فحوا | Fahva
تعامل با همسایگان بر پایه دیپلماسی فرهنگی
🌏روابط فرهنگی و اجتماعی با دیگر کشورها، مستلزم اشتراکاتی همچون زبان، دین، ادبیات، تاریخ و خردهفرهنگهایی است که در علم ارتباطات از آن بهعنوان ارتباطات میانفرهنگی یاد میشود. کشورهای منطقه #قفقاز جنوبی شامل جمهوری آذربایجان، ارمنستان و گرجستان قرابت فرهنگی عمیقی با ایران دارند که به عوامل مختلف تاریخی، جغرافیایی، دینی و زبانی بازمیگردد. #اسلام از ادیان رایج در این منطقه است و کشورهای غیرمسلمان منطقه نیز قرابتهای عمیق تاریخی با ما دارند که میتواند بستری برای گسترش ارتباطات میانفرهنگی باشد.
⚠️علیرغم ظرفیتهای گوناگون برای تعامل با منطقه، متأسفانه این فرصتها کمتر موردتوجه قرار گرفته است. در مقابل کشورهای غربی، سرمایهگذاری زیادی در این منطقه کردهاند و با اقداماتی در جهت ایرانهراسی و شیعههراسی، ایران را در این منطقه با چالشهای جدی مواجه ساختهاند.
♦️برای بالفعل ساختن ظرفیتهای بالقوه و اجتناب از چالشها، باید ضمن تأکید بر اشتراکات #فرهنگی و ظرفیت عظیم اقوام ایرانی، از رویکردهای تنشزا اجتناب کرد. استفاده از ظرفیت تأثیرگذاران اجتماعی و #نخبگان نیز میتواند از عوامل وحدتآفرین و تعمیق بخش در روابط فیمابین باشد. امروزه صنایع فرهنگ بنیان بسیار موردتوجه هستند که در تعاملات ما با کشورهای قفقاز جنوبی نیز باید مدنظر قرار بگیرند.
🗺از مزایای همسایگی، امکان سفر و رونق صنعت #گردشگری است که باتوجهبه وجود اماکن مقدس در ایران، این ظرفیت میتواند در توسعه روابط ایران با #شیعیان جمهوری آذربایجان بسیار حائز اهمیت باشد. گردشگری سلامت نیز از دیگر ظرفیتهای موجود است؛ پیشازاین، شاهد حضور مردم جمهوری آذربایجان در شهر تبریز برای انجام امور پزشکی بودهایم.
🌐در عصری که رسانهها بسیاری از انگارههای ذهنی افراد را شکل میدهند و شبکههای اجتماعی دسترسی به دورترین نقاط را ممکن ساختهاند، با طراحی برنامههای مبتنی بر #رسانه، نهتنها میتوان انگارههای مثبتی نسبت به مردم و دولت ایران در اذهان مردم قفقاز جنوبی ثبت کرد، بلکه میتوان انگارههای منفی برساخته علیه اسلام و #ایران را نیز زدود.
♦️باتوجهبه قرابت فرهنگی عمیق میان ایران و قفقاز جنوبی، افزایش تعاملات با این کشورها بر پایه #دیپلماسی_فرهنگی بسیار راهگشاست که صرفاً به توسعه فرهنگی ختم نشده و میتواند روابط سیاسی را نیز تحتتأثیر قرار دهد. در حالی که بسیاری از کشورهای جهان برای آغاز تعاملات و استفاده از فرصتهای منطقه در تلاشاند، گویا مسئولان ایران با وجود چنین اشتراکات عمیقی از این فرصت ویژه غافل شدهاند.
💎 فحــوا
فرهنگ؛ حکمرانی و اندیشهورزی
وبگاه | اینستاگرام | تلگرام | توئیتر | ویراستی
زمانه 9.pdf
حجم:
16.02M
💠 #زمانه را چو نکو بنگری همه پند است...
