eitaa logo
تسبیح ۲ (سوال و جواب های دکتر غفرانی)
994 دنبال‌کننده
20 عکس
103 ویدیو
204 فایل
دکتر محمد جعفر غفرانی
مشاهده در ایتا
دانلود
قطرات بارانی _ ۲۷۲۶ 📌همراه با نظرات شما چشم ...سعی می کنم.فناء را با دقت بیشتری بکار ببرم تصور می کنم که مفهوم لقاء پروردگارم را با فناء اشتباه گرفته باشم 📌همراه با نظرات استاد ۱ـ ظاهرا هر *جن و إنسی* که *مخالف* و *علیه* آن *منشآت* و آن *أعلام* باشد و هر كه با آن دردانه های آفرينش، راه زندگی و *صراط مستقيم* را نيابد و *هدایت* نشود، قطعا *فانـــی* است. ۲ـ در واقع هر فردی که *مخالف و علیه انسان کامل* باشد، *خودزنی* كرده و *ضدِ خودش* عمل کرده و خودش را « نابود » کرده است. ۳ـ فقط آنان كه *وجيه عند الله* و *وجه الله* شده اند، لياقت و قابليت و افتخار حضور در بارگاه *ربوبی* را دارند. 👈واژه: 🔻 ما را می توانید در رسانه های زیر دنبال کنید: ایتا، بله، سروش، واتساب، تلگرام، سایت، اینستاگرام @dr_ghofrani2
تسبیح ۲ (سوال و جواب های دکتر غفرانی)
#قطرات_بارانی_۵۸۳۳ سلام و برکات الهی بر شما أعضاء محترم گروه. با تبریک *نیمه ماه نورانی شعبان* و س
استاد بسیار زیبا و قابل تامل بود. پس مفهوم فروش جان و مال خود به خدا همون بحث ایمان است یه جورایی پذیرش اینکه هرچه دارم امانت است و به آن به چشم امانت نگاه کنم و از آن مراقبت کنم. مطلبی که در رابطه با این آیه برایم پیش آمده که چطور است که هرچه دارم ذاتا و حقیقتا امانت است پس چرا باید خداوند از آنچه حقیقتا مال و ملک اوست باز عبارت خرید را به کار ببرد؟ صرفا بخاطر قدرت اختیاری است که خود او به انسان داده؟ الحمد لله. ۱_ خالق ما، ما را با *بالاترین* قیمت *پیش‌خرید* کرده تا ما، *امانت* بودنمان را بهتر بفهمیم و خودمان را با *بهاء فانی* به *غیر از او* نفروشیم. ۲_ با *آیه ۱۱۱ سوره توبه* به تمام افراد بشر *هشدار* می‌دهد که خداوند فقط جان و مال *مؤمنین* را *خریده* است. چرا؟ ۳ـ زیرا *ایمان،* انسان *فانی* را *عاشق خدا* می‌کند و همین عشق عاقلانه، به او *بقا* می‌بخشد و مؤمن را *ارزشمند* و *محبوب خدا* می‌‌کند: *يُحِبُّهُمْ وَ يُحِبُّونَهُ* 👈واژه: 🔻 ما را می توانید در رسانه های زیر دنبال کنید: ایتا، بله، سروش، واتساب، تلگرام، سایت، اینستاگرام @dr_ghofrani2
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ... در ترجمه علیها گفته شده روی زمین ولی در متن آیه کلمه زمین نیست مترجم چگونه به این نتیجه رسیده؟ با سلام و احترام و تبریک این لحظات نورانی، متأسفانه غالب مترجمین و مفسرین، *ها* در *علیها* را *زمین* فرموده‌اند،  اما به نظر استاد من، ضمیر *ها* به *منشآت* بر می‌گردد. زیرا در آیه قبل قرآن می‌فرماید: « و خداوند *منشآتی* جاری دارد: *وَ لَــــــــــهُ الْجَوارِ الْمُنْشَــــآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلامِ* (۲۴) و آن « *منشآت* » و آن « *أعلام* و *نشانه‌ها* و *آیاتِ بارز* »، مثلِ: « *فانوس دریایی* یا *کوهی بلند* » از *دور قابل دیدن‌اند.* پس هر جن و إنسی که « *علیه* » آن « *منشآت* » و آن « *أعلام* » باشد و با آنان (مصابیح الدجی) « *هدایت نشود* »، قطعا « *فانی* » است. 👈واژه: 🔻 ما را می توانید در رسانه های زیر دنبال کنید: ایتا، بله، سروش، واتساب، تلگرام، سایت، اینستاگرام، روبیکا، ایمو @dr_ghofrani2