بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
📚تفسیر #کامل_و_روان تسنیم
🧠استفاده برای #عموم_مردم
🎙علامه #جوادی آملی
📖تفسیر سوره: #بقره
💎آیه۲۵ "وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا قَالُوا هَٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ"
⛓بحث:#تفسیر
🍑 #أُتوا: چون فعل «أتی» لازم است، در صیغه مجهول نیازمند تعدیه به حرف جرّ است و چون در صیغه های مختلفِ فعلهای متعدّی به حرف جرّ، مدخولِ حرف جرّ تغییر می کند، نه خود فعل، مانند: مَرَّبه، مرّبهما، مرّبهم، این پرسش پدید می آید که از فعل «أتی» چگونه مجهول ساخته شده و چرا خود فعل نیز جمع بسته شده است؟ در پاسخ باید گفت: کلمه «أتی» در قرآن کریم که فصیحترین کلمات است، هم «لازم» استعمال شده (به معنای آمدن)، مانند: « أتی أمر الله » و هم «متعدّی» (به معنای آوردن) و در این صورت، هم با حرف جر و هم بدون حرف جر به کار رفته است؛ مانند: « أنا اتیک به » که اتی اسم فاعل و ضمیر کاف مفعولِ بی واسطه آن است. پس این اشکال که اگر «أتی» به معنای آوردن است باید «أُوتوا» و از باب افعال باشد نه «أُتوا» که ثلاثی مجرّد است، وارد نیست؛ زیرا هر دو صورت مجرّد و مزید به معنای #آوردن به کار رفته است.
🍋 #به: ضمیر «به» در «أُتوا به متشابها» به #رزق برمی گردد؛ یعنی، میوه های هم رنگ و شبیه به یکدیگر که دارای مزه های گوناگون است و این جمله عبارتی مستقل است و از متعلّقات جمله قبل « کلّما رزقوا... » نیست.
بســـوے ظــــــــهور💫✨
#اللﮩـم_عجـل_لولیـڪ_الفـرجــ
🍄🍄🍄🍄🍄🍄
📚تفسیر #کامل_و_روان تسنیم
📬ایتا:
https://eitaa.com/bourhan