✡️ همایون صنعتیزاده و انتشارات فرانکلین (٣)
💥 برگی دیگر از پروندهٔ #موش_شناسی
1️⃣ #همایون_صنعتیزاده بهسبب رابطهٔ نزدیکی که با خاندان سلطنتی داشت، بهگفتهٔ خود کوشید تا در کتابهای فرانکلین با تبلیغ برای #پهلویها از #رضاخان تصویر آدمی #خودساخته را نزد مردم بسازد و در کتاب «مردان خودساخته»، برای نخستینبار زندگی «رضاشاه به قلم محمدرضا شاه» را منتشر کرد.
2️⃣ وی از سال ١٣٣٧ مسئولیت نشر کتابهای درسی افغانستان را برعهده گرفت. سپس در دیداری با #محمدرضا_پهلوی پیشنهاد اجرای همین پروژه را در ایران داد.
3️⃣ بهدستور شاه، صنعتیزاده با حمایت «سازمان شاهنشاهی خدمات اجتماعی» کار چاپ و تألیف کتابهای مقطع دبستان را آغاز کرد و برای این کار افرادی را به آمریکا، انگلیس، آلمان و فرانسه فرستاد تا با الگوبرداری از نظام آموزشی تربیتی #سکولار در غرب به تهیه و تدوین متون پایهٔ آموزشی برای ایران بپردازند.
4️⃣ صنعتیزاده همچنین از اواخر دههٔ ١٣٣٠ روابط خود را با #اشرف_پهلوی گسترش داد و مأموریتهای فرهنگی مختلفی از وی گرفت. وی برای جلب حمایتهای بیشتر اشرف، نام او را بهعنوان مترجم روی کتاب «مادر و بچه» نوشتهٔ «بنیامین اسپاک» گذاشت، در حالیکه مترجم اثر فرد دیگری بود!
5️⃣ اینچنین، همایون صنعتیزاده از رهگذر ارتباطات خود با #دربار ستمشاهی و اشرف پهلوی سودهای کلان و سرمایهٔ بادآوردهای را به جیب زد که با پیروزی انقلاب اسلامی ایران، بخشی از آنها #مصادره شد و به اتهامات «ارتباط با سازمان اطلاعات مرکزی آمریکا» و «نشر فرهنگ غربی» به زندان افتاد، اما بهنحوی شگفتانگیز و مرموز پس از چندی آزاد شد!!
✍️ پیام فضلینژاد
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter