#گزیده_نکات_تفسیرے
#صفحه_422
❇️#آیه32احزاب
💠يا نِساءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّساءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَ قُلْنَ قَوْلاً مَعْرُوفاً (۳۲/احزاب)
🌱ای همسران پيامبر! شما مثل يكی از زنان (عادّی) نيستيد. اگر تقوا پيشهايد پس به نرمی و كرشمه سخن نگوييد تا (مبادا) آن كه در دلش بيماری است طمعی پيدا كند، و نيكو و شايسته سخن بگوييد.
🔹 حساب خانوادهی رهبران دينی از سايرين جداست و بايد بيش از ديگران مراقب رفتار خود باشند. «يا نِساءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّساءِ» (موقعيّت اجتماعی، محدوديّت آور است.)
🔹 وقتی به زنان پيامبر كه بيشترشان پير و سالخورده بوده و زندگی سادهای داشتند هشدار داده میشود كه با كرشمه و ناز سخن نگويند، زنان جوان و زيبا بايد حساب كار خود را بكنند. يا نِساءَ النَّبِيِ ... فَلا تَخْضَعْنَ ...
🔹 با كرشمه سخن گفتن زن، بی تقوايی است. «إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ»
🔹 قرآن برای سخن گفتن نيز آدابی بيان میكند. «فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ»
🔹 تنها طمع بيمار دلان، برای آنكه زن خود را كنترل كند، گرچه تصميم جدّی نداشته باشند. فَلا تَخْضَعْنَ ... فَيَطْمَعَ
🔹 افراد آلوده، از مقدّسات نيز دست طمع بر نمیدارند. يا نِساءَ النَّبِيِ ... فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ
🔹 نبايد گفتار و رفتار زن تحريك كننده باشد. «فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ»
🔹 در جامعهی نبوی نيز همهی افراد سالم نيستند. «فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ»
🔹 نبايد كاری كنيم كه حتّی يك نفر دچار گناه و فساد شود. «الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ» و نفرمود «الذين فی قلوبهم»
🔹 چشم چرانی و هوسبازی يك بيماری روحی است. «فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ»
🔹 گرچه كسی كه بيمار دل است مشكل دارد، «فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ» امّا من نبايد كاری كنم كه او را تحريك كند. فَلا تَخْضَعْنَ ... فَيَطْمَعَ
🔹 طوری سخن بگوييد كه هم محتوا خوب باشد «قَوْلًا مَعْرُوفاً» و هم شيوه، سالم باشد. «فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ»
📚تفسیر نور
༻🍃🌸🍃༺