشان و آنچه پشت سر ایشان است و بسوی خدا بازگردانیده شوند کارها
77 - ای آنان که ایمان آوردید رکوع گزارید و سجده کنید و پرستش کنید پروردگار خود را و بکنید خوبی را شاید رستگار شوید
78 - و بکوشید در راه خدا سزای کوشش او او برگزید شما را و ننهاد بر شما در دین رنجی را ملت پدر شما ابراهیم او نامیدتان مسلمانان از پیش و در این (قرآن) تا باشد پیمبر گواهی بر شما و باشید گواهان بر مردم پس بپا دارید نماز را و بدهید زکات را و نگهداری از خدا جوئید او است سرپرست شما چه خوب سرپرست و چه خوب یاوری است
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_مومنون
به نام خداوند بخشاینده مهربان
1 - همانا رستگار شدند مؤمنان
2 - آنان که در نماز خویشند فروتنان
3 - و آنان که از یاوه (بیهده)اند رویگردانان
4 - و آنانکه هستند زکات را کنندگان
5 - و آنان که برای فرجهای خویشتند نگهدارندگانند
6 - مگر بر همسران خود یا آنچه دارا است دستهای ایشان که ایشانند نانکوهیدگان
7 - و آنکو خواهد ماورای این را پس آنانند تجاوزکنندگان
8 - و آنان که امانتها و عهدهای خویش را هستند رعایتکنندگان
9 - و آنان که بر نمازهای خویشند مواظبتکنندگان
10 - آنانند ارثبرندگان
11 - که ارث برند بهشت را ایشانند در آن جاودانان
12 - و همانا آفریدیم انسان را از کشیدهای (یا چکیده) از گل
13 - پس گردانیدیمش چکه آبی در آرامگاهی جایدار
14 - پس آفریدیم نطفه (چکه) را خونی بسته پس آفریدیم خون را گوشتی جویده پس آفریدیم گوشت را استخوانهائی پس پوشانیدیم استخوانها را گوشتی سپس پدید آوردیمش آفرینشی دیگر پس خجسته باد خدا بهترین آفرینندگان
15 - سپس شمائید پس از آن هر آینه مردگان
16 - سپس همانا شما روز قیامت برانگیخته میشوید
17 - و همانا آفریدیم فراز شما هفت راه و نبودیم از آفرینش ناآگاهان