✡ متن قانون نژادپرستانه #دولت_یهود
1⃣ اصول پایه
🔸أ) سرزمین #اسرائیل وطن تاریخی #ملت_یهود است و اسرائیل در آن کشور تأسیس شده است.
🔸ب) کشور اسرائیل کشوری قومی برای ملت یهود است و #قوم_یهود حق طبیعی، فرهنگی، دینی و تاریخی خود را برای تعیین سرنوشت پی می گیرد.
🔸ت) پیگیری حق تعیین سرنوشت در کشور اسرائیل منحصراً متعلق به ملت #یهود است.
2⃣ نمادهای کشور
🔸أ) نام کشور «کشور اسرائیل است»
🔸ب) پرچم کشور سفید است که دو خط آبی رنگ روی آن و در وسط آن #ستاره_داوود به رنگ آبی وجود دارد
🔸ت) نماد کشور شمعدان 7 شاخه [#منوره] است که در دو طرف آن دو شاخه زیتون و زیر آن کلمه اسرائیل نقش بسته است.
🔸ث) سرود ملی کشور سرودِ #هتکفا است.
🔸ج) جزئیات نمادهای کشور در قانون تعیین خواهد شد.
3⃣ پایتخت
🔸شهر #قدس به صورت کامل تنها پایتخت اسرائیل است.
4⃣ زبان
🔸أ) زبان #عبری، زبان کشور است
🔸ب) زبان عربی، جایگاه خاصی در کشور دارد؛ سازماندهی استفاده از زبان عربی در نهادهای رسمی یا به کارگیری آن به موجب قانون ممکن است.
🔸ت) آنچه در بند فوق آمد به جایگاه فعلی زبان عربی کاری ندارد.
5⃣ یهودیان خارج از اسرائیل
🔸درهای کشور به روی یهودیان خارج و #دیاسپورا باز است.
6⃣ رابطه با ملت یهود
🔸أ) حاکمیت ملزم به حفظ سلامت فرزندان ملت یهود و شهروندان اسرائیل است کسانی که به دلیل #یهودی بودن یا شهروند اسرائیل بودن مشکلاتی برایشان به وجود میآید.
🔸ب) حاکمیت در خارج از اسرائیل برای حفظ رابطه کشور با فرزندان ملت یهود اقدام خواهد کرد.
🔸ت) حاکمیت برای حفظ میراث فرهنگی، تاریخی و دینی #یهودیان مقیم خارج اسرائیل اقدام خواهد کرد.
7⃣ شهرک سازی یهودی
🔸حاکمیت، توسعه #شهرکسازی یهودی را یک ارزش قومی بر میشمارد و برای ترغیب به آن و حمایت از ایجاد و استقرار آن عمل خواهد کرد.
8⃣ تقویم رسمی
🔸#تقویم_عبری، تقویم رسمی کشور است و در کنار آن تقویم میلادی نیز رسماً وجود خواهد داشت.
9⃣ روز استقلال و سالروز رسمی
🔸أ) روز استقلال عید قومی رسمی کشور است.
🔸ب) روز سرباز و روز قهرمان دو سالروز رسمی در کشور هستند.
🔟 تعطیلات رسمی
🔸روز شنبه و اعیاد ملی یهود، روزهای تعطیل رسمی ثابت در کشوراند. غیریهودیان حق دارند عیدهای خود را تعطیل باشند. جزئیات در قانون مشخص خواهد شد.
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
✡ ترجمه اشتباه یک لغت و تاثیر آن بر مجسمه حضرت موسی اثر میکل آنژ
1⃣ بیگمان از گذشتههای دور تا به امروز کشیدن نقاشی و ساخت تمثال از شخصیتهای #کتاب_مقدس امری مرسوم بوده است. تمثال داوود نبی، حضرت عیسی، مریم مقدس و... در این میان حضرت موسی نیز از این رسم بی بهره نمانده است.
2⃣ یکی از مجسمههای معروف حضرت موسی ساختهی "میکلآنژ" در سالهای ۱۵۱۳ تا ۱۵۱۵ میلادی میباشد. جنس این مجسمه از مرمر است و در کلیسای «سن پیترو» در شهر تاریخی رم قرار دارد.
3⃣ نکته مهم و قابل ذکر در مورد این مجسمه و برخی دیگر از تمثالهای مربوط به حضرت موسی وجود دو شاخ بر روی سر ایشان است!
4⃣ علت این امر بنا به گفته محققین، ترجمه اشتباه کتاب مقدس از #عبری به زبان لاتین در ترجمه #ولگات است. در این کتاب، مترجم وقتی به آیه 29، باب 34 از کتاب خروج رسید که گفته بود:
📚 «وقتی موسی با دو لوح سنگی از کوه سینا فرود آمد، شعاعهای نور از چهرۀ موسی قابل مشاهده بود...»
از کلمه عبری که دارای دو معنا بود، «شعاع» و «شاخ»، به اشتباه معنای شاخ را برداشت کرد! چرا که مترجم مسیحی ولگات (جروم) گمان میکرد جز مسیح کسی هالهی نور در اطراف سرش نداشته است؛ لذا آن آیه را به لاتین اشتباه ترجمه کرد و همین ترجمه نادرست بر هنر دوره رنسانس موثر افتاد.