🖇 شماره نهم
🗓 هشتم تا بیستوسوم شهریورماه ۱۴۰۲
💎 فحــوا
فرهنگ؛ حکمرانی و اندیشهورزی
وبگاه | اینستاگرام | تلگرام | توئیتر | ویراستی
فحوا | Fahva
صورتگر نقاشی، هرلحظه بتی سازی
صد نقش برانگیزی، با روح درآمیزی
🌏 با جدیتر شدن مرزهای جغرافیایی و غلبه نظم جدید دولت ملتها، #ایران با چالش جدید مصادره مفاخر فرهنگی مواجه شد. مفاخری همچون #مولانا که تعلق آنان به زبان #فارسی، فرهنگ ایرانیاسلامی و گستره پهناور جغرافیای ایرانِ فرهنگی، برای همگان واضح است و جای تردید ندارد. آن هم در عصر #جهانیسازی که مفاخر و نامآوران برای حفظ #فرهنگ و #هویت ملتها و انتقال آن به نسلهای بعدی بسیار مؤثر و کارآمدند. به قول حضرت مولانا:
زان حدیث تلخ میگویم تو را / که ز تلخیها فرو شویم تو را
🌐از سوی دیگر در زمانهای که دورترین و فقیرترین جوامع نیز از طریق ابزارهای نوین با سراسر جهان در ارتباطاند و همواره درهمآمیختگی و تأثیروتأثر فرهنگها و اجتماعات را شاهدیم، زبان، #ادبیات و هنر از بهترین ابزارها برای حفظ و گسترش فرهنگ هستند و چه فرصتی از این بهتر برای ایرانِ غنی از چهرهها و آثار ادبی که زبانزد جهانیاناند.
📚#مولوی و زبان موزون، شیرین و پر از حکمت و تمثیلش که با #فرهنگ_عامه پیوند خورده، یکی از این گنجینههاست. مولانا از تمامی ظرفیت زبانی و فرهنگ شفاهی زمانه خود برای انتقال اندیشهاش بهره برده و در پس حکایات و تمثیلها و حتی هزلها، سودای آموختن دارد بهگونهای که هر فردی به فراخور ظرفیت خویش بهره گیرد.
هزلها گویند در افسانهها / هزل تعلیم است آن را جد شنو
گنج میجو در همه ویرانهها / تو مشو بر ظاهر هزلش گرو
♦️پیوند با فرهنگ عامه، زبان رسا، عرفان عاشقانه، اخلاقمداری و تمرکز بر #انسان و کمال انسانیت، از مولوی عارفی ورای زمان و مکان ساخته است.
جوهر است انسان و چرخ او را عرض/جمله فرع و پایهاند و او غرض
بحر علمی در نمی پنهان شده/در سه گز تن، عالمی پنهان شده
🔶کمااینکه هماکنون نیز سالهاست که در سراسر جهان شیفتگان بسیاری دارد و آثارش به بیش از ۲۶زبان زنده دنیا ترجمه شدهاند. به گواه #نیویورکتایمز در سال ۲۰۱۴، طی یک دهه ابتدایی قرن ۲۱، میلیونها نسخه از مثنوی معنوی در آمریکا به فروش رفته است.
‼️باتوجهبه توفیق گفتمان و اندیشه مولوی در جهانشمول و فرازمان بودن، شایسته است برای انتقال ارزشها و حفظ و اعتلای فرهنگ اسلامی ایرانی، بهخصوص در میان نسل نو، به آثار و شیوه او متوسل شد. همچنین ارائه آثار مولانا در قالبهای امروزی همچون داستان، رمان، فیلم، سریال و انیمیشن علاوه بر انتقال فرهنگ و اندیشه، مقابلهای بهجا با مصادره و تحریف اوست.
🖋️هدی فردوسیزاده
💎 فحــوا
فرهنگ؛ حکمرانی و اندیشهورزی
وبگاه | اینستاگرام | تلگرام | توئیتر | ویراستی