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
✡ خراسان؛ پایگاه یهودیان مخفی (1)
📚 معرفی سفرنامه رابی بنیامین تودلایی
1⃣ کتاب «سفرنامهی رابی بنیامین تودلایی»، شرح سفرهای یک نویسنده، جهانگرد، بازرگان و حاخام #یهودی قرن ششم هجری با موضوع #پراکندگی_قوم_یهود است که خانم #مهوش_ناطق، آن را از روی ترجمه آلمانی «مارکوس وگرونهوت» به فارسی برگردانده و #نشر_کارنگ آن را در سال ۱۳۸۰ منتشر کرده است.
2⃣ #بنیامین_تودلایی سیاح یهودی اهل اسپانیا بود، که از سوی عدهای از همکیشان خود مأموریت مییابد که به شرق سفر کرده و با تحلیل و بررسی اوضاع یهودیان مناطق مختلف، راهنمای مهاجرت احتمالی همکیشان اسپانیایی به سرزمینهای شرقی باشد.
3⃣ اصل کتاب به زبان #عبری بوده و به دلیل ارزش تاریخی مستند آن، به بیشتر زبانهای مدرن دنیا ترجمه شده است و بهعلت مطالب متنوع و فراوان، یک منبع غنی برای تحقیق در تاریخ قرون وسطا بوده و هنوز نیز معتبر است.
4⃣ شیوه نگارش کتاب بدین ترتیب است که با ذکر فاصلهی هر شهر با شهر دیگر به تعداد #یهودیان آن شهر بر اساس نفرات یا خانوار اشاره و اسامی معلمان دینی و وضعیت مدارس آنها را شرح میدهد.
5⃣ از نکاتی که نویسنده به آن توجه ویژه داشته است، انتقاد از دیگر ملل در رفتار با یهودیان و دفاع از همکیشان خود و تعریف و تمجید از آنها است!
6⃣ آمارهایی که این کتاب از تعداد یهودیان شهرهای مختلف ایران میدهد، به لحاظ تاریخی مهم و ارزشمند است. مثلاً تعداد #یهودیان_اصفهان را در آن زمان تقریباً ۱۵۰۰۰ خانواده ی یهودی و #یهودیان_شیراز را ۱۰۰۰۰ خانوار گزارش میکند!
7⃣ کتاب به کثرت باورنکردنی تجمع #یهود_در_ایران اشاره میکند، که چندین برابر بینالنهرین و اروپاست و از اینها نیز مهمتر، توصیفاتی است که در صفحات ۱۰۱ تا ۱۰۷ از وسعت اعتبار و اقتدار یهودیان در دولت #عباسیان حکایت میکند!
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
🔸 هشتگ اصلی: #یهودیان_مخفی
💠 کلیاتی درباره عهد قدیم (1)
✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت دوم)
🌐 الف) دو نسخهی قدیمی عهد قدیم
1⃣ مجموعهی #عهد_قدیم در اصل به زبان #عبری، و اندکی از آن به زبان #آرامی که هم خانوادهی عبری است، نوشته شده است.
2⃣ اما پس از فتوحات اسکندر مقدونی در قرن چهارم و رواج فرهنگ و زبان یونانی در سراسر حوزهی دریای مدیترانه، بسیاری از یهودیانی که در سراسر این مناطق پراکنده بودند دیگر زبان اولشان عبری نبود، بلکه به زبان یونانی سخن میگفتند.
3⃣ این امر موجب شد که در قرن سوم قبل از میلاد و در زمانی که #بطلمیوس_فیلادلفوس (285-247 ق.م.) بر مصر حکومت میکرد به دستور او مجموعهی عهد قدیم به زبان #یونانی ترجمه شود.
4⃣ گفته میشود 72 عالم در ترجمهی این مجموعه نقش داشتهاند؛ به همین سبب این نسخه به «سبعینیه» یا «هفتادین» معروف شده و از آن با علامت «Lxx» که به عدد رومی به معنای 70 است یاد میشود.
5⃣ گفته میشود بطلمیوس از کاهن اورشلیم درخواست کرد تا عالمانی را برای ترجمهی #کتاب_مقدس یهودی به مصر بفرستد و آن کاهن از هر قبیله شش نفر را فرستاد.
6⃣ اما دانشمندان جدیدِ کتاب مقدس میگویند این ترجمه تدریجاً صورت گرفته و بهتدریج بخشهایی به آن افزوده شده است. ابتدا اسفار خمسه #تورات در زمان بطلمیوس و سپس بقیهی کتابها بهتدریج تا حدود سال 180 ق.م. ترجمه شده است.
7⃣ بنابراین ما با دو نسخهی قدیمی از مجموعهی عهد قدیم روبهرو هستیم، یکی #نسخه_عبری که یهودیان آن را #کتاب_مقدس_عبرانی مینامند و دیگری #نسخه_یونانی که #سبعینیه یا Lxx خوانده میشود.
✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی
📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396.
📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده:
👉 http://yon.ir/Torah
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
🔸 هشتگ اصلی: #متون_مقدس_یهودی